EUR-Lex Ingång till EU-rätten

Tillbaka till EUR-Lex förstasida

Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats

Dokument 32001O0005

Europeiska centralbankens riktlinje av den 21 juni 2001 om ändring av riktlinje ECB/2000/1 av den 3 februari 2000 om de nationella centralbankernas förvaltning av Europeiska centralbankens reservtillgångar och den rättsliga dokumentationen för transaktioner som gäller reservtillgångarna (ECB/2001/5)

EGT L 190, 12.7.2001, s. 26–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
tjeckisk specialutgåva: Område 10 Volym 001 s. 305 - 307
estnisk specialutgåva: Område 10 Volym 001 s. 305 - 307
lettisk specialutgåva: Område 10 Volym 001 s. 305 - 307
litauisk specialutgåva: Område 10 Volym 001 s. 305 - 307
ungersk specialutgåva Område 10 Volym 001 s. 305 - 307
maltesisk specialutgåva: Område 10 Volym 001 s. 305 - 307
polsk specialutgåva: Område 10 Volym 001 s. 305 - 307
slovakisk specialutgåva: Område 10 Volym 001 s. 305 - 307
slovensk specialutgåva: Område 10 Volym 001 s. 305 - 307

Dokumentets rättsliga status Inte längre i kraft, Sista giltighetsdag: 31/12/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2001/526/oj

32001O0005

Europeiska centralbankens riktlinje av den 21 juni 2001 om ändring av riktlinje ECB/2000/1 av den 3 februari 2000 om de nationella centralbankernas förvaltning av Europeiska centralbankens reservtillgångar och den rättsliga dokumentationen för transaktioner som gäller reservtillgångarna (ECB/2001/5)

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 190 , 12/07/2001 s. 0026 - 0028


Europeiska centralbankens riktlinje

av den 21 juni 2001

om ändring av riktlinje ECB/2000/1 av den 3 februari 2000 om de nationella centralbankernas förvaltning av Europeiska centralbankens reservtillgångar och den rättsliga dokumentationen för transaktioner som gäller reservtillgångarna

(ECB/2001/5)

(2001/526/EG)

ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DENNA RIKTLINJE

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen (nedan kallat fördraget), särskilt artikel 105.2 tredje strecksatsen i detta, samt med beaktande av artikel 3.1 tredje strecksatsen och artiklarna 12.1, 14.3 och 30.6 i Stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken (nedan kallad stadgan), och

av följande skäl:

(1) Enligt riktlinje ECB/2000/1 av den 3 februari 2000 om de nationella centralbankernas förvaltning av Europeiska centralbankens reservtillgångar och den rättsliga dokumentationen för transaktioner som gäller reservtillgångarna(1) skall de deltagande medlemsstaternas nationella centralbanker, som befullmäktigade för Europeiska centralbanken (ECB), genomföra transaktioner rörande ECB:s reservtillgångar.

(2) ECB anser det nödvändigt att varje nationell centralbank som uppträder som befullmäktigad för ECB tillämpar vissa minimistandarder för sitt agerande vid förvaltningen av ECB:s reservtillgångar. Enligt artikel 38.1 i stadgan skall ledamöterna av de beslutande organen och personalen i ECB och de nationella centralbankerna, även sedan deras uppdrag har upphört, vara förpliktade att inte lämna ut upplysningar som omfattas av tystnadsplikt.

(3) ECB anser att avtal och underlag för transaktioner rörande ECB:s reservtillgångar alltid bör omfatta såväl motparternas huvudkontor som filialer (multibranch).

(4) Enligt artiklarna 12.1 och 14.3 i stadgan utgör ECB:s riktlinjer en integrerad del av gemenskapens lagstiftning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

En ny artikel 3a skall införas i riktlinje ECB/2000/1 enligt följande. "Artikel 3a

Minimistandarder för de nationella centralbankernas agerande vid förvaltningen av ECB:s reservtillgångar

Varje NCB som uppträder som befullmäktigad för ECB vid förvaringen av ECB:s reservtillgångar skall säkerställa att dess interna regler för sådan förvaltning - antingen dessa ges i form av en uppförandekodex, personalföreskrifter eller någon annan form av föreskrifter (interna föreskrifter) - överensstämmer med de minimistandarder för de nationella centralbankernas agerande vid förvaltningen av ECB:s reservtillgångar som återfinns i bilaga 4 till den här riktlinjen."

Artikel 2

En ny bilaga 4 skall införas i riktlinje ECB/2000/1 enligt följande.

"BILAGA 4

Minimistandarder för de nationella centralbankernas agerande vid förvaltningen av ECB:s reservtillgångar

1. RÄCKVIDD

De nationella centralbankernas interna föreskrifter bör innehålla tvingande regler som säkerställer att de nationella centralbankernas verksamhet och transaktioner rörande ECB:s reservtillgångar i sin helhet stämmer överens med dessa minimistandarder.

Följande regler skall gälla för de nationella centralbankernas beslutsfattande organ och för alla NCB-anställda som deltar i förvaltningen av ECB:s reservtillgångar (dessa anställda tillsammans med medlemmarna av de beslutsfattande organen kallas nedan NCB-anställda).

Dessa minimistandarder avses inte utesluta eller påverka tillämpningen av andra längre gående regler som finns i de nationella centralbankernas interna föreskrifter och som gäller för NCB-anställda. Dessa minimistandarder skall inte heller påverka tillämpningen av artikel 38 i stadgan, enligt vilken ledamöterna av de beslutande organen och personalen i ECB och de nationella centralbankerna skall vara förpliktade, även sedan deras uppdrag har upphört, att inte lämna ut upplysningar som omfattas av tystnadsplikt.

