EUR-Lex Pristup zakonodavstvu Europske unije

Natrag na početnu stranicu EUR-Lex-a

Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex

Dokument 32012D0006(01)

2012/235/EU: Odluka Europske središnje banke od 29. ožujka 2012. o osnivanju Odbora sustava TARGET2-Securities i o stavljanju izvan snage Odluke ESB/2009/6 (ESB/2012/6)

SL L 117, 1.5.2012., str. 13–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Posebno izdanje na hrvatskom jeziku: Poglavlje 01 Svezak 014 Str. 138 - 154

Pravni status dokumenta Više nije na snazi, Datum isteka: 06/02/2019; stavljeno izvan snage 32019D0003(01)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/235(1)/oj

01/Sv. 14

HR

Službeni list Europske unije

138


32012D0006(01)


L 117/13

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE

od 29. ožujka 2012.

o osnivanju Odbora sustava TARGET2-Securities i o stavljanju izvan snage Odluke ESB/2009/6

(ESB/2012/6)

(2012/235/EU)

UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,

uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, a posebno njegov članak 3. stavak 1., članak 12. stavak 1., članak 12. stavak 3. i njegove članke 17., 18. i 22.,

uzimajući u obzir Smjernicu ESB/2010/2 od 21. travnja 2010. o sustavu TARGET2-Securities (1),

uzimajući u obzir Odluku ESB/2009/6 od 19. ožujka 2009. o osnivanju Odbora za program sustava TARGET2-Securities (TARGET2-Securities Programme Board) (2),

budući da:

(1)

Na sastanku 6. srpnja 2006. Upravno vijeće odlučilo je istražiti, u suradnji sa središnjim depozitorijima vrijednosnih papira i drugim sudionicima na tržištu, mogućnost osnivanja nove službe Eurosustava za namiru vrijednosnih papira pod nazivom sustav TARGET2-Securities (T2S). U okviru njegovih zadaća u skladu s člancima 17., 18. i 22. Statuta Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke (dalje u tekstu „Statut ESSB-a”), Eurosustav će uspostaviti sustav T2S kao uslugu koja se temelji na jedinstvenoj platformi kojom se omogućava temeljna, neutralna i bezgranična paneuropska namira novca i vrijednosnih papira, koja se nudi središnjim depozitorijima vrijednosnih papira kako bi im se omogućilo da svojim klijentima pružaju usklađene i standardizirane usluge namire na načelu isporuke po plaćanju u novcu središnje banke u integriranom tehničkom okružju.

(2)

Upravno vijeće je 17. srpnja 2008. odlučilo pokrenuti sustav T2S i osigurati resurse potrebne do njegove provedbe. Na temelju ponude Deutsche Bundesbank, Banco de Espańa, Banque de France i Banca d’Italia (dalje u tekstu „četiri središnje banke”), Upravno vijeće odlučilo je da će navedene nacionalne središnje banke razvijati sustav T2S i upravljati njime.

(3)

Odbor za program sustava T2S osnovan je kao čvrsto organizirano upravljačko tijelo za izradu prijedloga za Upravno vijeće o ključnim strateškim pitanjima i izvršavanje zadaća strogo tehničke prirode te pružanje učinkovite i djelotvorne organizacije sustava T2S koji uključuje unutarnje i vanjske dionike.

(4)

U skladu s načelom decentralizacije utvrđenim člankom 12. stavkom 1. Statuta ESSB-a, u mjeri u kojoj je to moguće i primjereno, nacionalne središnje banke provode operacije koje čine dio zadaća Eurosustava. Središnje banke Eurosustava povjeriti će stoga Odboru sustava T2S određene zadaće kako bi on bio u potpunosti operativan i djelovao u ime cijelog Eurosustava.

(5)

U skladu s Okvirom za upravljanje sustavom T2S, Odbor sustava T2S zamjenjuje Odbor za program sustava T2S.

(6)

Stoga bi Odluku ESB/2009/6 trebalo staviti izvan snage,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Definicije

Pojmovi iz ove Odluke imaju jednako značenje kao oni iz Smjernice ESB/2010/2 i iz Okvirnog sporazuma sustava T2S koji je prihvatilo Upravno vijeće 17. studenoga 2011.

Članak 2.

Odbor sustava T2S

1.   Odbor sustava T2S osniva se kao čvrsto organizirano upravljačko tijelo Eurosustava čija je zadaća izrada prijedloga za Upravno vijeće o ključnim strateškim pitanjima i izvršavanje zadaća koje mu povjeri Upravno vijeće.

2.   Mandat Odbora sustava T2S, uključujući njegove ciljeve, odgovornosti, zadaće, sastav, radne postupke i proračun, određen je u Prilogu I. ovoj Odluci.

3.   Poslovnik Odbora sustava T2S određen je u Prilogu II. ovoj Odluci.

4.   Pravila ponašanja članova Odbora sustava T2S određena su u Prilogu III. ovoj Odluci.

5.   Postupci i uvjeti za odabir, imenovanje i zamjenu članova Odbora sustava T2S koji nisu iz središnjih banaka određeni su u Prilogu IV. ovoj Odluci.

6.   Odbor sustava T2S započinje s radom u srpnju 2012.

Članak 3.

Stavljanje izvan snage

Odluka ESB/2009/6 stavlja se izvan snage.

Članak 4.

Prijelazne odredbe

Članovi Odbora za program sustava T2S nastavljaju s ispunjavanjem svojih odgovornosti i zadaća do imenovanja svih članova Odbora sustava T2S s pravom glasa.

Članak 5.

Završna odredba

Ova Odluka stupa na snagu 29. ožujka 2012.

Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 29. ožujka 2012.

Predsjednik ESB-a

Mario DRAGHI


(1)  SL L 118, 12.5.2010., str. 65.

(2)  SL L 102, 22.4.2009., str. 12.


PRILOG I.

ODBOR SUSTAVA T2S

MANDAT

UVOD

U skladu s Ugovorom o funkcioniranju Europske unije i Statutom Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, Eurosustav će pružati usluge sustava T2S središnjim depozitorijima vrijednosnih papira u Europi. Opći je cilj sustava T2S olakšavanje integracije nakon trgovanja pružanjem podrške temeljnoj, bezgraničnoj i neutralnoj paneuropskoj namiri novca i vrijednosnih papira u novcu središnje banke kako bi središnji depozitoriji vrijednosnih papira mogli osigurati svojim klijentima usklađene i standardizirane usluge namire u integriranom tehničkom okružju s prekograničnim mogućnostima.

ODGOVORNOSTI ODBORA SUSTAVA T2S

Ne dovodeći u pitanje konačnu ovlast Upravnog vijeća Europske središnje banke za donošenje odluka, Upravno vijeće povjerilo je Odboru sustava T2S obnašanje jasno definiranih zadaća u vezi s programom sustava T2S i pružanjem usluga sustava T2S. Ako i kada se pojave nova pitanja u vezi sa sustavom T2S, Upravno vijeće može dodijeliti Odboru sustava T2S daljnje jasno definirane zadaće za koje je inače odgovorno Upravno vijeće. S obzirom na konačne nadležnosti Upravnog vijeća za pitanja o sustavu T2S, sve njegove zadaće koje su povjerene Odboru sustava T2S i koje obavlja Odbor sustava T2S može i nadalje obavljati Upravno vijeće. Odbor sustava T2S također se temelji na Protokolu sustava T2S koji su potpisale središnje banke Eurosustava.

