Wybierz funkcje eksperymentalne, które chcesz wypróbować

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 32007X0120(01)

    Porozumienie z dnia 21 grudnia 2006 r. pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi Państw Członkowskich spoza strefy euro zmieniające porozumienie z dnia 16 marca 2006 r. pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi Państw Członkowskich spoza strefy euro określające procedury operacyjne mechanizmu kursów walutowych w trzecim etapie Unii Gospodarczej i walutowej

    Dz.U. C 14 z 20.1.2007, str. 6—8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Status prawny dokumentu Obowiązujące

    20.1.2007   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 14/6


    POROZUMIENIE

    z dnia 21 grudnia 2006 r.

    pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi Państw Członkowskich spoza strefy euro zmieniające porozumienie z dnia 16 marca 2006 r. pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi Państw Członkowskich spoza strefy euro określające procedury operacyjne mechanizmu kursów walutowych w trzecim etapie Unii Gospodarczej i walutowej

    (2007/C 14/03)

    EUROPEJSKI BANK CENTRALNY (ZWANY DALEJ „EBC”) ORAZ KRAJOWE BANKI CENTRALNE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ POZA STREFĄ EURO (ZWANE DALEJ ODPOWIEDNIO „KBC SPOZA STREFY EURO” ORAZ „PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE SPOZA STREFY EURO”),

    mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W uchwale z dnia 16 czerwca 1997 r. (zwanej dalej „Uchwałą”) Rada Europejska wyraziła zgodę na wprowadzenie mechanizmu kursów walutowych (zwanego dalej „ERM II”) z chwilą rozpoczęcia w dniu 1 stycznia 1999 r. trzeciego etapu Unii Gospodarczej i Walutowej.

    (2)

    Zgodnie z Uchwałą, ERM II został zaprojektowany w celu zagwarantowania, aby Państwa Członkowskie spoza strefy euro uczestniczące w ERM II ukierunkowały prowadzoną przez siebie politykę na stabilność i wzmacnianie konwergencji, wspierając tym samym ich dążenie do przyjęcia waluty euro.

    (3)

    Słowenia jako Państwo Członkowskie z derogacją uczestniczyła w ERM II od dnia 28 czerwca 2004 r., przy czym Banka Slovenije jest stroną porozumienia z dnia 16 marca 2006 r. pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi Państw Członkowskich spoza strefy euro określające procedury operacyjne mechanizmu kursów walutowych w trzecim etapie Unii Gospodarczej i walutowej (1) (zwanego dalej „Porozumieniem Banków Centralnych ERM II”).

    (4)

    Na podstawie art. 1 decyzji Rady 2006/495/WE z dnia 11 lipca 2006 r. wydanej na podstawie art. 122 ust. 2 Traktatu w sprawie przyjęcia wspólnej waluty przez Słowenię z dniem 1 stycznia 2007 r. (2), wyłączenie na rzecz Słowenii wskazane w art. 4 Aktu przystąpienia z 2003 r. (3) podlega zniesieniu z dniem 1 stycznia 2007 r. W związku z tym Banka Slovenije powinien z powyższą datą przestać być stroną Porozumienia Banków Centralnych ERM II, natomiast samo Porozumienie Banków Centralnych ERM II powinno zostać odpowiednio zmienione.

    (5)

    W związku z przystąpieniem Rumunii i Bułgarii do Unii Europejskiej ich odpowiednie krajowe banki centralne (KBC) stają się członkami Europejskiego Systemu Banków Centralnych z dniem 1 stycznia 2007 r. Porozumienie Banków Centralnych ERM II powinno zostać odpowiednio zmienione,

    UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:

    Artykuł 1

    Zmiany Porozumienia Banków Centralnych ERM II w związku ze zniesieniem derogacji na rzecz Słowenii

    Banka Slovenije przestaje być stroną Porozumienia Banków Centralnych ERM II z dniem 1 stycznia 2007 r.