2. LEDNINGENS TILLSYN ÖVER TRANSAKTIONER SOM GENOMFÖRS MED MOTPARTER PÅ MARKNADEN

De nationella centralbankernas ledning ansvarar för kontrollen av den verksamhet som bedrivs av alla NCB-anställda som deltar i transaktioner med motparter på marknaden. De befogenheter och åligganden som gäller för marknadsoperatörernas och den biträdande personalens arbete bör finnas klart angivna i skriftlig form.

3. UNDVIKANDE AV MÖJLIGA INTRESSEKONFLIKTER

NCB-anställda skall avstå från att delta som part i ekonomiska eller finansiella transaktioner som kan äventyra deras oberoende eller opartiskhet.

NCB-anställda skall undvika alla situationer som kan ge upphov till intressekonflikt.

4. FÖRBUD MOT INSIDERHANDEL

De nationella centralbankerna skall se till att NCB-anställda inte bedriver insiderhandel eller förmedlar intern sekretessbelagd information som de fått tillgång till på arbetsplatsen till tredje man. NCB-anställda får inte heller använda intern information med anknytning till ESCB, som de fått på arbetet, i någon form av privata finansiella transaktioner.

Med insiderhandel avses att en person genom sin befattning, sitt yrke eller sina arbetsuppgifter har tillgång till viss information av ett specifikt slag som kan vara av betydelse för förvaltningen av ECB:s reservtillgångar innan den offentliggörs och med full vetskap härom drar fördel av denna information genom att för egen eller annans räkning, direkt eller indirekt, köpa eller sälja tillgångar (inbegripet överlåtbara värdepapper) eller rättigheter (inbegripet rättigheter enligt derivatavtal) till vilka den berörda informationen är nära knuten.

De nationella centralbankerna bör ha ändamålsenliga anordningar som gör det möjligt för ledningen eller en tillsynsenhet att kontrollera att finansiella transaktioner som genomförs av NCB-anställda följer denna regel, om inte annat följer av nationella lagar eller av praxis på arbetsmarknaden. Vidare bör dessa anordningar klart begränsas till att gälla kontroll av sådana transaktioner som kan vara av betydelse för förvaltningen av ECB:s reservtillgångar. Sådana kontroller skall endast genomföras om vägande skäl föreligger.

5. REPRESENTATION OCH GÅVOR

NCB-anställda får inte begära gåvor eller någon form av representationsförmåner från tredje man i samband med förvaltningen av ECB:s reservtillgångar. NCB-anställda får inte heller ta emot gåvor eller representationsförmåner till ett ekonomiskt eller icke-ekonomiskt värde som överstiger vad som är sedvanligt eller försumbart, som kan äventyra deras oberoende och opartiskhet.

NCB-anställda bör åläggas att underrätta sina överordnade om eventuella försök från en motpart att erbjuda dem sådana gåvor eller representationsförmåner."

Artikel 3

Bilaga 3 i riktlinje ECB/2000/1 skall ersättas med följande.

"BILAGA 3

Standardavtal för transaktioner för vilka säkerhet ställs och transaktioner med OTC-derivat

1. Samtliga transaktioner vilka omfattar ECB:s reservtillgångar för vilka säkerhet ställs, inklusive återköpsavtal, omvända återköpsavtal, köpe- och återförsäljningsavtal och sälj- och återköpsavtal, skall dokumenteras enligt följande standardavtal och i sådan form som kan godkännas eller ändras av ECB från gång till gång: för motparter som bildats eller registrerats enligt fransk lag, Convention-cadre relative aux opérations de pension livrée; för motparter som bildats eller registrerats enligt tysk lag, Rahmenvertrag für echte Pensionsgeschäfte; för motparter som bildats eller registrerats enligt lagen i ett rättssystem utanför Frankrike, Tyskland eller Förenta staterna, PSA/ISMA Global Master Repurchase Agreement och för motparter som bildats eller registrerats enligt federal eller delstatslag i Förenta staterna, The Bond Market Association Master Repurchase Agreement.

2. Samtliga transaktioner med OTC-derivat vilka omfattar ECB:s reservtillgångar skall dokumenteras enligt följande standardavtal i sådan form som kan godkännas eller ändras av ECB från gång till gång: för motparter som bildats eller registrerats enligt fransk lag, Convention-cadre relative aux operations de marché à terme; för motparter som bildats eller registrerats enligt tysk lag, Rahmenvertrag für echte Finanztermingeschäfte; för motparter som bildats eller registrerats enligt lagen i ett rättssystem utanför Frankrike, Tyskland eller Förenta staterna, 1992 International Swaps and Derivatives Association Master Agreement (Multicurrency - kross-border, English law version) och för motparter som bildats eller registrerats enligt federal eller delstatslag i Förenta staterna, 1992 International Swaps and Derivatives Association Master Agreement (Multi-currency - cross-border, New York law version)."

Artikel 4

Slutbestämmelser

Denna riktlinje riktar sig till de nationella centralbankerna.

Senast den 16 augusti 2001 skall de nationella centralbankerna lämna närmare uppgifter om de texter och åtgärder varigenom de avser att följa minimistandarderna enligt artikel 3a i riktlinje ECB/2000/1 för deras agerande vid förvaltningen av ECB:s reservtillgångar

Denna riktlinje träder i kraft den 21 juni 2001.

Denna riktlinje skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Utfärdat i Frankfurt am Main den 21 juni 2001.

På ECB-rådets vägnar

Willem F. Duisenberg

(1) EGT L 207, 17.8.2000, s. 24.

Upp