Odbor sustava T2S djeluje unutar pravnog okvira sustava T2S (posebno okvirnih sporazuma, sporazuma o sudjelovanju valute, sporazuma između razine 2 i razine 3 donesenog 20. travnja 2011. i Smjernice ESB/2010/2).

Odbor sustava T2S osigurava provedbu programa sustava T2S:

(a)

u skladu s tržišnim očekivanjima, koja se odražavaju u dokumentu sa zahtjevima korisnika (User Requirements Document, URD);

(b)

u okviru financijskog režima sustava T2S;

(c)

u vremenskom okviru koji utvrđuje Upravno vijeće.

Planira se da Odbor sustava T2S preuzme odgovornosti i zadaće Odbora za program sustava T2S u srpnju 2012. Ovaj mandat vrijedi do kraja razdoblja migracije sustava T2S, nakon čega će se provesti njegova revizija.

Nakon provedbe programa sustava T2S, Odbor sustava T2S osigurava neometan rad sustava T2S u skladu s relevantnim tehničkim i pravnim dokumentima. On također olakšava kontinuiranu prilagodbu usluga sustava T2S u skladu s budućim potrebama tržišta.

ZADAĆE

Upravno vijeće povjerilo je sljedeće zadaće Odboru sustava T2S:

1.

Izradu prijedloga odluka Upravnog vijeća o:

(a)

općoj strategiji sustava T2S;

(b)

upravljanju sustavom T2S;

(c)

financijskim pitanjima o sustavu T2S, uključujući:

i.

glavna obilježja financijskog režima sustava T2S (posebno proračuna, iznosa, razdoblja koje obuhvaća, financiranja);

ii.

redovitu analizu financijskih rizika kojima je Eurosustav izložen;

iii.

pravila upravljanja računom projekta sustava T2S koji se vodi u knjigama ESB-a i kojim upravlja Odbor sustava T2S u ime Eurosustava;

iv.

metodologiju troška sustava T2S;

v.

politiku utvrđivanja cijena sustava T2S;

(d)

općem planu programa sustava T2S;

(e)

odobrenju i utvrđivanju prioriteta zahtjeva za promjenu vezano uz dokument sa zahtjevima korisnika;

(f)

svim ugovorima koji se potpisuju između Eurosustava i vanjskih dionika;

(g)

okviru upravljanja s rizicima sustava T2S;

(h)

sporazumima o razini usluga sklopljenima sa središnjim depozitorijima vrijednosnih papira, nacionalnim središnjim bankama i četiri središnje banke;

(i)

strategiji testiranja i migracije sustava T2S;

(j)

strategiji usluga povezanosti;

(k)

strategiji upravljanja kriznim situacijama;

(l)

opisu usluga sustava T2S;

(m)

odgovornosti i ostalim zahtjevima;

(n)

usklađenosti središnjih depozitorija vrijednosnih papira s kriterijima prihvatljivosti središnjih depozitorija vrijednosnih papira.

2.

Upravljanje sustavom T2S, koordinacija sustava T2S i odnosi s četiri središnje banke

Odbor sustava T2S:

(a)

obavlja ukupno upravljanje programom sustava T2S i uslugama sustava T2S;

(b)

izrađuje detaljni plan, na temelju ukupnog plana programa sustava T2S koji odobrava Upravno vijeće;

(c)

dogovara eventualne izmjene sporazuma između razine 2 i razine 3 i podnosi ih Upravnom vijeću na prihvaćanje;

(d)

uspostavlja redovite kontakte s četiri središnje banke radi dobivanja svih potrebnih informacija za ispunjavanje svojih zadaća u skladu sa sporazumom između razine 2 i razine 3;

(e)

raspravlja i odobrava isporučevine četiriju središnjih banaka (npr. opće funkcionalne specifikacije (General Functional Specifications), detaljne korisničke funkcionalne specifikacije (User Detailed Functional Specifications) i priručnike za korisnike (User Handbooks) u skladu s unaprijed dogovorenim standardima kvalitete i osigurava njihovu usklađenost s dokumentom sa zahtjevima korisnika;

(f)

potvrđuje prijedloge četiriju središnjih banaka, posebno o strategiji informacijske tehnologije, pružanju mreže i planiranju kapaciteta strogo povezanih sa sustavom T2S;

(g)

koordinira pravilni proces upravljanja promjenama vezano uz skupinu dokumenata kojima se određuje opseg sustava T2S (T2S Scope Defining Set of Documents) i utvrđivanje prioriteta odobrenih promjena vezano uz nova izdanja sustava T2S;

(h)

uspostavlja testne scenarije za testove prihvaćanja Eurosustava (Eurosystem Acceptance Tests) i koordinira testove koji uključuju različite tipove dionika;

(i)

uspostavlja podstrukturu koja je odgovorna za korisničko testiranje u skladu s rasporedom korisničkog testiranja u okvirnom sporazumu i sporazumu o sudjelovanju valute;

(j)

provodi okvir za upravljanje rizikom sustava T2S u okviru parametara koje određuje Upravno vijeće;

(k)

provodi strategiju migracije sustava T2S u okviru parametara koje određuje Upravno vijeće;

(l)

provodi operativni okvir sustava T2S, uključujući strategiju upravljanja nezgodama i krizom u sustavu T2S, u okviru parametara koje određuje Upravno vijeće;

(m)

osigurava pravilno funkcioniranje i kvalitetu usluga sustava T2S;

(n)

osigurava usklađenost usluga sustava T2S s regulatornim i nadzornim zahtjevima.

3.

Odnosi s vanjskim dionicima

Odbor sustava T2S:

(a)

osigurava da usluge sustava T2S zadovoljavaju potrebe tržišta;

(b)

interaktivno surađuje sa središnjim depozitorijima vrijednosnih papira i središnjim bankama radi njihove lakše migracije u sustav T2S;

(c)

dogovara sa središnjim depozitorijima vrijednosnih papira i središnjim bankama izvan europodručja koje su potpisale okvirni sporazum i sporazum o sudjelovanju valute sve izmjene tih sporazuma; ovo se radi u suradnji sa središnjim bankama Eurosustava;

(d)

usklađuje se s drugim upravljačkim strukturama sustava T2S, a posebno s Koordinacijskom skupinom središnjih depozitorija vrijednosnih papira, Koordinacijskom skupinom za valute koje nisu euro i Savjetodavnom skupinom sustava T2S;

(e)

interaktivno surađuje s pružateljima usluga povezanosti;

(f)

imenuje predsjedatelje tehničkih skupina nakon savjetovanja s Koordinacijskom skupinom središnjih depozitorija vrijednosnih papira i Koordinacijskom skupinom za valute koje nisu euro i prima izvještaje od tehničkih skupina;

(g)

raspravlja, koordinira i teži pronalaženju mogućih rješenja za rješavanje sporova koji proizlaze iz konteksta sustava T2S sa središnjim depozitorijima vrijednosnih papira sudionicima i središnjim bankama u okviru postupka za rješavanje i eskalaciju sporova koji je predviđen okvirnim sporazumom i sporazumom o sudjelovanju valute i u okviru svoga mandata;

(h)

pruža relevantne informacije nadležnim regulatornim i nadzornim tijelima;

(i)

obavlja, uz pomoć ESB-ova Ureda za program sustava T2S i stručne mreže središnjih banaka, središnju ulogu u komunikaciji o pitanjima koja se odnose na sustav T2S vezano uz sudionike na tržištu i tijela javne vlasti;

(j)

unaprjeđuje i pridonosi aktivnostima usklađivanja vezano uz sustav T2S;

(k)

usko surađuje sa svim relevantnim tijelima javne vlasti i privatnim tijelima (npr. Europskom komisijom, Europskim parlamentom, regulatorima vrijednosnih papira) vezano uz relevantne inicijative u području obračuna i namire vrijednosnih papira;

(l)

osigurava transparentnost pravodobnom i dosljednom objavom relevantne dokumentacije.