    Artykuł 2

    Zmiany Porozumienia Banków Centralnych ERM II w związku z przystąpieniem Rumunii i Bułgarii do Unii Europejskiej

    Bulgarian National Bank oraz Banca Naţională a României stają się stronami Porozumienia Banków Centralnych ERM II z dniem 1 stycznia 2007 r.

    Artykuł 3

    Zastąpienie załącznika II do Porozumienia Banków Centralnych ERM II

    Załącznik II do Porozumienia Banków Centralnych ERM II jest niniejszym zastępowany postanowieniami wskazanymi w załączniku do niniejszego porozumienia.

    Artykuł 4

    Postanowienia końcowe

    4.1

    Niniejsze porozumienie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2007 r.

    4.2

    Niniejsze porozumienie zostało sporządzone w języku angielskim oraz należycie podpisane przez strony. EBC, którego obowiązkiem jest zachowanie autentycznych dokumentów porozumienia, przesyła jego poświadczone kopie do każdego KBC strefy euro oraz KBC spoza strefy euro. Porozumienie zostanie przetłumaczone na wszystkie języki oficjalne Wspólnoty oraz opublikowane w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

    Sporządzono we Frankfurcie nad Menem, w dniu 21 grudnia 2006 r.

    W imieniu

    Europejskiego Banku Centralnego

    W imieniu

    Bulgarian National Bank

    W imieniu

    Česká národní banka

    W imieniu

    Danmarks Nationalbank

    W imieniu

    Eesti Pank

    W imieniu

    Central Bank of Cyprus

    W imieniu

    Latvijas Banka

    W imieniu

    Lietuvos bankas

    W imieniu

    Magyar Nemzeti Bank

    W imieniu

    Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta

    W imieniu

    Narodowego Bank Polskiego

    W imieniu

    Banca Naţională a României

    W imieniu

    Banka Slovenije

    W imieniu

    Národná banka Slovenska

    W imieniu

    Sveriges Riksbank

    W imieniu

    Bank of England


    (1)  Dz.U. C 73 z 25.3.2006, str. 21.

    (2)  Dz.U. L 195 z 15.7.2006, str. 25.

    (3)  Dz.U. L 236 z 23.9.2003, str. 33.


    ZAŁĄCZNIK

    „ZAŁĄCZNIK II

    PUŁAPY DOSTĘPU DO ŚRODKÓW FINANSOWANIA BARDZO KRÓTKOOKRESOWEGO, WSKAZYWANE W ARTYKUŁACH 8, 10 ORAZ 11 POROZUMIENIA BANKÓW CENTRALNYCH

    z mocą obowiązującą od dnia 1 stycznia 2007 r.

    (w milionach euro)

    Banki centralne będące stroną niniejszego porozumienia

    Pułapy (1)

    Bulgarian National Bank

    490

    Ceská národní banka

    640

    Danmarks Nationalbank

    670

    Eesti Pank

    300

    Central Bank of Cyprus

    280

    Latvijas Banka

    330

    Lietuvos bankas

    370

    Magyar Nemzeti Bank

    620

    Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta

    270

    Narodowy Bank Polski

    1 610

    Banca Naţională a României

    950

    Národná banka Slovenska

    440

    Sveriges Riksbank

    900

    Bank of England

    4 130

    Europejski Bank Centralny

    brak


    KBC strefy euro

    Pułapy

    Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

    brak

    Deutsche Bundesbank

    brak

    Bank of Greece

    brak

    Banco de España

    brak

    Banque de France

    brak

    Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

    brak

    Banca d'Italia

    brak

    Banque centrale du Luxembourg

    brak

    De Nederlandsche Bank

    brak

    Oesterreichische Nationalbank

    brak

    Banco de Portugal

    brak

    Banka Slovenije

    brak

    Suomen Pankki

    brak”


    (1)  Wskazane kwoty mają wyłącznie teoretyczny charakter w odniesieniu do banków centralnych, które nie uczestniczą w ERM II.


    Góra