Valige katsefunktsioonid, mida soovite proovida

See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.

Dokument 32004X0513(01)

    Kokkulepe, 29. aprill 2004, — Euroopa Keskpanga ja 1. mail 2004 euroalasse mittekuuluvate liikmesriikide keskpankade vahel, mis muudab 1. septembri 1998 kokkulepet, mis sätestab vahetuskursimehhanismi toimimise korra majandus- ja rahaliidu kolmandas etapis

    ELT C 135, 13.5.2004, lk 3—5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Dokumendi õiguslik staatus Kehtetud, Kehtetuks muutumise kuupäev: 30/03/2006

    13.5.2004   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 135/3


    KOKKULEPE,

    29. aprill 2004,

    Euroopa Keskpanga ja 1. mail 2004 euroalasse mittekuuluvate liikmesriikide keskpankade vahel, mis muudab 1. septembri 1998 kokkulepet, mis sätestab vahetuskursimehhanismi toimimise korra majandus- ja rahaliidu kolmandas etapis

    (2004/C 135/03)

    EUROOPA KESKPANK (EKP) JA 1. MAIL 2004 EUROALASSE MITTEKUULUVATE LIIKMESRIIKIDE KESKPANGAD (EDASPIDI MITTE-EUROALA RKPd),

    arvestades järgmist:

    (1)

    16. juuni 1997 resolutsioonis (1) (edaspidi “resolutsioon”) leppis Euroopa Ülemkogu kokku vahetuskursimehhanismi (edaspidi “ERM II”) asutamises majandus- ja rahaliidu kolmanda etapi alguses 1. jaanuaril 1999.

    (2)

    Resolutsiooni kohaselt on ERM II ülesandeks aidata tagada, et ERM II-s osalevad mitte-euroala liikmesriigid suunavad oma poliitika stabiilsuse saavutamisele, edendavad lähenemisprotsessi ja toetavad seeläbi liikmesriikide jõupingutusi euro kasutuselevõtmisel.

    (3)

    Euroopa Keskpanga ja mitte-euroala liikmesriikide keskpankade 1. septembri 1998 kokkulepe, millega sätestatakse vahetuskursimehhanismi toimimise kord majandus- ja rahaliidu kolmandas etapis (2) (edaspidi keskpankade kokkulepe), kehtestab ERM II toimimise korra.

    (4)

    Keskpankade kokkulepet tuleb muuta, võttes arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi liitumist Euroopa Liiduga ja nende riikide keskpankade (RKPde) saamist Euroopa Keskpankade Süsteemi osaks 1. mail 2004.

    (5)

    Keskpankade kokkuleppe teksti tuleb teha ka kaks muudatust,

    ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:

    Artikkel 1

    Keskpankade kokkuleppe muutmine seoses uute liikmesriikide ühinemisega

    1.   Česká národní banka (Tšehhi keskpank), Eesti Pank, the Central Bank of Cyprus (Küprose keskpank), Latvijas Banka (Läti keskpank), Lietuvos bankas (Leedu keskpank), Magyar Nemzeti Bank (Ungari keskpank), Bank Ċentrali ta' Malta / Central Bank of Malta (Malta keskpank), Narodowy Bank Polski (Poola keskpank), Banka Slovenije (Sloveenia keskpank) ja Národná banka Slovenska (Slovakkia keskpank) saavad keskpankade kokkuleppe osapoolteks alates 1. maist 2004.

    2.   Keskpankade kokkuleppe II lisa asendatakse tekstiga käesoleva kokkuleppe lisas.

    Artikkel 2

    Muud muudatused keskpankade kokkuleppes

    Keskpankade kokkulepet muudetakse järgmiselt.

    1.

    Artikkel 9.1 asendatakse järgmisega:

    “Eriti lühiajalise rahastamise saldo jääk tasustatakse esmase finantseerimistoimingu tegemise päeval kehtinud kreeditori valuuta siseriikliku kolmekuulise rahaturu tasakaalustuskursi järgi või, uuendamise korral käesoleva kokkuleppe artiklite 10 või 11 alusel, kaks pangapäeva enne uuendatava esmase finantseerimistoimingu tegemise kuupäeva kreeditori valuuta siseriikliku kolmekuulise rahaturu tasakaalustuskursi järgi.”

    2.

    Artikkel 19 asendatakse järgmisega:

    “Koostöö kooskõlastamisel

    ERM II-s mitteosalevad mitte-euroala RKPd teevad EKPga ja osalevate mitte-euroala RKPdega koostööd kooskõlastamisel ja/või muul teabevahetusel, mis on vajalik ERM II nõuetekohaseks toimimiseks.”

    Artikkel 3

    Lõppsätted

    1.   Käesolev kokkulepe jõustub 1. mail 2004.

    2.   Käesolev kokkulepe koostatakse inglise, prantsuse ja saksa keeles ja kirjutatakse poolte poolt nõuetekohaselt alla. EKP on kohustatud säilitama kokkuleppe originaali ja saatma inglise-, prantsuse- ja saksakeelse kokkuleppe originaali kinnitatud ärakirja igale euroala ja mitte-euroala RKP-le.

    Frankfurt Maini ääres, 29. aprill 2004


    (1)  EÜT C 236, 2.8.1997, lk 5.

    (2)  EÜT C 345, 13.11.1998, lk 6. Kokkulepet on muudetud 14. septembri 2000 kokkuleppega (EÜT C 362, 16.12.2000, lk 11).


    LISA

    “II LISA

    KESKPANKADE KOKKULEPPE ARTIKLITES 8, 10 JA 11 VIIDATUD ERITI LÜHIAJALISTE RAHASTAMISVÕIMALUSE ÜLEMMÄÄRAD

    alates 1. maist 2004

    (miljonit eurot)

    Keskpangad, käesoleva kokkuleppe pooled

    Ülemmäärad (1)

    Česká národní banka

    700

    Danmarks Nationalbank

    730

    Eesti Pank

    300

    Central Bank of Cyprus

    290

    Latvijas Banka

    340

    Lietuvos bankas

    390

    Magyar Nemzeti Bank

    680

    Bank Ċentrali ta' Malta / Central Bank of Malta

    270

    Narodowy Bank Polski

    1 830

    Banka Slovenije

    350

    Národná banka Slovenska

    470

    Sveriges Riksbank

    990

    Bank of England

    4 660

    European Central Bank

    null


    Euroala RKPd

    Ülemmäärad

    Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

    null

    Deutsche Bundesbank

    null

    Bank of Greece

    null

    Banco de España

    null

    Banque de France

    null

    Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

    null

    Banca d'Italia

    null

    Banque centrale du Luxembourg

    null

    De Nederlandsche Bank

    null

    Oesterreichische Nationalbank

    null

    Banco de Portugal

    null

    Suomen Pankki

    null”


    (1)  Osutatud summad on ERM II-s mitteosalevate keskpankade osas tinglikud.


    Üles