4.

Financijski režim sustava T2S

Odbor sustava T2S upravlja financijskim režimom sustava T2S kako je određeno u Smjernici ESB/2010/2.

Od početka operativne faze Odbor sustava T2S osigurava na redovitoj osnovi ugovornim središnjim depozitorijima vrijednosnih papira i ugovornim nacionalnim središnjim bankama izvan europodručja financijske izvještaje koji daju istinit i objektivan prikaz poslovanja i financijske situacije, rezultate operacija i stanje povrata troškova vezano uz sustav T2S.

Prije podnošenja prijedloga Upravnom vijeću o financijskom režimu sustava T2S koji dovodi do promjena u utvrđivanju cijena sustava T2S savjetuju se Koordinacijska skupina središnjih depozitorija vrijednosnih papira, Koordinacijska skupina za valute koje nisu euro, Savjetodavna skupina sustava T2S i relevantni odbori Europskog sustava središnjih banaka.

Ako je to potrebno, ESB osigurava odgovarajuću podršku Odboru sustava T2S. Svi troškovi koji proizlaze iz takve podrške nadoknađuju se ESB-u.

Nadalje, Odbor sustava T2S:

(a)

upravlja proračunom sustava T2S pomoću računa projekta sustava T2S;

(b)

odobrava plaćanje obroka četirima središnjim bankama, u skladu s ugovorenim rasporedom plaćanja koji je odobrilo Upravno vijeće, nakon što Odbor sustava T2S prihvati isporučevine četiriju središnjih banaka;

(c)

odobrava troškove vezano uz dodatnu podršku koju četiri središnje banke pružaju središnjim bankama Eurosustava, u skladu sa sporazumom između razine 2 i razine 3;

(d)

odobrava plaćanje obroka ESB-u, na temelju troškova koje je potonji imao vezano uz sustav T2S;

(e)

odobrava i pokreće prikupljanje naknada od klijenata sustava T2S i nadoknadu središnjim bankama Eurosustava.

SASTAV

Sve članove Odbora sustava T2S imenuje Upravno vijeće. Kada djeluju u svojstvu članova Odbora sustava T2S, članovi podnose izvješća skupno, i to isključivo tijelima ESB-a koja donose odluke i članovi djeluju u skladu s načelima predviđenima Pravilima ponašanja Odbora sustava T2S navedenima u Prilogu III. U ovom svojstvu, članovi iz središnjih banaka Eurosustava i središnjih banaka izvan europodručja mogu tražiti savjet od ostalih zaposlenika njihovih matičnih institucija. Ni u kojim okolnostima oni ne smiju primati instrukcije od svojih matičnih institucija ili se obvezati na zauzimanje određenog stava tijekom rasprave i glasovanja Odbora sustava T2S.

Odbor sustava T2S sastoji se od:

(a)

predsjedatelja, koji je viši rukovoditelj u ESB-u;

(b)

devet članova iz drugih nacionalnih središnjih banaka Eurosustava, s time da po jedan član mora biti iz Deutsche Bundesbank, Banco de Espańa, Banque de France i Banca d’Italia;

(c)

jedan član iz središnje banke izvan europodručja koja je potpisala sporazum o sudjelovanju valute (ili dva takva člana ako obujam namire u valutama koje nisu euro iznosi najmanje 20 % obujma namire u europodručju);

(d)

dva člana odbora (bez prava glasa) koji ne dolaze iz središnjih banaka i koji imaju odgovarajuće iskustvo kao visoki dužnosnici u poslovima namire vrijednosnih papira i koji, po mogućnosti, imaju iskustva s upravljanjem projektima te nisu u sukobu interesa.

Predsjedatelju pruža podršku zamjenik predsjedatelja kojeg imenuje Upravno vijeće. Zamjenik predsjedatelja je član koji može zamijeniti predsjedatelja u slučaju odsutnosti. Ako obujam isporuka po plaćanju namirenih u sustavu T2S u valutama koje nisu euro iznosi najmanje 40 % obujma namire isporuka po plaćanju u eurima, središnje banke država članica sudionica izvan europodručja mogu predložiti zamjenika predsjedatelja.

Mandat člana Odbora sustava T2S traje 24 mjeseca i može se obnoviti.

Upravno vijeće odlučuje o sastavu Odbora sustava T2S na temelju prijedloga Izvršnog odbora ESB-a. Za kategorije od (a) do (c) prijave dostavlja guverner/predsjednik relevantne središnje banke. Izvršni odbor daje prednost kandidatima koji su izravno odgovorni najvišem upravljačkom tijelu u njihovim središnjim bankama. Izvršni odbor osigurava u svom prijedlogu održavanje primjerene ravnoteže između članova s iskustvom u području IT-a, upravljanja projektima i u poslovima namire vrijednosnih papira (kao pružatelj usluga ili kao korisnik tih usluga).

RADNI POSTUPCI

1.   Odlučivanje

Ako je moguće, Odbor sustava T2S odlučuje konsenzusom. Međutim, ako se konsenzus ne može postići u prihvatljivom vremenskom roku, predsjedatelj se može odlučiti na glasovanje koje se temelji na načelu obične većine glasova.

Primjenjuju se sljedeća pravila:

(a)

u načelu, potreban je kvorum od najmanje sedam članova za valjanu raspravu Odbora sustava T2S;

(b)

samo članovi Odbora sustava T2S iz prethodno navedenih kategorija od (a) do (c) imaju pravo glasa;

(c)

u slučaju odsutnosti, član s pravom glasa može prenijeti svoj glas na drugog člana; ni jedan član ne može imati više od dva glasa u vezi s bilo kojim pitanjem;

(d)

u slučaju jednakog broja glasova, predsjedateljev je glas odlučujući;

(e)

članovi Odbora sustava T2S ne sudjeluju u odlučivanju i ne glasuju u slučaju kada su u sukobu interesa;

(f)

članovi se pridržavaju Pravila ponašanja Odbora sustava T2S.

2.   Radno opterećenje i podrška

Ne dovodeći u pitanje načela dobrog upravljanja utvrđena u članku 8. Smjernice ESB/2010/2:

(a)

predsjedatelj radi puno radno vrijeme na pitanjima sustava T2S; od ostalih se članova očekuje da rade 30 % radnog vremena;

(b)

podrška Odboru sustava T2S osigurana je putem Ureda za program sustava T2S kod ESB-a;

(c)

Odbor sustava T2S dobiva inpute od kontrolora programa;

(d)

Odbor sustava T2S dobiva podršku od Tehničkog odbora, koji o tehničkim pitanjima odlučuje konsenzusom; ako se konsenzus ne može postići, pitanja se prosljeđuju Odboru sustava T2S;

(e)

Odbor sustava T2S može osnivati druge odbore.

3.   Izvješćivanje i zastupanje

Odbor sustava T2S izravno podnosi izvješća tijelima za odlučivanje ESB-a, na redovitoj i strukturiranoj osnovi. U tom smislu, on prema potrebi priprema izvješća tijelima za odlučivanje ESB-a. Ta se izvješća također dostavljaju Odboru Eurosustava za koordinaciju IT projekata (Eurosystem IT Steering Committee, EISC), koji može savjetovati tijela za odlučivanje ESB-a. Odbor za platne sustave i sustave namire (Payment and Settlement Systems Committee, PSSC) prima izvješća u informativne svrhe.

