Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta
Asiakirja 32007X1229(01)
Agreement of 14 December 2007 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union
Euroopan keskuspankin ja euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien välinen, — Sopimus, tehty 14 päivänä joulukuuta 2007 , jolla muutetaan Euroopan keskuspankin ja euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien välistä talous- ja rahaliiton kolmannen vaiheen valuuttakurssimekanismia koskevista toimintamenettelyistä 16 päivänä maaliskuuta 2006 tehtyä sopimusta
Euroopan keskuspankin ja euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien välinen, — Sopimus, tehty 14 päivänä joulukuuta 2007 , jolla muutetaan Euroopan keskuspankin ja euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien välistä talous- ja rahaliiton kolmannen vaiheen valuuttakurssimekanismia koskevista toimintamenettelyistä 16 päivänä maaliskuuta 2006 tehtyä sopimusta
EUVL C 319, 29.12.2007, s. 7—9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
Voimassa
29.12.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 319/7 |
Euroopan keskuspankin ja euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien välinen,
SOPIMUS,
tehty 14 päivänä joulukuuta 2007,
jolla muutetaan Euroopan keskuspankin ja euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien välistä talous- ja rahaliiton kolmannen vaiheen valuuttakurssimekanismia koskevista toimintamenettelyistä 16 päivänä maaliskuuta 2006 tehtyä sopimusta
(2007/C 319/04)
EUROOPAN KESKUSPANKKI (JÄLJEMPÄNÄ EKP) JA EUROALUEEN ULKOPUOLISTEN JÄSENVALTIOIDEN KANSALLISET KESKUSPANKIT (JÄLJEMPÄNÄ ’EUROALUEEN ULKOPUOLISET KANSALLISET KESKUSPANKIT’ JA ’EUROALUEEN ULKOPUOLISET JÄSENVALTIOT’), jotka
katsovat seuraavaa:
(1) |
Eurooppa-neuvosto päätti 16 päivänä kesäkuuta 1997 antamansa päätöslauselman (jäljempänä ’päätöslauselma’) yhteydessä valuuttakurssimekanismin (jäljempänä ’ERM II’) perustamisesta talous- ja rahaliiton kolmannen vaiheen alkaessa 1 päivänä tammikuuta 1999. |
(2) |
Päätöslauselman mukaisesti ERM II:n avulla varmistetaan, että ERM II:een osallistuvat euroalueen ulkopuoliset jäsenvaltiot tähtäävät politiikassaan vakauteen ja lähentymiseen, mikä tukee näiden jäsenvaltioiden pyrkimyksiä ottaa euro käyttöön. |
(3) |
Kypros on osallistunut ERM II:een 2 päivästä toukokuuta 2005 jäsenvaltiona, jota koskee poikkeus, ja Central Bank of Cyprus on osapuolena talous- ja rahaliiton kolmannen vaiheen valuuttakurssimekanismia koskevista toimintamenettelyistä 16 päivänä maaliskuuta 2006 tehdyssä Euroopan keskuspankin ja euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien välisessä sopimuksessa (1), jota on muutettu 21 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä sopimuksella (2) (jäljempänä ’keskuspankkien välinen ERM II -sopimus’). |
(4) |
Malta on osallistunut ERM II:een 2 päivästä toukokuuta 2005 jäsenvaltiona, jota koskee poikkeus, ja Central Bank of Malta/Bank Ċentrali ta' Malta on keskuspankkien välisen ERM II -sopimuksen osapuoli. |
(5) |
Perustamissopimuksen 122 artiklan 2 kohdan mukaisesti yhtenäisvaluutan käyttöönottamisesta Kyproksessa 1 päivänä tammikuuta 2008 10 päivänä heinäkuuta 2007 tehdyn neuvoston päätöksen 2007/503/EY (3) 1 artiklan nojalla Kyprosta koskeva vuoden 2003 liittymisasiakirjan 4 artiklassa tarkoitettu poikkeus kumotaan 1 päivästä tammikuuta 2008, ja näin ollen eurosta tulee Kyproksen rahayksikkö 1 päivästä tammikuuta 2008 ja Central Bank of Cyprus lakkaa kyseisestä päivästä lähtien olemasta keskuspankkien välisen ERM II -sopimuksen osapuoli. |
(6) |
Perustamissopimuksen 122 artiklan 2 kohdan mukaisesti yhtenäisvaluutan käyttöönottamisesta Maltassa 1 päivänä tammikuuta 2008 10 päivänä heinäkuuta 2007 tehdyn neuvoston päätöksen 2007/504/EY (4) 1 artiklan nojalla Maltaa koskeva vuoden 2003 liittymisasiakirjan 4 artiklassa tarkoitettu poikkeus kumotaan 1 päivästä tammikuuta 2008, ja näin ollen eurosta tulee Maltan rahayksikkö 1 päivästä tammikuuta 2008 ja Central Bank of Malta/Bank Ċentrali ta' Malta lakkaa kyseisestä päivästä lähtien olemasta keskuspankkien välisen ERM II -sopimuksen osapuoli. |
(7) |
Keskuspankkien välistä ERM II -sopimusta on muutettava Kyprosta ja Maltaa koskevien poikkeusten kumoamisen johdosta, |
OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
1 artikla
Keskuspankkien väliseen ERM II -sopimukseen jäsenvaltioita koskevien poikkeusten kumoamisen johdosta tehtävät muutokset
1.1 |
Central Bank of Cyprus ei 1 päivästä tammikuuta 2008 lähtien ole osapuolena keskuspankkien välisessä ERM II -sopimuksessa. |
1.2 |
Central Bank of Malta/Bank Ċentrali ta' Malta ei 1 päivästä tammikuuta 2008 lähtien ole osapuolena keskuspankkien välisessä ERM II -sopimuksessa. |
2 artikla
Keskuspankkien välisen ERM II -sopimuksen liitteen II korvaaminen
Korvataan keskuspankkien välisen ERM II -sopimuksen liite II tämän sopimuksen liitteessä esitetyllä tekstillä.
