EUR-Lex Acces la dreptul Uniunii Europene
Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document 32011Y0108(01)
Agreement of 13 December 2010 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union
Acord din 13 decembrie 2010 între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de modificare a Acordului din 16 martie 2006 între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de stabilire a procedurilor de funcționare a mecanismului cursului de schimb în etapa a treia a Uniunii economice și monetare
Acord din 13 decembrie 2010 între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de modificare a Acordului din 16 martie 2006 între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de stabilire a procedurilor de funcționare a mecanismului cursului de schimb în etapa a treia a Uniunii economice și monetare
JO C 5, 8.1.2011, p. 3-6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ediţie specială în limba croată: capitol 10 volum 007 p. 93 - 96
8.1.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 5/3 |
ACORD
din 13 decembrie 2010
între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de modificare a Acordului din 16 martie 2006 între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de stabilire a procedurilor de funcționare a mecanismului cursului de schimb în etapa a treia a Uniunii economice și monetare
2011/C 5/04
1. |
|
și
2. |
Banca Centrală Europeană (BCE) |
(denumite în continuare „părțile”)
întrucât:
(1) |
Consiliul European a convenit în Rezoluția din 16 iunie 1997 (denumită în continuare „Rezoluție”) să instituie un mecanism al cursului de schimb (denumit în continuare „MCS II”) odată cu începerea celei de a treia etape a Uniunii economice și monetare la 1 ianuarie 1999. |
(2) |
În conformitate cu termenii rezoluției, MCS II este menit să contribuie la asigurarea faptului că statele membre din afara zonei euro care participă la MCS II își orientează politicile spre stabilitate și promovează convergența, ajutând astfel statele membre din afara zonei euro în eforturile lor de adoptare a monedei euro. |
(3) |
Estonia, în calitate de stat membru care face obiectul unei derogări, a participat în MCS II începând cu 28 iunie 2004, iar Eesti Pank este parte la Acordul din 16 martie 2006 între Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale ale statelor membre din afara zonei euro de stabilire a procedurilor de funcționare a mecanismului cursului de schimb în etapa a treia a Uniunii economice și monetare (1), modificat prin Acordul din 21 decembrie 2006 (2), prin Acordul din 14 decembrie 2007 (3) și prin Acordul din 8 decembrie 2008 (4) (denumite în continuare în mod colectiv „Acordul privind MCS II dintre băncile centrale”). |
(4) |
Conform articolului 1 din Decizia 2010/416/UE a Consiliului din 13 iulie 2010 în temeiul articolului 140 alineatul (2) din Tratat privind adoptarea de către Estonia a monedei euro la 1 ianuarie 2011 (5), derogarea acordată Estoniei prevăzută la articolul 4 din Actul de aderare din 2003 este abrogată începând cu 1 ianuarie 2011. Estonia va adopta moneda euro de la 1 ianuarie 2011, iar Eesti Pank nu va mai fi parte la Acordul privind MCS II dintre băncile centrale începând cu acea dată. |
(5) |
Prin urmare, Acordul privind MCS II dintre băncile centrale trebuie modificat pentru a ține cont de abrogarea derogării acordate Estoniei, |
CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:
Articolul 1
Modificările aduse Acordului privind MCS II dintre băncile centrale în vederea abrogării derogării acordate Estoniei
Începând cu 1 ianuarie 2011, Eesti Pank nu mai este parte la Acordul privind MCS II dintre băncile centrale.
Articolul 2
Înlocuirea anexei II la Acordul privind MCS II dintre băncile centrale
Anexa II la Acordul privind MCS II dintre băncile centrale se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul acord.
Articolul 3
Dispoziții finale
1. Prezentul acord modifică Acordul privind MCS II dintre băncile centrale cu efect de la 1 ianuarie 2011.
2. Prezentul acord este redactat în limba engleză și semnat în mod corespunzător de către reprezentanții autorizați ai părților. BCE, care păstrează originalul acordului, va transmite o copie certificată pentru conformitate a originalului acordului fiecărei bănci centrale naționale din zona euro și din afara zonei euro. Prezentul acord se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptat la Frankfurt pe Main, 13 decembrie 2010.
Pentru
Българска народна банка (Banca Națională a Bulgariei)
…
Pentru
Česká národní banka
…
Pentru
Danmarks Nationalbank
…
Pentru
Eesti Pank
…
Pentru
Latvijas Banka
…
Pentru
Lietuvos bankas
…
Pentru
Magyar Nemzeti Bank
…
Pentru
Narodowy Bank Polski
…
Pentru
Banca Națională a României
…
Pentru
Sveriges Riksbank
…
Pentru
Bank of England
…
Pentru
Banca Centrală Europeană
…
(1) JO C 73, 25.3.2006, p. 21.
(3) JO C 319, 29.12.2007, p. 7.
(4) JO C 16, 22.1.2009, p. 10.
(5) JO L 196, 28.7.2010, p. 24.
ANEXĂ
„ANEXA II
PLAFOANE STABILITE PENTRU ACCESUL LA FACILITATEA DE FINANȚARE PE TERMEN FOARTE SCURT PREVĂZUTĂ LA ARTICOLELE 8, 10 ȘI 11 DIN ACORDUL PRIVIND MCS II DINTRE BĂNCILE CENTRALE
începând cu 1 ianuarie 2011
(milioane EUR) |
|
Bănci centrale care sunt părți la prezentul acord |
Plafoane (1) |
Българска народна банка (Banca Națională a Bulgariei) |
530 |
Česká národní banka |
710 |
Danmarks Nationalbank |
720 |
Latvijas Banka |
340 |
Lietuvos bankas |
380 |
Magyar Nemzeti Bank |
690 |
Narodowy Bank Polski |
1 800 |
Banca Națională a României |
1 030 |
Sveriges Riksbank |
960 |
Bank of England |
4 840 |
Banca Centrală Europeană |
zero |
Bănci centrale naționale din zona euro |
Plafoane |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
zero |
Deutsche Bundesbank |
zero |
Eesti Pank |
zero |
Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland |
zero |
Bank of Greece |
zero |
Banco de Espańa |
zero |
Banque de France |
zero |
Banca d’Italia |
zero |
Central Bank of Cyprus |
zero |
Banque centrale du Luxembourg |
zero |
Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta |
zero |
De Nederlandsche Bank |
zero |
Oesterreichische Nationalbank |
zero |
Banco de Portugal |
zero |
Banka Slovenije |
zero |
Národná banka Slovenska |
zero |
Suomen Pankki |
zero” |
(1) Sumele indicate sunt orientative pentru băncile centrale care nu participă la MCS II.