EUR-Lex Baza aktów prawnych Unii Europejskiej
Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex
Dokument 32014D0001(01)
2014/179/EU: Decision of the European Central Bank of 22 January 2014 amending Decision ECB/2004/2 adopting the Rules of Procedure of the European Central Bank (ECB/2014/1)
2014/179/UE: Decyzja Europejskiego Banku Centralnego z dnia 22 stycznia 2014 r. zmieniająca decyzję EBC/2004/2 przyjmującą Regulamin Europejskiego Banku Centralnego (EBC/2014/1)
2014/179/UE: Decyzja Europejskiego Banku Centralnego z dnia 22 stycznia 2014 r. zmieniająca decyzję EBC/2004/2 przyjmującą Regulamin Europejskiego Banku Centralnego (EBC/2014/1)
Dz.U. L 95 z 29.3.2014, str. 56—63
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Obowiązujące
29.3.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 95/56 |
DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
z dnia 22 stycznia 2014 r.
zmieniająca decyzję EBC/2004/2 przyjmującą Regulamin Europejskiego Banku Centralnego
(EBC/2014/1)
(2014/179/UE)
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 12 ust. 3,
uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 1024/2013 z dnia 15 października 2013 r. powierzające Europejskiemu Bankowi Centralnemu szczególne zadania w odniesieniu do polityki związanej z nadzorem ostrożnościowym nad instytucjami kredytowymi (1), w szczególności art. 25 ust. 2 oraz art. 26 ust. 12,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Konieczne jest dostosowanie organizacji wewnętrznej EBC i jego organów decyzyjnych do nowych wymogów wynikających z rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 poprzez doprecyzowanie wzajemnych relacji między organami uczestniczącymi w procesie przygotowywania i przyjmowania decyzji nadzorczych. |
(2) |
Niezbędne jest wprowadzenie kodeksu postępowania określającego standardy etyczne stanowiące wskazówki w odniesieniu do wykonywania funkcji przez członków Rady Prezesów i ich wyznaczonych zastępców. |
(3) |
Niezbędne jest utworzenie komitetu wysokiego szczebla do spraw audytu w celu wzmocnienia kontroli wewnętrznej i zewnętrznej oraz przyczynienia się do wzmocnienia ładu korporacyjnego EBC i Eurosystemu. |
(4) |
Artykuł 21 Regulaminu stanowi, że stosunek pracy pomiędzy EBC a jego pracownikami określony jest przez Warunki Zatrudnienia i Regulamin Pracy. Warunki Zatrudnienia i Regulamin Pracy zostały zmienione poprzez dodanie zasad dotyczących naboru kandydatów i powoływania pracowników. Artykuł 20 Regulaminu, który dotyczy naboru, powoływania i awansowania pracowników, jest zatem zbędny i powinien zostać uchylony. |
(5) |
Niezbędne jest także wprowadzenie niewielkich zmian technicznych i redakcyjnych, takich jak nowa numeracja artykułów Traktatu i Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego. |
(6) |
Procedura braku sprzeciwu określona w art. 26 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 nie powinna mieć zastosowania do decyzji dotyczących ogólnych zasad podejmowania decyzji nadzorczych, takich jak ramy organizacyjne, o których mowa w art. 6 ust. 7 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013. |
(7) |
Decyzja EBC/2004/2 (2) powinna zatem zostać zmieniona w sposób uwzględniający powyższe okoliczności, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Zmiana Regulaminu Europejskiego Banku Centralnego
W decyzji EBC/2004/2 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
artykuł 1 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 1 Definicje
|
2) |
dodaje się art. 5a w brzmieniu: „Artykuł 5a Kodeks Postępowania dla członków Rady Prezesów
|
3) |
artykuł 9 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 9 Komitety Eurosystemu/ESBC