3 artikla
Loppumääräykset
3.1 |
Tällä sopimuksella muutetaan 1 päivästä tammikuuta 2008 keskuspankkien välistä ERM II -sopimusta. |
3.2 |
Tämä sopimus laaditaan englannin kielellä, ja osapuolet allekirjoittavat sen asianmukaisesti. EKP, joka säilyttää alkuperäisen sopimuksen, toimittaa siitä oikeaksi todistetun jäljennöksen kaikille euroalueeseen kuuluville ja euroalueen ulkopuolisille kansallisille keskuspankeille. Tämä sopimus julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. |
Tehty Frankfurt am Mainissa 14 päivänä joulukuuta 2007.
Euroopan keskuspankin
puolesta
Bulgarian keskuspankin (Българска народна банка)
puolesta
Česká národní bankan
puolesta
Danmarks Nationalbankin
puolesta
Eesti Pankin
puolesta
Central Bank of Cyprusin
puolesta
Latvijas Bankan
puolesta
Lietuvos bankasin
puolesta
Magyar Nemzeti Bankin
puolesta
Central Bank of Maltan/Bank Ċentrali ta' Maltan
puolesta
Narodowy Bank Polskin
puolesta
Banca Națională a României
puolesta
Národná banka Slovenskan
puolesta
Sveriges Riksbankin
puolesta
Bank of Englandin
puolesta
(1) EUVL C 73, 25.3.2006, s. 21.
(2) EUVL C 14, 20.1.2007, s. 6.
(3) EUVL L 186, 18.7.2007, s. 29.
(4) EUVL L 186, 18.7.2007, s. 32.
LIITE
”LIITE II
KESKUSPANKKIEN VÄLISEN SOPIMUKSEN 8, 10 ja 11 ARTIKLAN MUKAISET ERITTÄIN LYHYEN AJAN RAHOITUSJÄRJESTELMÄSSÄ SOVELLETTAVAT ENIMMÄISMÄÄRÄT
1. tammikuuta 2008 alkaen
(Miljoonina EUR) |
|
Tämän sopimuksen osapuolina olevat keskuspankit |
Enimmäismäärät (1) |
Bulgarian keskuspankki (Българска народна банка) |
510 |
Česká národní banka |
660 |
Danmarks Nationalbank |
700 |
Eesti Pank |
300 |
Latvijas Banka |
330 |
Lietuvos bankas |
380 |
Magyar Nemzeti Bank |
640 |
Narodowy Bank Polski |
1 700 |
Banca Naţională a României |
1 000 |
Národná banka Slovenska |
450 |
Sveriges Riksbank |
940 |
Bank of England |
4 390 |
Euroopan keskuspankki |
nolla |
Euroalueeseen kuuluvat kansalliset keskuspankit |
Enimmäismäärät |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
nolla |
Deutsche Bundesbank |
nolla |
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland |
nolla |
Bank of Greece |
nolla |
Banco de España |
nolla |
Banque de France |
nolla |
Banca d'Italia |
nolla |
Central Bank of Cyprus |
nolla |
Banque centrale du Luxembourg |
nolla |
Central Bank of Malta/Bank Ċentrali ta' Malta |
nolla |
De Nederlandsche Bank |
nolla |
Oesterreichische Nationalbank |
nolla |
Banco de Portugal |
nolla |
Banka Slovenije |
nolla |
Suomen Pankki |
nolla” |
(1) Esitetyt määrät ovat teoreettisia niiden keskuspankkien osalta, jotka eivät osallistu ERM II:een.