Predsjedatelj predsjeda Savjetodavnom skupinom sustava T2S i predstavlja Odbor sustava T2S u javnosti osim ako Odbor sustava T2S odluči drukčije.

4.   Poslovnik

Detalji radnih postupaka uređuju se Poslovnikom Odbora sustava T2S koji je naveden u Prilogu II.


PRILOG II.

ODBOR SUSTAVA T2S

POSLOVNIK

POGLAVLJE I.

ODBOR SUSTAVA T2S

Članak 1.

Članovi

1.   Članovi Odbora sustava T2S (dalje u tekstu „članovi”) djeluju u osobnom svojstvu i u najboljem interesu programa sustava T2S, u skladu s Općim načelima sustava T2S. Članovi zauzimaju vlastita, u potpunosti neovisna stajališta za vrijeme sastanaka Odbora sustava T2S.

2.   Članovima središnjih banaka njihove središnje banke moraju osigurati dovoljno vremena i članovi odbora koji nisu iz središnjih banaka moraju osigurati dovoljno vremena za aktivno sudjelovanje u radu Odbora sustava T2S (u načelu 30 % radnog vremena za sve članove osim za predsjedatelja).

3.   Članovi ne smiju biti izravno uključeni u nadzor sustava T2S ili središnjih depozitorija vrijednosnih papira koji eksternaliziraju operacije namire sustavu T2S. Članovi ne smiju djelovati u odboru Eurosustava/ESSB-a koji ima neku od prethodno navedenih nadzornih zadaća. Članovi ne smiju djelovati u Odboru Eurosustava za koordinaciju IT projekata (Eurosystem IT Steering Committee, EISC) ili Odboru internih revizora (Internal Auditors Committee, IAC). Oni na dnevnoj osnovi ne smiju sudjelovati u aktivnostima na razini 3.

4.   Članovi se moraju pridržavati Pravila ponašanja Odbora sustava T2S (dalje u tekstu „Pravila”) određenih u Prilogu III.

Članak 2.

Predsjedatelj i zamjenik predsjedatelja

1.   Predsjedatelj je član Odbora sustava T2S puno radno vrijeme.

2.   Predsjedatelj, u suradnji s ostalim članovima, osigurava funkcioniranje Odbora sustava T2S, izvršavanje mandata Odbora sustava T2S, pridržavanje poslovnika i učinkovito odlučivanje. Predsjedatelj posebno:

(a)

predlaže točke dnevnog reda za sastanke Odbora sustava T2S i predsjeda tim sastancima;

(b)

predlaže godišnji raspored sastanaka;

(c)

rješava sve administrativne odluke koje se odnose na Ured za program sustava T2S.

3.   Predsjedatelju podršku pruža zamjenik predsjedatelja, koji zamjenjuje predsjedatelja u slučaju odsutnosti. Predsjedatelj obavješćuje zamjenika predsjedatelja o navedenoj odsutnosti što je prije moguće.

Članak 3.

Tajništvo

1.   Za tajnika Odbora sustava T2S predsjedatelj imenuje člana osoblja Europske središnje banke (ESB) s velikim iskustvom. Predsjedatelj može također imenovati zamjenika tajnika.

2.   Tajnik pomaže predsjedatelju i radi prema njegovim smjernicama. Tajnik pravodobno upravlja tokom informacija: (a) između članova; i (b) između Odbora sustava T2S i drugih dionika, posebno uključujući ostale odbore Eurosustava ili Europskog sustava središnjih banaka.

POGLAVLJE II.

SASTANCI ODBORA SUSTAVA T2S

Članak 4.

Datum i mjesto sastanaka Odbora sustava T2S

1.   Odbor sustava T2S odlučuje o datumima svojih sastanaka na prijedlog predsjedatelja. Odbor sustava T2S treba se redovito sastajati u skladu s rasporedom koji pravodobno priprema prije početka svake godine. Učestalost sastanaka određena je potrebama plana programa sustava T2S.

2.   Predsjedatelj može sazvati izvanredne sastanke Odbora sustava T2S kada to smatra potrebnim. Predsjedatelj saziva izvanredni sastanak ako zahtjev za takav sastanak podnesu najmanje tri člana.

3.   Odbor sustava T2S obično održava svoje sastanke u prostorijama ESB-a.

4.   Sastanci se također mogu održavati pomoću telekonferencije, osim u slučaju kada se tri ili više članova tome protive.

Članak 5.

Sudjelovanje na sastancima Odbora sustava T2S

1.   U skladu s načelima dobrog upravljanja, članovi su dužni redovito sudjelovati na sastancima Odbora sustava T2S. Sudjelovanje je strogo na osobnoj osnovi; članovi se ne mogu zamijeniti.

2.   Prisustvovanje na sastancima Odbora sustava T2S ograničeno je na članove i druge osobe koje pozove predsjedatelj.

Članak 6.

Održavanje sastanaka Odbora sustava T2S

1.   Radni jezik Odbora sustava T2S je engleski.

2.   Odbor sustava T2S donosi dnevni red za svaki sastanak. U pravilu, tajnik priprema privremeni dnevni red, za koji je odgovoran predsjedatelj, i dostavlja ga članovima najmanje pet radnih dana prije sastanka. Odbor sustava T2S može odlučiti ukloniti ili dodati stavke u privremeni dnevni red na prijedlog predsjedatelja ili bilo kojeg drugog člana. Stavka se uklanja s dnevnog reda na zahtjev triju ili više članova ako povezani dokumenti nisu pravodobno podneseni članovima.

3.   U pravilu, tajnik dostavlja članovima dokumente za raspravu pet radnih dana prije sastanka. Međutim, kratke dokumente moguće je slati jedan radni dan unaprijed. Dokumenti poslani manje od dva radna dana unaprijed smatraju se „dokumentima na stolu” koji ne mogu voditi do odluke Odbora sustava T2S, osim ako se svi članovi dogovore drukčije.

4.   Nakon svakog sastanka Odbora sustava T2S tajnik priprema nacrt zapisnika u kojem se bilježe pitanja koja su bila predmet razmatranja i rezultati diskusije. Nacrt zapisnika uključuje stajališta koja su iskazali pojedini članovi za vrijeme sastanka, ako se to traži. Nacrt zapisnika dostavlja se članovima u roku od pet radnih dana od sastanka.

5.   Nakon svakog sastanka Odbora sustava T2S, tajnik također priprema nacrt popisa djelovanja, koji sadržava zadaće i rokove koji su dodijeljeni i dogovoreni tijekom tog sastanka, koji se dostavlja članovima u roku pet radnih dana od sastanka.

6.   Članovi podnose tajniku komentare o nacrtu zapisnika i popisa djelovanja u roku od pet radnih dana od primitka. Nacrti zapisnika i popisa djelovanja dostavljaju se Odboru sustava T2S radi odobrenja na sljedećem sastanku (ili, ako je potrebno, ranije pisanim postupkom) i potpisuje ih predsjedatelj.

Članak 7.

Odlučivanje Odbora sustava T2S

1.   U mjeri u kojoj je to moguće, odluke Odbora sustava T2S donose se konsenzusom.

2.   Za valjanost rasprave Odbora sustava T2S potreban je kvorum od najmanje sedam članova. Ako nema kvoruma, predsjedatelj može sazvati izvanredni sastanak, na kojemu se odluke mogu donositi bez obzira na kvorum.

