EUR-Lex L'accesso al diritto dell'Unione europea

Torna alla homepage di EUR-Lex

Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.

Documento 32004X1118(01)

Accordo, del 16 settembre 2004, tra la Banca centrale europea e le banche centrali nazionali degli Stati membri non appartenenti all'area dell'euro che modifica l'accordo del 1o settembre 1998 che stabilisce le procedure operative di un meccanismo di cambio per la terza fase dell'Unione economica e monetaria

GU C 281 del 18.11.2004, pagg. 3–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Stato giuridico del documento Non più in vigore, Data di fine della validità: 31/03/2006

18.11.2004   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 281/3


ACCORDO

del 16 settembre 2004

tra la Banca centrale europea e le banche centrali nazionali degli Stati membri non appartenenti all'area dell'euro che modifica l'accordo del 1o settembre 1998 che stabilisce le procedure operative di un meccanismo di cambio per la terza fase dell'Unione economica e monetaria

(2004/C 281/03)

LA BANCA CENTRALE EUROPEA (BCE) E LE BANCHE CENTRALI NAZIONALI DEGLI STATI MEMBRI CHE NON APPARTENGONO ALL'AREA DELL'EURO (DI SEGUITO «BCN NON APPARTENENTI ALL'AREA DELL'EURO»),

considerando quanto segue:

(1)

Il Consiglio europeo, nella sua risoluzione del 16 giugno 1997 (1) (di seguito «risoluzione»), ha deciso di istituire un meccanismo di cambio (di seguito «AEC II») all'avvio della terza fase dell'Unione economica e monetaria il 1o gennaio 1999.

(2)

Ai sensi della risoluzione, l'AEC II è volto a garantire che gli Stati membri non appartenenti all'area dell'euro, ma partecipanti all'AEC II, orientino le rispettive politiche verso la stabilità e promuovano la convergenza, aiutandoli così nei loro sforzi per l'adozione dell'euro.

(3)

L'accordo del 1o settembre 1998 tra la Banca centrale europea e le banche centrali nazionali degli Stati membri non appartenenti all'area dell'euro che stabilisce le procedure operative di un meccanismo di cambio per la terza fase dell'Unione economica e monetaria (2) (di seguito «accordo tra banche centrali») detta le procedure operative per l'AEC II.

(4)

Al fine di tenere conto del crescente ruolo internazionale dell'euro come una delle principali valute di riserva, è necessario sostituire l'articolo 5 dell'accordo tra banche centrali con una nuova disposizione,

HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE:

Articolo 1

Modifica dell'articolo 5 dell'accordo tra banche centrali

L'articolo 5 dell'accordo tra banche centrali è sostituito dal seguente:

«Procedure d'intervento e altre operazioni

5.1   È richiesto il previo consenso della BCN non appartenente all'area dell'euro che emette la valuta di intervento ogni qualvolta un'altra banca centrale del Sistema europeo di banche centrali intenda utilizzare la valuta della prima in quantità che eccedono i limiti preventivamente concordati rispetto a tutti gli interventi non obbligatori, compreso l'intervento unilaterale intramarginale.

5.2   Una BCN non appartenente all'area dell'euro, ogni qualvolta abbia utilizzato l'euro in quantità che eccedono i limiti preventivamente concordati rispetto a tutti gli interventi non obbligatori, compreso l'intervento unilaterale intramarginale, lo comunica immediatamente alla BCE.

5.3   Prima di condurre operazioni diverse dall'intervento, che riguardino almeno una valuta che non rientri fra quelle dell'area dell'euro o l'euro e che eccedano i limiti preventivamente concordati, la parte che intende condurre tali operazioni ne dà previa notifica alla banca centrale, o alle banche centrali in questione. In tal caso, le banche centrali interessate concordano un approccio che riduca al minimo le possibili conseguenze, prevedendo eventualmente il regolamento dell'operazione direttamente tra banche centrali».

Articolo 2

Disposizioni finali

1.   Il presente accordo entra in vigore il 1o ottobre 2004.

2.   Il presente accordo è redatto in inglese, francese e tedesco e debitamente sottoscritto dalle parti. La BCE, che è tenuta a conservare gli accordi originali, invia una copia conforme all'originale di ciascuno degli accordi originali in inglese, francese e tedesco a tutte le BCN, appartenenti e non appartenenti all'area dell'euro.

Fatto a Francoforte sul Meno, il 16 settembre 2004.

A nome e per conto della

Banca centrale europea

A nome e per conto di

Česká národní banka

A nome e per conto di

Danmarks Nationalbank

A nome e per conto di

Eesti Pank

A nome e per conto di

Central Bank of Cyprus

A nome e per conto di

Latvijas Banka

A nome e per conto di

Lietuvos bankas

A nome e per conto di

Magyar Nemzeti Bank

A nome e per conto di

Bank Ċentrali ta' Malta/ Central bank of Malta

A nome e per conto di

Narodowy Bank Polski

A nome e per conto di

Banka Slovenije

A nome e per conto di

Národná banka Slovenska

A nome e per conto di

Sveriges Riksbank

A nome e per conto di

Bank of England


(1)  GU C 236 del 2.8.1997, pag. 5.

(2)  GU C 345 del 13.11.1998, pag. 6. Accordo modificato da ultimo dall'accordo del 29 aprile 2004 (GU C 135 del 13.5.2004, pag. 3).


In alto