|
4) |
dodaje się art. 9b w brzmieniu: „Artykuł 9b Komitet ds. Audytu W celu wzmocnienia istniejącej kontroli wewnętrznej i zewnętrznej oraz dalszego usprawnienia ładu korporacyjnego EBC i Eurosystemu Rada Prezesów tworzy komitet do spraw audytu oraz określa jego mandat i skład.”; |
5) |
artykuł 11 ust. 3 otrzymuje brzmienie:
|
6) |
dodaje się poniższe artykuły: „ROZDZIAŁ IVa ZADANIA NADZORCZE Artykuł 13a Rada ds. Nadzoru Zgodnie z art. 26 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 planowaniem i wykonywaniem zadań powierzonych EBC w odniesieniu do nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi (zwanych dalej »zadaniami nadzorczymi«) zajmuje się całkowicie Rada ds. Nadzoru, ustanowiona jako organ wewnętrzny EBC. Zadania Rady ds. Nadzoru nie naruszają kompetencji organów decyzyjnych EBC. Artykuł 13b Skład Rady ds. Nadzoru
Artykuł 13c Głosowanie w trybie art. 26 ust. 7 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 Dla celów przyjmowania projektów decyzji w trybie art. 26 ust. 7 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 i na podstawie art. 16 Traktatu o Unii Europejskiej, art. 238 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz Protokołu (nr 36) w sprawie postanowień przejściowych mają zastosowanie następujące zasady:
Artykuł 13d Regulamin Rady ds. Nadzoru Rada ds. Nadzoru przyjmuje swój Regulamin po zasięgnięciu opinii Rady Prezesów. Regulamin Rady ds. Nadzoru zapewnia równe traktowanie wszystkich uczestniczących państw członkowskich. Artykuł 13e Kodeks Postępowania dla członków Rady ds. Nadzoru
Artykuł 13f Posiedzenia Rady ds. Nadzoru Posiedzenia Rady ds. Nadzoru zwykle odbywają się na terenie EBC. Niezwłocznie po ich przyjęciu sprawozdania z posiedzeń Rady ds. Nadzoru przekazuje się do informacji Rady Prezesów. Artykuł 13g Przyjmowanie decyzji dla celów wykonywania zadań, o których mowa w art. 4 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013
Artykuł 13h Przyjmowanie decyzji dla celów wykonywania zadań, o których mowa w art. 5 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013
Artykuł 13i Przyjmowanie decyzji w trybie art. 14 ust. 2–4 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 Jeżeli właściwy organ krajowy zawiadomi EBC o projekcie decyzji zgodnie z art. 14 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013, Rada ds. Nadzoru przekazuje Radzie Prezesów projekt decyzji wraz ze swoją oceną w ciągu pięciu dni roboczych. Jeżeli w ciągu 10 dni roboczych od dnia otrzymania zawiadomienia Rada Prezesów nie zgłosi sprzeciwu, projekt decyzji uważa się za przyjęty; w odpowiednio uzasadnionych przypadkach termin ten może zostać jednokrotnie przedłużony o kolejne dziesięć dni. Artykuł 13j Ramy, o których mowa w art. 6 ust. 7 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 Po zasięgnięciu opinii właściwych organów krajowych i na podstawie wniosku Rady ds. Nadzoru oraz poza zakresem procedury braku sprzeciwu Rada Prezesów przyjmuje decyzje wprowadzające ramy porządkujące praktyczne ustalenia stosowania art. 6 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013. Artykuł 13k Rozdział zadań w zakresie polityki pieniężnej i zadań nadzorczych
Artykuł 13l Organizacja posiedzeń Rady Prezesów w odniesieniu do zadań nadzorczych
Artykuł 13m Struktura wewnętrzna dla zadań nadzorczych
Artykuł 13n Sprawozdania na podstawie art. 20 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 Na wniosek Rady ds. Nadzoru przedłożony przez Zarząd Rada Prezesów przyjmuje sprawozdania roczne adresowane do Parlamentu Europejskiego, Rady, Komisji oraz Eurogrupy, zgodnie z wymogami zawartymi w art. 20 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013. Artykuł 13o Przedstawiciele EBC i Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego
|
7) |
artykuł 15 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
|
8) |
artykuł 17 ust. 5 otrzymuje brzmienie:
|
9) |
artykuł 17 ust. 8 otrzymuje brzmienie:
|
10) |
dodaje się następujący artykuł: „Artykuł 17a Akty prawne EBC dotyczące zadań nadzorczych
|
11) |
artykuł 18 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 18 Postępowanie na podstawie art. 128 ust. 2 Traktatu Zgoda, o której mowa w art. 128 ust. 2 Traktatu, wyrażana jest przez Radę Prezesów w ciągu ostatniego kwartału każdego roku na rok następny, w formie pojedynczej decyzji dotyczącej wszystkich państw członkowskich, których walutą jest euro.”; |
12) |
uchyla się art. 20; |
13) |
artykuł 23 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
|
14) |
w art. 23 ust. 3 zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie: „Dokumenty sporządzone przez EBC lub znajdujące się w jego posiadaniu są klasyfikowane i przetwarzane zgodnie z zasadami organizacyjnymi w zakresie tajemnicy służbowej i zarządzania informacjami poufnymi.”; |
15) |
dodaje się artykuł w brzmieniu: „Artykuł 23a Poufność i tajemnica służbowa w odniesieniu do zadań nadzorczych
|
16. |
Tekst zawarty w załączniku dodaje się jako załącznik. |
Artykuł 2
Wejście w życie
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 stycznia 2014 r.
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 22 stycznia 2014 r.
Mario DRAGHI
Prezes EBC
(1) Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 63.
(2) Decyzja EBC/2004/2 z dnia 19 lutego 2004 r. przyjmująca Regulamin Europejskiego Banku Centralnego (Dz.U. L 80 z 18.3.2004, s. 33).
(3) Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 63.”;
(4) Dz.U. L 331 z 15.12.2010, s. 12.”;
(5) Dz.U. 17 z 6.10.1958, s. 385/58.”;
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK
(o którym mowa w art. 13c ppkt (iv))
1. |
Na potrzeby głosowania w trybie art. 13c czterem przedstawicielom EBC przypisuje się, zgodnie z przepisami poniższych ustępów, medianę głosów ważonych uczestniczących państw członkowskich w ramach kryterium głosów ważonych, medianę populacji uczestniczących państw członkowskich w ramach kryterium populacji oraz, z tytułu ich członkostwa w Radzie ds. Nadzoru, głos w ramach kryterium liczby członków. |
2. |
Przy uszeregowaniu głosów ważonych przypisanych uczestniczącym państwom członkowskim w art. 3 Protokołu (nr 36) w sprawie postanowień przejściowych w porządku rosnącym dla członków reprezentujących uczestniczące państwa członkowskie, medianę głosów ważonych definiuje się jako środkowy głos ważony – jeżeli liczba uczestniczących państw członkowskich jest nieparzysta, oraz jako średnią dwóch wartości środkowych, zaokrągloną do najbliższej liczby całkowitej – jeżeli liczba uczestniczących państw członkowskich jest parzysta. Do całkowitej liczby głosów ważonych uczestniczących państw członkowskich dodaje się czterokrotność mediany głosów ważonych. Będąca wynikiem tej operacji liczba głosów ważonych stanowi »całkowitą liczbę głosów ważonych«. |
3. |
Medianę populacji określa się zgodnie z tą samą zasadą. W tym celu korzysta się z wartości publikowanych przez Radę Unii Europejskiej w ramach art. 1 i 2 załącznika III do decyzji Rady 2009/937/UE z dnia 1 grudnia 2009 r. dotyczącej przyjęcia regulaminu wewnętrznego Rady (1). Do całkowitej populacji wszystkich uczestniczących państw członkowskich dodaje się czterokrotność mediany populacji uczestniczących państw członkowskich. Będąca wynikiem tej operacji wysokość populacji stanowi »całkowitą populację«. |