3.   Ako je potrebno, Odbor sustava T2S provodi glasovanje na zahtjev predsjedatelja. Predsjedatelj također pokreće postupak glasovanja na zahtjev bilo kojeg člana s pravom glasa. U skladu s Pravilima član ne smije glasovati ako je u sukobu interesa, kako je opisano u Pravilima. U slučaju odsutnosti, član s pravom glasa može prenijeti svoj glas na drugog člana s pravom glasa; ni jedan član ne može imati više od dva glasa u vezi s bilo kojim pitanjem.

4.   Predsjedatelj može pokrenuti tajno glasovanje ako to zatraže najmanje tri člana.

5.   Odluke se mogu donositi i pisanim postupkom, osim ako se tri ili više članova tome protive. Za pisani postupak potrebno je: i. da u pravilu svaki član ima najmanje dva radna dana za razmatranje; i ii. osigurati evidenciju o svakoj takvoj odluci u zaključcima sa sljedećeg sastanka Odbora sustava T2S.

6.   Prijedlog koji ima običnu većinu glasova smatra se prihvaćenim. U slučaju jednakih brojeva glasova predsjedateljev je glas odlučujući. U odsutnosti predsjedatelja zamjenik predsjedatelja nema odlučujući glas.

POGLAVLJE III.

KOMUNIKACIJA I TRANSPARENTNOST

Članak 8.

Vanjska komunikacija

1.   Predsjedatelj redovito obavješćuje relevantne dionike o postignutom napretku u provedbi programa sustava T2S. Uz pomoć tajnika predsjedatelj osigurava transparentnost pravodobnom i dosljednom objavom relevantne dokumentacije na internetskim stranicama sustava T2S, u skladu s obvezama vezano uz povjerljivost određenim u Pravilima.

2.   Članovi trebaju obavijestiti predsjedatelja unaprijed o svakom relevantnom i značajnom vanjskom predstavljanju vezano uz odgovornosti i zadaće Odbora sustava T2S, poput držanja govora o sustavu T2S na konferencijama ili sastancima s dionicima sustava T2S i moraju osigurati Odboru sustava T2S pisani sažetak u roku od pet radnih dana od dotičnog događaja. Svaka značajna vanjska komunikacija mora biti u interesu Eurosustava i programa sustava T2S i mora poštovati sve odluke Upravnog vijeća i Odbora sustava T2S.

3.   Odbor sustava T2S određuje jednog ili više članova i/ili osoblje ESB-a/nacionalne središnje banke (NSB) koji podržavaju sustav T2S za sudjelovanje u javnim i privatnim inicijativama vezano uz obračun i namiru vrijednosnih papira i za eventualno predstavljanje sustava T2S u relevantnim odborima ili radnim skupinama. Član ESB-a ili osoblje NSB-a mogu se odrediti na ovaj način samo ako se utvrdi da oni ispunjavaju obveze vezano uz povjerljivost i sukob interesa koje su u najmanju ruku jednake obvezama iz Pravila.

Članak 9.

Interna komunikacija

1.   Članovi Odbora sustava T2S koji ne pripadaju Eurosustavu primaju, pod uvjetom ispunjavanja uvjeta povjerljivosti, svu dokumentaciju o sustavu T2S koja je dostavljena Upravnom vijeću nakon sastanka Upravnog vijeća, kao i točke odluka iz zapisnika Upravnog vijeća o sustavu T2S.

2.   Nacionalne središnje banke Eurosustava koje nemaju člana osoblja u Odboru sustava T2S imaju automatski pristup cijeloj dokumentaciji Odbora sustava T2S. One također mogu postaviti zahtjev predsjedatelju da sudjeluju u nekom od tijela Odbora sustava T2S ako im je određeno pitanje od posebnog interesa. Jedan član je odgovoran za obavješćivanje takvih nacionalnih središnjih banaka Eurosustava ako se smatra da bi one mogle imati poseban interes. Taj član može također pred Odbor sustava TS2 staviti svako pitanje koje postavi takav NSB Eurosustava.

POGLAVLJE IV.

FINANCIJSKI REŽIM

Članak 10.

Funkcioniranje računa projekta sustava T2S

1.   Odbor sustava T2S upravlja računom projekta sustava T2S u ime Eurosustava, koji se vodi u knjigama ESB-a i koji ima status prijelaznog računa. Račun projekta sustava T2S služi za: (a) upravljanje financijskim tokovima (posebno za prikupljanje sredstava i plaćanje obroka) između središnjih banaka Eurosustava koji proizlaze iz proračuna sustava T2S; i (b) upravljanje financijskim tokovima vezanima za naknade za usluge sustava T2S. Odbor sustava T2S osigurava da je u svakom trenutku saldo projektnog računa nula ili pozitivan.

2.   Predsjedatelj pravodobno poziva nacionalne središnje banke Eurosustava da u proračunu predvide svoje udjele u trošku (u skladu s ključem za raspodjelu troškova sustava T2S) i da izvrše plaćanje svojih udjela u trošku na račun projekta sustava T2S u skladu s rasporedom plaćanja koji je odobrilo Upravno vijeće.

3.   Predsjedatelj nalaže plaćanje obroka iz računa projekta sustava T2S, pod uvjetom prethodnog odobrenja Odbora sustava T2S. Smatra se da je Odbor sustava T2S službeno odobrio plaćanje obroka četirima središnjim bankama nakon što je potvrdio i prihvatio isporučevine četiri središnje banke i ta su potvrda i prihvaćanje službeno odobreni u zapisniku sa sastanka Odbora sustava T2S. Plaćanje obroka ESB-u izvršava se na početku svake godine u skladu sa sporazumima utvrđenima financijskim omotnicama.

POGLAVLJE V.

Revizija

Članak 11.

Revizija

Aktivnosti Odbora sustava T2S podliježu preispitivanju Odbora internih revizora.


PRILOG III.

ODBOR SUSTAVA T2S

PRAVILA PONAŠANJA

Uvod

Odbor sustava T2S čine članovi koje imenuje Upravno vijeće. Članovi moraju djelovati isključivo u najboljem interesu programa sustava T2S, u skladu s Općim načelima sustava T2S, i moraju posvetiti dovoljno vremena radu vezano uz program sustava T2S.

Odbor sustava T2S pomaže tijelima odlučivanja Europske središnje banke (ESB) u osiguravanju uspješne i pravodobne provedbe programa sustava T2S i odgovoran je Upravnom vijeću. Za informirano i neovisno odlučivanje Upravnog vijeća nužno je da na rad Odbora sustava T2S ne utječu nikakve okolnosti koje mogu dovesti do sukoba interesa bilo kojeg člana.

Također je nužno za dobru reputaciju i kredibilitet Eurosustava/Europskog sustava središnjih banaka (ESSB) i za pravilnost programa sustava T2S da se članovi rukovode općim interesima Eurosustava i posebno interesima programa sustava T2S te da ih se doživljava kao takve. Članovi stoga moraju: (a) izbjegavati situacije u kojima postoje sukobi interesa ili se čini da oni postoje; (b) djelovati samo u svojstvu predstavnika Eurosustava i sustava T2S u odnosima s tijelima javne vlasti, središnjim bankama, predstavnicima sektora i ostalim vanjskim dionicima koji su uključeni u izradu, razvoj i rad sustava T2S; i (c) osigurati objektivnost, neutralnost i pošteno tržišno natjecanje između potencijalnih dobavljača koji imaju interes u programu sustava T2S.

