EUR-Lex Baza aktów prawnych Unii Europejskiej

Powrót na stronę główną portalu EUR-Lex

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 32013Y0629(01)

Porozumienie z dnia 21 czerwca 2013 r. pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi państw członkowskich, których walutą nie jest euro zmieniające porozumienie z dnia 16 marca 2006 r. pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi państw członkowskich spoza strefy euro określające procedury operacyjne mechanizmu kursów walutowych w trzecim etapie unii gospodarczej i walutowej

Dz.U. C 187 z 29.6.2013, str. 1—4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.6.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 187/1


POROZUMIENIE

z dnia 21 czerwca 2013 r.

pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi państw członkowskich, których walutą nie jest euro zmieniające porozumienie z dnia 16 marca 2006 r. pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi państw członkowskich spoza strefy euro określające procedury operacyjne mechanizmu kursów walutowych w trzecim etapie unii gospodarczej i walutowej

2013/C 187/01

1.

Българска народна банка (banku narodowego Bułgarii)

Knyaz Alexander I Sq. 1

1000 София/Sofia

БЪЛГАРИЯ/BULGARIA

Hrvatska narodna banka

Trg hrvatskih velikana 3

10002 Zagreb

HRVATSKA

Česká národní banka

Na Příkopě 28

115 03 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Danmarks Nationalbank

Havnegade 5

1093 København K

DANMARK

Latvijas Banka

K. Valdemara iela 2a

Rīga, LV-1050

LATVIJA

Lietuvos bankas

Totorių g. 4

LT-01121 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Magyar Nemzeti Bank

Budapest

Szabadság tér 8–9.

1054

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Narodowy Bank Polski

ul. Świętokrzyska 11/21

00-919 Warszawa

POLSKA/POLAND

Banca Națională a României

Str. Lipscani nr. 25, sector 3

030031 București

ROMÂNIA

Sveriges Riksbank

Brunkebergstorg 11

SE-103 37 Stockholm

SVERIGE

Bank of England

Threadneedle Street

London

EC2R 8AH

UNITED KINGDOM

oraz

2.

Europejski Bank Centralny (EBC)

(zwane dalej „stronami”),

mając na uwadze, co następuje:

(1)

W uchwale z dnia 16 czerwca 1997 r. (zwanej dalej „uchwałą”) Rada Europejska wyraziła zgodę na wprowadzenie mechanizmu kursów walutowych (zwanego dalej „ERM II”) z chwilą rozpoczęcia w dniu 1 stycznia 1999 r. trzeciego etapu unii gospodarczej i walutowej.

(2)

Zgodnie z uchwałą ERM II został zaprojektowany w celu zagwarantowania, aby państwa członkowskie, których walutą nie jest euro i które uczestniczą w ERM II, ukierunkowały prowadzoną przez siebie politykę na stabilność i wzmacnianie konwergencji, wspierając tym samym dążenie państw członkowskich, których walutą nie jest euro, do przyjęcia euro.

(3)

Wraz z przystąpieniem Chorwacji do Unii Europejskiej jej krajowy bank centralny (KBC), Hrvatska narodna banka, stanie się w dniu 1 lipca 2013 r. częścią Europejskiego Systemu Banków Centralnych. Należy zatem odpowiednio zmienić porozumienie banków centralnych ERM II,

UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Zmiana porozumienia banków centralnych ERM II związana z przystąpieniem Chorwacji do Unii Europejskiej

Z dniem 1 lipca 2013 r. Hrvatska narodna banka stanie się stroną porozumienia banków centralnych ERM II.

Artykuł 2

Zmiana brzmienia załącznika II do porozumienia banków centralnych ERM II

Załącznik II do porozumienia banków centralnych ERM II otrzymuje brzmienie określone w załączniku do niniejszego porozumienia.

Artykuł 3

Przepisy końcowe

3.1.

Niniejsze porozumienie zmienia porozumienie banków centralnych ERM II z mocą od dnia 1 lipca 2013 r.

3.2.

Niniejsze porozumienie zostało sporządzone w języku angielskim i podpisane przez odpowiednio umocowanych przedstawicieli stron. EBC zachowuje oryginał porozumienia i przesyła poświadczoną kopię oryginału każdemu KBC państw członkowskich, których walutą jest euro oraz każdemu KBC państw członkowskich, których walutą nie jest euro. Porozumienie zostanie opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 21 czerwca 2013 r.

W imieniu

Българска народна банка (banku narodowego Bułgarii)

W imieniu

Hrvatska narodna banka

W imieniu

Česká národní banka

W imieniu

Danmarks Nationalbank

W imieniu

Latvijas Banka

W imieniu

Lietuvos bankas

W imieniu

Magyar Nemzeti Bank

W imieniu

Narodowego Banku Polskiego

W imieniu

Banca Națională a României

W imieniu

Sveriges Riksbank

W imieniu

Bank of England

W imieniu

Europejskiego Banku Centralnego


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK II

PUŁAPY DOSTĘPU DO ŚRODKÓW FINANSOWANIA BARDZO KRÓTKOOKRESOWEGO, O KTÓRYCH MOWA W ARTYKUŁACH 8, 10 I 11 POROZUMIENIA BANKÓW CENTRALNYCH ERM II

z mocą obowiązującą od dnia 1 lipca 2013 r.

(w mln EUR)

Banki centralne będące stronami niniejszego porozumienia

Pułapy (1)

Българска народна банка (Narodowy bank bułgarski)

510

Hrvatska Narodna Banka

430

Česká národní banka

690

Danmarks Nationalbank

700

Latvijas Banka

330

Lietuvos bankas

370

Magyar Nemzeti Bank

670

Narodowy Bank Polski

1 730

Banca Națională a României

990

Sveriges riksbank

940

Bank of England

4 640

Europejski Bank Centralny

brak


Krajowe banki centralne państw członkowskich, których walutą jest euro

Pułapy

Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

brak

Deutsche Bundesbank

brak

Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland

brak

Bank of Greece

brak

Banco de España

brak

Banque de France

brak

Banca d’Italia

brak

Central Bank of Cyprus

brak

Eesti Pank

brak

Banque centrale du Luxembourg

brak

Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta

brak

De Nederlandsche Bank

brak

Oesterreichische Nationalbank

brak

Banco de Portugal

brak

Banka Slovenije

brak

Národná banka Slovenska

brak

Suomen Pankki

brak”


(1)  W odniesieniu do banków centralnych nieuczestniczących w ERM II wskazane kwoty mają charakter orientacyjny.


Góra