EUR-Lex Достъп до правото на Европейския съюз

Обратно към началната страница на EUR-Lex

Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.

Документ 32016D0027

Решение (ЕС) 2016/1717 на Европейската централна банка от 21 септември 2016 година за изменение на Решение ЕЦБ/2004/2 за приемане на Процедурния правилник на Европейската централна банка (ЕЦБ/2016/27)

OB L 258, 24.9.2016г., стр. 17—18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Правен статус на документа В сила

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/27/oj

24.9.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 258/17


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2016/1717 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 21 септември 2016 година

за изменение на Решение ЕЦБ/2004/2 за приемане на Процедурния правилник на Европейската централна банка (ЕЦБ/2016/27)

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално член 12.3 от него,

като има предвид, че:

(1)

Правните инструменти, чиито адресати са националните централни банки (НЦБ) и националните компетентни органи (НКО), като насоките и инструкциите на Европейската централна банка (ЕЦБ), трябва да бъдат надлежно оповестени на адресатите им. Понастоящем общоприетата практика за уведомленията между ЕЦБ, от една страна, и НЦБ или НКО, от друга, е използването на електронни средства, включително имейл. Телексът обаче е остаряло средство за комуникация поради развитието на технологиите.

(2)

През последните две години ЕЦБ прие много решения, чиито адресати са поднадзорни лица или лица, които са подали заявление за издаване на лиценз за извършване на дейност на кредитна институция. ЕЦБ прие и решения, с които се налагат санкции на трети лица. Въпреки че не е предвидено в първичното право, по силата на Процедурния правилник на ЕЦБ в момента председателят на ЕЦБ подписва тези видове решения на ЕЦБ, които имат адресати.

(3)

В бъдеще решенията на ЕЦБ, чиито адресати са поднадзорни лица или лица, които са подали заявление за издаване на лиценз за извършване на дейност на кредитна институция, както и решенията, с които се налагат санкции на трети лица, следва да се подписват от секретаря на Управителния съвет, за да се удостовери съответствието с решението на Управителния съвет.

(4)

Предвид значително нарасналия брой на надзорните решения, изменението следва да бъде прието без забавяне и следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

(5)

Поради това Решение ЕЦБ/2004/2 (1) следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Изменение на Процедурния правилник на Европейската централна банка

Решение ЕЦБ/2004/2 се изменя, както следва:

1)

Параграф 17.2 се заменя със следното:

„17.2.

Насоките на ЕЦБ се приемат от Управителния съвет и след това се оповестяват на един от официалните езици на Съюза и се подписват от председателя от името на Управителния съвет. В тях се посочват мотивите за приемането им. Уведомяването на националните централни банки може да се извършва по електронен път, по телефакс или на хартиен носител. Насоките на ЕЦБ, които подлежат на официално публикуване, се превеждат на официалните езици на Съюза.“;

2)

Параграф 17.4 се заменя със следното:

„17.4.

Решенията и препоръките на ЕЦБ се приемат от Управителния съвет или от Изпълнителния съвет в съответните им области на компетентност и се подписват от председателя. Решенията на ЕЦБ, с които се налагат санкции на трети лица, се подписват от секретаря на Управителния съвет, за да бъдат удостоверени. В решенията и препоръките на ЕЦБ се посочват мотивите за приемането им. Препоръките за вторично законодателство на Съюза съгласно член 41 от Устава се приемат от Управителния съвет.“;

3)

Параграф 17.6 се заменя със следното:

„17.6.

Указанията на ЕЦБ се приемат от Изпълнителния съвет и след това се оповестяват на един от официалните езици на Съюза и се подписват от името на Изпълнителния съвет от председателя или от двама от членовете на Изпълнителния съвет. Уведомяването на националните централни банки може да се извършва по електронен път, по телефакс или на хартиен носител. Указанията на ЕЦБ, които подлежат на официално публикуване, се превеждат на официалните езици на Съюза.“;

4)

Параграф 17а.2 се заменя със следното:

„17a.2.

Насоките на ЕЦБ, свързани с надзорни задачи съгласно член 4, параграф 3 и член 6, параграф 5, буква а) от Регламент (ЕС) № 1024/2013, се приемат от Управителния съвет и след това се оповестяват и се подписват от председателя от името на Управителния съвет. Уведомяването на националните компетентни органи може да се извършва по електронен път, по телефакс или на хартиен носител.“;

5)

Параграф 17а.3 се заменя със следното:

„17а.3.

Указанията на ЕЦБ, свързани с надзорни задачи съгласно член 6, параграф 3, член 6, параграф 5, буква а), член 7, параграфи 1 и 4, член 9, параграф 1 и член 30, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1024/2013, се приемат от Управителния съвет и след това се оповестяват и се подписват от председателя от името на Управителния съвет. В тях се посочват мотивите за приемането им. Уведомяването на националните органи, компетентни за надзора над кредитните институции, може да се извършва по електронен път, по телефакс или на хартиен носител.“;

6)

Параграф 17а.4 се заменя със следното:

„17а.4.

Решенията на ЕЦБ по отношение на поднадзорни лица и лица, които са подали заявление за издаване на лиценз за извършване на дейност на кредитна институция, се приемат от Управителния съвет и се подписват от негово име от секретаря на Управителния съвет, за да бъдат удостоверени. След това за тях се уведомяват лицата, които са техни адресати.“.

Член 2

Влизане в сила

Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено във Франкфурт на Майн на 21 септември 2016 година.

Председател на ЕЦБ

Mario DRAGHI


(1)  Решение ЕЦБ/2004/2 от 19 февруари 2004 г. за приемане на Процедурния правилник на Европейската централна банка (ОВ L 80, 18.3.2004 г., стр. 33).


Нагоре