Obveza čuvanja poslovne tajne iz članka 37. stavka 1. Statuta Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke (dalje u tekstu „Statut ESSB-a”) primjenjuje se i na osoblje ESB-a i na osoblje nacionalne središnje banke (NSB) koji obavljaju zadaće ESSB-a te obuhvaća povjerljive informacije koje se odnose na poslovne tajne ili informacije koje imaju komercijalnu vrijednost. Jednaka obveza se primjenjuje na članove Odbora sustava T2S koji nisu iz središnjih banaka. Članovi odbora koji nisu iz središnjih banaka također se moraju pridržavati svih dodatnih pravila ponašanja koja mogu biti navedena u dokumentu o njihovom imenovanju i u njihovom ugovoru s ESB-om.

Primjereno je i u skladu s dobrom administrativnom praksom definirati etičke standarde vezano uz profesionalni integritet, načelo poštenog tržišnog natjecanja, izbjegavanje sukoba interesa i zaštitu povjerljivih informacija koje izrađuje Eurosustav ili pružaju treće strane, uz istodobno očuvanje stručnosti i iskustva u relevantnim područjima programa sustava T2S u okviru Odbora sustava T2S radi ukupne dobrobiti Eurosustava/ESSB-a. Isto tako je primjereno i u skladu s dobrom administrativnom praksom da se u Uvjetima zapošljavanja koji se primjenjuju na članove koji su članovi osoblja ESB-a, kao i u jednakim odredbama koje se primjenjuju na članove koji su članovi osoblja NSB-a, predvidi mogućnost pravnog lijeka u slučaju kršenja ovih Pravila ponašanja (dalje u tekstu „Pravila”). Jednaka se obveza primjenjuje na članove Odbora sustava T2S koji nisu iz središnjih banaka.

Ova Pravila ne dovode u pitanje bilo koje zahtjeve koji proizlaze iz drugih etičkih odredaba koje se primjenjuju na članove Odbora sustava T2S koji su u funkciji članova osoblja ESB-a ili NSB-a.

1.   Definicije

Za potrebe ovih Pravila:

(a)

„predsjedatelj” znači osoba koju imenuje Upravno vijeće za predsjedanje Odborom sustava T2S;

(b)

„zamjenik predsjedatelja” znači osoba koju imenuje Upravno vijeće kao zamjenu predsjedatelja u slučaju odsutnosti;

(c)

„povjerljive informacije” znači, ne dovodeći u pitanje obvezu čuvanja poslovne tajne iz članka 37. stavka 1. Statuta ESSB-a ili dokumente koji su klasificirani u skladu s režimom ESB-a o postupanju s povjerljivim informacijama koji se pružaju svakom članu Odbora sustava T2S: i. poslovne tajne Eurosustava ili trećih strana i sve informacije koje imaju komercijalnu vrijednost osim onih za potrebe rada Odbora sustava T2S; ii. sve informacije čija bi neovlaštena objava mogla štetiti temeljnim interesima Eurosustava; i iii. sve informacije koje bi razumna osoba smatrala povjerljivima; „povjerljive informacije” ne uključuju informacije: i. koje jesu ili postaju široko dostupne javnosti, na način koji ne čini kršenje ovih Pravila; ili ii. do kojih je treća strana koja nema pristup povjerljivim informacijama došla sama; ili iii. za koje je, podložno odjeljku 3., zakonom propisano da ih je potrebno objaviti;

(d)

„član odbora koji nije iz središnje banke” znači član Odbora sustava T2S koji nije član osoblja ESB-a ili NSB-a;

(e)

„mandat” znači mandat naveden u Prilogu I.;

(f)

„član” znači član Odbora sustava T2S, uključujući predsjedatelja;

(g)

„potencijalni dobavljači” znači poslovni subjekti čiji je interes pružanje robe i/ili usluga vezano uz sustav T2S središnjoj banci europodručja ili središnjoj banci izvan europodručja koja se obvezala na namiru svoje nacionalne valute putem sustava T2S.

2.   Izbjegavanje sukoba interesa

2.1.

Do sukoba interesa dolazi vezano uz pružanje robe i/ili usluga koje su relevantne za mandat Odbora sustava T2S kada određeni član ima komercijalni ili poslovni interes ili udio u potencijalnom dobavljaču, putem vlasništva, kontrole, ulaganja ili na neki drugi način, što utječe ili bi moglo utjecati na nepristrano i objektivno obavljanje njegovih zadaća kao člana.

2.2.

Članovi djeluju u općem interesu Eurosustava i programa sustava T2S. Oni izbjegavaju sve situacije za koje je vjerojatno da vode sukobu interesa.

2.3.

Ako dođe do sukoba interesa ili je vjerojatno da će do njega doći vezano uz zadaće Odbora sustava T2S, dotični član obavješćuje o takvom stvarnom ili potencijalnom sukobu interesa tijelo u njegovoj središnjoj banci zaduženo za praćenje poštivanja zakonitosti (ili, u slučaju člana odbora koji nije iz središnje banke, službenika ESB-a zaduženog za etička pitanja) pomoću obrasca navedenog u Dodatku 2. i o tome istodobno obavješćuje predsjedatelja. Ako tijelo zaduženo za praćenje poštivanja zakonitosti (ili, u slučaju člana odbora koji nije iz središnje banke, službenik ESB-a zadužen za etička pitanja) zaključi da postoji sukob interesa, ono daje svoju preporuku guverneru dotične središnje banke (ili u slučaju člana odbora koji nije iz središnje banke, predsjedniku ESB-a) vezano uz odgovarajuće upravljanje sukobom interesa, a guverner/predsjednik bez nepotrebnog odlaganja o tome obavješćuje predsjedatelja. Guverner/predsjednik osigurava potrebne pojedinosti kako bi omogućio predsjedatelju informirano stajalište o primjerenom upravljanju sukobom interesa.

2.4.

Ako, za vrijeme sastanka Odbora sustava T2S, određeni član ima razloga vjerovati da bi sudjelovanje drugog člana u raspravi, glasovanju ili pisanom postupku Odbora sustava T2S moglo dovesti do sukoba interesa, o tome je dužan odmah obavijestiti predsjedatelja.

2.5.

Predsjedatelj poziva člana koji je otkrio stvarni ili potencijalni sukob interesa u skladu s odjeljkom 2.3. ili vezano uz kojeg postoji bojazan u smislu sukoba interesa u skladu s odjeljkom 2.4. da izjavi postoji li stvarni ili potencijalni sukob interesa. Ako predsjedatelj nije zadovoljan s izjavom člana, dotična stavka povlači se s dnevnog reda. Predsjedatelj obavješćuje tijelo zaduženo za praćenje poštivanja zakonitosti dotične središnje banke (ili, u slučaju člana odbora koji nije iz središnje banke, službenika ESB-a zaduženog za etička pitanja) o svim takvim slučajevima bez nepotrebnog odlaganja, te, ako se to smatra potrebnim, Upravno vijeće.

2.6.

Ako se predsjedatelj nalazi u situaciji iz odjeljaka 2.3., 2.4. ili 2.5., predsjedatelj o tome obavješćuje zamjenika predsjedatelja.

2.7.

Ni jedan član ne smije glasovati o pitanju u vezi s kojim je u sukobu interesa. To se također odnosi na člana koji je član osoblja četiri središnje banke ako Odbor sustava T2S odlučuje o potvrdi isporuka četiri središnje banke.

3.   Pravilna uporaba povjerljivih informacija

3.1.

