See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.
Dokument 32004X1118(01)
Agreement of 16 September 2004 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area amending the Agreement of 1 September 1998 laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of Economic and Monetary Union
Euroopa Keskpank leping, 16. september 2004, — Euroopa Keskpanga ja euroalasse mittekuuluvate liikmesriikide keskpankade vahel, mis muudab 1. septembri 1998 kokkulepet, millega sätestati vahetuskursimehhanismi toimimise kord majandus- ja rahaliidu kolmandas etapis
Euroopa Keskpank leping, 16. september 2004, — Euroopa Keskpanga ja euroalasse mittekuuluvate liikmesriikide keskpankade vahel, mis muudab 1. septembri 1998 kokkulepet, millega sätestati vahetuskursimehhanismi toimimise kord majandus- ja rahaliidu kolmandas etapis
ELT C 281, 18.11.2004, lk 3—4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Kehtetud, Kehtetuks muutumise kuupäev: 31/03/2006
18.11.2004 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 281/3 |
EUROOPA KESKPANK LEPING,
16. september 2004,
Euroopa Keskpanga ja euroalasse mittekuuluvate liikmesriikide keskpankade vahel, mis muudab 1. septembri 1998 kokkulepet, millega sätestati vahetuskursimehhanismi toimimise kord majandus- ja rahaliidu kolmandas etapis
(2004/C 281/03)
EUROOPA KESKPANK (EKP) JA EUROALASSE MITTEKUULUVATE LIIKMESRIIKIDE KESKPANGAD (EDASPIDI “MITTE-EUROALA RKPd”),
arvestades järgmist:
(1) |
16. juuni 1997 resolutsioonis (1) (edaspidi “resolutsioon”) leppis Euroopa Ülemkogu kokku vahetuskursimehhanismi (edaspidi “ERM II”) asutamises majandus- ja rahaliidu kolmanda etapi alguses 1. jaanuaril 1999. |
(2) |
Resolutsiooni kohaselt on ERM II ülesandeks aidata tagada, et mehhanismis osalevad mitte-euroala liikmesriigid suunavad oma poliitika stabiilsuse saavutamisele, edendavad lähenemisprotsessi ja toetavad seeläbi liikmesriikide jõupingutusi euro kasutuselevõtmisel. |
(3) |
Euroopa Keskpanga ja mitte-euroala liikmesriikide keskpankade 1. septembri 1998 kokkulepe, millega sätestatakse vahetuskursimehhanismi toimimise kord majandus- ja rahaliidu kolmandas etapis (2) (edaspidi “keskpankade kokkulepe”), kehtestab ERM II toimimise korra. |
(4) |
Keskpankade kokkuleppe artikkel 5 on vaja asendada uue sättega, et võtta arvesse euro kui ühe suurima reservvaluuta suurenenud rahvusvahelist tähtsust, |
ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:
Artikkel 1
Keskpankade kokkuleppe artikli 5 muutmine
Keskpankade kokkuleppe artikkel 5 asendatakse järgmisega:
“Interventsioonimenetlus ja muud tehingud
5.1 Interventsioonivaluutat emiteeriva mitte-euroala RKP eelnev nõusolek tuleb saada juhul, kui Euroopa Keskpankade Süsteemi muu keskpank kavatseb kasutada selle valuutat summas, mis ületab vastastikku kokkulepitud piirmäära seoses kogu vabatahtliku interventsiooniga, mis hõlmab ühepoolset interventsiooni piirmäära ulatuses.
5.2 Mitte-euroala RKP teatab EKP-le viivitamata, kui tema kasutatud euro summa ületab vastastikku kokkulepitud piirmäära seoses kogu vabatahtliku interventsiooniga, mis hõlmab ühepoolset interventsiooni piirmäära ulatuses.
5.3 Enne interventsioonist erinevate tehingute teostamist, mis hõlmavad vähemalt üht mitte-euroala vääringut või eurot ja mis ületab vastastikku kokkulepitud piirmäära, peab vastava tehingu teostamist kavandav osapool sellest eelnevalt teatama asjaomasele keskpangale. Sellistel juhtudel lepivad asjaomased keskpangad kokku meetodi, mis minimeeriks võimalikke probleeme, näiteks võimaluse arveldada tehing osaliselt või tervikuna vahetult kahe keskpanga vahel.”
Artikkel 2
Lõppsätted
1. Käesolev leping jõustub 1. oktoobril 2004.
2. Käesolev kokkulepe koostatakse inglise, prantsuse ja saksa keeles ja pooled allkirjastavad selle nõuetekohaselt. EKP on kohustatud säilitama kokkulepete originaalid ja saatma iga inglis-, prantsus- ja saksakeelse kokkuleppe originaali kinnitatud ärakirja igale euroala ja mitte-euroala RKP-le.
Frankfurt Maini ääres, 16. september 2004
Euroopa Keskpanga nimel
Česká národní banka
Danmarks Nationalbank
Eesti Pank
Central Bank of Cyprus
Latvijas Banka
Lietuvos bankas
Magyar Nemzeti Bank
Bank Ċentrali ta' Malta
Narodowy Bank Polski
Banka Slovenije
Národná banka Slovenska
Sveriges Riksbank
The Bank of England
(1) EÜT C 236, 2.8.1997, lk 5.
(2) EÜT C 345, 13.11.1998, lk 6. Kokkulepet on viimati muudetud 29. aprilli 2004 kokkuleppega (ELT C 135, 13.5.2004, lk 3).