Članovi se koriste povjerljivim informacijama samo za potrebe i u interesu Eurosustava i programa sustava T2S i u skladu s mandatom Odbora sustava T2S.

3.2.

Članovi ne smiju otkrivati povjerljive informacije trećim stranama i, što se tiče članova koji su članovi osoblja ESB-a ili NSB-a, mogu otkriti povjerljive informacije članovima osoblja svoje središnje banke ili druge središnje banke isključivo na temelju načela „striktno nužnog” radi pružanja savjeta kako bi se o određenom pitanju moglo dati mišljenje. Članovi u načelu ne smiju otkrivati povjerljive informacije koje nose oznaku „samo za članove”, članovima osoblja njihovih središnjih banaka ili drugim središnjim bankama osim ako Odbor sustava T2S odluči drukčije.

3.3.

Članovi poduzimaju sve potrebne mjere za sprečavanje slučajnog otkrivanja povjerljivih informacija ili neovlaštenog pristupa povjerljivim informacijama.

3.4.

Članovi se ne smiju koristiti pristupom povjerljivim informacijama u korist subjekta izvan Eurosustava ili u korist njihovih središnjih banaka bez odgovarajućeg opravdanja.

3.5.

Ako je članu naloženo, od strane suda ili regulatornog, nadzornog ili drugog nadležnog tijela koje je nadležno za tog člana, da otkrije ili stavi na raspolaganje povjerljive informacije, on mora:

(a)

kada je to moguće prema zakonu, odmah poslati pisanu obavijest o takvom nalogu predsjedatelju i tijelu zaduženom za praćenje poštivanja zakonitosti (ili, u slučaju člana koji nije iz središnje banke, službeniku ESB-a zaduženom za etička pitanja), uz navođenje što je više moguće pojedinosti;

(b)

dobiti stručni pravni savjet u vezi sa zakonitosti i izvršivosti takvog naloga, ako predsjedatelj to smatra potrebnim;

(c)

surađivati sa svim dotičnim središnjim bankama i pružiti pomoć koju predsjedatelj može opravdano zahtijevati kako bi se omogućilo Odboru sustava T2S ili središnjoj banci dotičnog člana da traže pravni lijek radi zaštite povjerljivih informacija;

(d)

obavijestiti dotični sud ili dotično tijelo o povjerljivoj prirodi informacije i tražiti od suda ili tog tijela da čuvaju povjerljivost predmetne informacije, u mjeri u kojoj je to zakonom dopušteno.

Ako se predsjedatelj nalazi u situaciji iz ovog odjeljka, on o tome obavješćuje zamjenika predsjedatelja.

4.   Transparentnost i otvorenost

4.1.

Podložno zahtjevima koji se odnose na povjerljive informacije, u svojim kontaktima s potencijalnim dobavljačima ili strukovnim udrugama koje predstavljaju potencijalne dobavljače, članovi teže očuvanju poštenog tržišnog natjecanja i osiguranju objektivnih i relevantnih informacija svim takvim potencijalnim dobavljačima ili zastupnicima na koordinirani i nediskriminirajući način. Ovisno o informacijama koje treba osigurati, ovaj se cilj može postići njihovim angažmanom u konstruktivnom dijalogu i razmjenom dokumentacije s njima u savjetodavnim skupinama.

4.2.

Član uzima u obzir svu pisanu komunikaciju koju su na njega naslovili potencijalni dobavljači ili strukovne udruge koje predstavljaju potencijalne dobavljače. Članovi tretiraju takve komunikacije kao povjerljive, osim ako potencijalni dostavljač ili predstavnik izjavi suprotno.

4.3.

Odjeljci 4.1. i 4.2. ne smiju se tumačiti tako da onemogućuju kontakte između Odbora sustava T2S i potencijalnih dobavljača ili strukovnih udruga koje predstavljaju potencijalne dobavljače. Međutim, članovi održavaju redovitu razmjenu informacija unutar Eurosustava vezano uz njihove kontakte s takvim potencijalnim dobavljačima ili predstavnicima.

5.   Savjeti o etičkim pitanjima

Ako određeni član ima pitanja o primjeni pravila, on treba tražiti savjet od službenika ESB-a zaduženog za etička pitanja.

6.   Sankcije i završne odredbe

6.1.

Ne dovodeći u pitanje pravila o disciplinskim postupcima iz njihovih uvjeta zapošljavanja ili bilo koje primjenjive kaznene, disciplinske, administrativne ili ugovorne kazne, član koji krši ova Pravila bit će odmah razriješen dužnosti u Odboru sustava T2S i zamijenjen u skladu s postupcima navedenima u Prilogu I.

6.2.

Član kojemu prestaju njegove dužnosti i nadalje je obvezan pridržavati se obveza iz odjeljka 3.

6.3.

Bivši se član ne smije koristiti povjerljivim informacijama u svrhu dobivanja zaposlenja kod potencijalnog dobavljača ili otkriti ili iskoristiti bilo koju povjerljivu informaciju do koje je došao zahvaljujući svom sudjelovanju u Odboru sustava T2S kao zaposlenik potencijalnog dobavljača.

6.4.

Tijekom prve godine nakon završetka njihovih zadaća, članovi su dužni i nadalje izbjegavati svaki sukob interesa koji bi mogao proizlaziti iz određene nove profesionalne aktivnosti ili imenovanja. Oni moraju posebno obavijestiti pisanim putem Odbor sustava T2S o svakom planiranom angažmanu u bilo kojoj profesionalnoj aktivnosti ili prihvaćanju imenovanja i moraju od Odbora sustava T2S tražiti savjet prije svog obvezivanja.

6.5.

Ako bivši član ne poštuje zahtjeve iz odjeljaka 6.3. i 6.4., Odbor sustava T2S može obavijestiti njegovog poslodavca o sukobu interesa između njegovog novog i starog položaja.

7.   Adresati i dostavljanje

Ova Pravila upućena su članovima Odbora sustava T2S. Primjerak se dostavlja svakom postojećem članu i novim članovima nakon imenovanja. Članovi su dužni potpisati Dodatak 1. i Dodatak 2. prije sudjelovanja u sastancima Odbora sustava T2S.

Dodatak 1.

IZJAVA O PRIDRŽAVANJU PRAVILA PONAŠANJA

Ovom izjavom prihvaćam Pravila u prilogu i potvrđujem svoje obveze koje iz njih proizlaze, posebno obvezu: (a) čuvanja povjerljivosti povjerljivih informacija do kojih sam došao; i (b) izbjegavanja i prijave situacija koje bi u obavljanju mojih zadaća kao člana Odbora sustava T2S vezano uz program sustava T2S uključivale sukob interesa.

(Potpis i datum)

(Ime i prezime)

(Adresa)

Dodatak 2.

IZJAVA O INTERESU  (1)

(Ime i prezime)

(Adresa)

(Zanimanje)

Na program sustava T2S izravno ili neizravno (npr. u odnosu na člana obitelji) utječu sljedeći financijski i/ili nefinancijski interesi koji mogu dovesti do sukoba interesa u smislu ovih Pravila (2):

Ulaganje (npr. izravno ili neizravno u poslovni subjekt, uključujući društva kćeri ili druge subjekte koji pripadaju istoj poslovnoj grupi koja ima interes kao potencijalni dobavljač programa sustava T2S, osim ako se ono drži u investicijskim ili mirovinskim fondovima ili sličnom):

Položaj (npr. trenutni ili prethodni, plaćeni ili neplaćeni, kod poslovnog subjekta koji ima interes kao potencijalni dobavljač programa sustava T2S):

Dohodak ili darovi (npr. trenutačna, prethodna ili očekivana naknada, uključujući odgođene pogodnosti, mogućnosti kojima se može koristiti u kasnijoj fazi i prijenos mirovinskih prava ili darovi primljeni od poslovnog subjekta koji ima interes kao potencijalni dobavljač programa sustava T2S):

Ostalo:

Ovime časno potvrđujem da su, prema mojem najboljem saznanju, dani podaci istiniti i potpuni.

(Potpis i datum)

(Ime i prezime)


(1)  Ako određeni član nema relevantni interes, to treba naznačiti navođenjem „nema interesa” u odgovarajuće polje/odgovarajuća polja.

(2)  Član koji ima relevantni interes treba opisati sve relevantne činjenice i okolnosti te se za to prema potrebi može koristiti dodatnim listom papira.


PRILOG IV.

POSTUPCI I UVJETI ZA ODABIR, IMENOVANJE I ZAMJENU ČLANOVA ODBORA SUSTAVA T2S KOJI NISU IZ SREDIŠNJIH BANAKA

1.   Poziv na natječaj

1.1.

Europska središnja banka (ESB) objavit će poziv na natječaj za imenovanje stručnjaka koji nisu iz središnjih banaka kao članova Odbora sustava T2S i izradu pričuvnog popisa. Poziv na natječaj provest će se u skladu s Odlukom ESB/2007/5 od 3. srpnja 2007. o utvrđivanju Pravila o nabavi (1) i njezinom daljnjom provedbom u poglavlju 8. ESB-ova Priručnika o poslovnoj praksi (ECB’s Business Practice Handbook). Pritom se u određenoj mjeri odstupa posebno od članka 16.a Odluke ESB/2007/5 i poštivat će se najmanje tri glavna načela javne nabave i osigurati pravilno i transparentno tržišno natjecanje.

1.2.

Poziv na natječaj određuje, među ostalim: (a) ulogu Odbora sustava T2S; (b) ulogu članova Odbora sustava T2S koji nisu iz središnjih banaka; (c) kriterije za odabir; (d) ekonomske aspekte mandata; i (e) postupak prijave, uključujući i rok za primitak prijava.

1.3.

Poziv na natječaj objavljuje se u Službenom listu Europske unije i istodobno na internetskoj stranici ESB-a. Prema potrebi, ESB se može koristiti dodatnim sredstvima za objavu poziva na natječaj. U slučaju odstupanja inačica objavljena u Službenom listu Europske unije ima prednost pred drugim inačicama.

1.4.

Rok za podnošenje prijava kandidata mora biti najmanje 21 dan od dana objave poziva na natječaj u Službenom listu Europske unije.

2.   Postupak odabira

2.1.

Upravno vijeće odlučuje o sastavu Odbora sustava T2S na temelju prijedloga Izvršnog odbora i imenuje sve članove Odbora sustava T2S.

2.2.

Što se tiče članova Odbora sustava T2S koji nisu iz središnjih banaka, Upravno vijeće ocjenjuje kandidate u skladu s kriterijima za odabir iz odjeljka 3.

2.3.

Predsjedatelj Odbora sustava T2S, predstavnici nacionalnih središnjih banaka Eurosustava i osoblje ESB-a mogu pružiti podršku Izvršnom odboru u popunjavanju obrazaca za procjenu kandidata, koji uključuju sažetak postignuća i nedostataka u vezi s kriterijima za odabir i preporuku za imenovanje vezano uz prikladnost kandidata.

2.4.

U suprotnosti s člankom 16.a stavkom 6. Odluke ESB/2007/5, odmah se imenuju dva kandidata, a za buduća slobodna radna mjesta izrađuje se pričuvni popis potencijalnih kandidata.

3.   Kriteriji za odabir

Kriteriji za odabir su sljedeći:

(a)

stručnost u poslovima namire vrijednosnih papira, kao pružatelj usluga ili kao korisnik usluga u tom području, kao i stručnost u širem području financijskog sektora Unije;

(b)

najmanje 10 godina iskustva u interakciji s glavnim sudionicima na financijskim tržištima Unije;

(c)

poželjno je iskustvo u upravljanju projektima.

(d)

Radni jezik Odbora sustava T2S je engleski; stoga članovi koji nisu iz središnjih banaka moraju biti sposobni uspješno komunicirati na engleskom jeziku.

4.   Pričuvni popis

4.1.

ESB vodi pričuvni popis potencijalnih kandidata.

4.2.

Ako postoji slobodno radno mjesto u Odboru sustava T2S, Izvršni odbor može odabrati kandidata s pričuvnog popisa u skladu s njegovim rangom na tom pričuvnom popisu i predložiti ga Upravnom vijeću za člana Odbora sustava T2S za mandat u trajanju od dvije godine, koji se može jednom obnoviti.

4.3.

Pričuvni popis je valjan dvije godine od trenutka kada ga odobri Upravno vijeće. Valjanost pričuvnog popisa može se prema potrebi produljiti za sljedeće razdoblje od dvije godine.

4.4.

U suprotnosti s člankom 16.a stavkom 7. Odluke ESB/2007/5, pričuvni popis nije otvoren za nove prijave.

4.5.

Odstupajući od članka 16.a stavka 8. Odluke ESB/2007/5, kandidati mogu pristupiti svojim podacima, ažurirati ih ili ispraviti, ali ne smiju ažurirati ili ispravljati svoje podatke u vezi s kriterijima prihvatljivosti i kriterijimaa za odabir nakon isteka roka poziva za natječaj.

5.   Imenovanje

5.1.

Članovi Odbora sustava T2S koji nisu iz središnjih banaka imenuju se u osobnom svojstvu. Oni ne smiju delegirati svoje odgovornosti drugom članu ili nekoj trećoj strani.

5.2.

Pri svakom imenovanju imenovani potpisuje ugovor o imenovanju koji predlaže predsjedatelj Odbora sustava T2S, ugovor s ESB-om o naknadama i povratu troškova i izjave iz odjeljka 6.1.

5.3.

Upravno vijeće imenuje članove Odbora sustava T2S koji nisu iz središnjih banaka kao članove bez prava glasa u Odboru sustava T2S za mandat u trajanju od dvije godine, koji se može jednom obnoviti.

6.   Izjave

6.1.

Članovi Odbora sustava T2S koji nisu iz središnjih banaka obvezuju se na pridržavanje Pravila ponašanja Odbora sustava T2S. U skladu s time, oni su dužni potpisati „Izjavu o pridržavanju Pravila ponašanja” iz Dodatka 1. Prilogu III. te popuniti i potpisati „Izjavu o interesu” iz Dodatka 2. Prilogu III.

6.2.

Članovi Odbora sustava T2S koji nisu iz središnjih banaka također su dužni potpisati izjave iz natječaja.

7.   Prestanak i zamjena

7.1.

Upravno vijeće može odlučiti o prestanku mandata člana Odbora sustava T2S koji nije iz središnje banke u slučaju sukoba interesa, povrede dužnosti, nemogućnosti obavljanja svojih dužnosti, kršenja Pravila ponašanja ili teže povrede dužnosti.

7.2.

Smatra se da je mandat prestao podnošenjem ostavke člana koji nije iz središnje banke ili kada njegov mandat ističe, a ne obnavlja se.

7.3.

Ako mandat prestaje prije isteka dvogodišnjeg razdoblja, primjenjuju se odjeljci 4.2. i 4.3.


(1)  SL L 184, 14.7.2007., str. 34.


Vrh