EUR-Lex Přístup k právu Evropské unie

Zpět na úvodní stránku EUR-Lex

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 32016O0031

Obecné zásady Evropské centrální banky (EU) 2016/2298 ze dne 2. listopadu 2016, kterými se mění obecné zásady (EU) 2015/510 o provádění rámce měnové politiky Eurosystému (ECB/2016/31)

Úř. věst. L 344, 17.12.2016, s. 102—116 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Právní stav dokumentu platné

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2016/2298/oj

17.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 344/102


OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/2298

ze dne 2. listopadu 2016,

kterými se mění obecné zásady (EU) 2015/510 o provádění rámce měnové politiky Eurosystému (ECB/2016/31)

RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl.127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na první odrážku článku 3.1, články 9.2, 12.1, 14.3, 18.2 a první odstavec článku 20 tohoto statutu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dosažení jednotné měnové politiky vyžaduje vymezení nástrojů a postupů, jež má využívat Eurosystém, který je tvořen Evropskou centrální bankou (ECB) a národními centrálními bankami členských států, jejichž měnou je euro (dále jen „národní centrální banky“), za účelem provádění této politiky jednotným způsobem ve všech členských státech, jejichž měnou je euro.

(2)

Pro účely operací měnové politiky může Eurosystém provádět nabídková řízení s pevnou nebo proměnlivou sazbou. Obecné zásady Evropské centrální banky (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) (1) je třeba změnit tak, aby obsahovaly určitá nezbytná technická a redakční upřesnění, pokud se týká operačních kroků nabídkových řízení.

(3)

Eurosystém má za to, že je nezbytné změnit kritéria způsobilosti a upravit opatření ke kontrole rizika, jež se používají v případě prioritních nezajištěných dluhových nástrojů vydaných úvěrovými institucemi nebo investičními podniky nebo subjekty, které jsou s nimi úzce propojeny, v rámci zajištění Eurosystému s cílem zohlednit provedení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU (2) v členských státech.

(4)

Eurosystém vypracoval jednotný rámec aktiv, která jsou způsobilá jako zajištění, tak aby byly všechny úvěrové operace Eurosystému prostřednictvím provedení obecných zásad (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) ve všech členských státech, jejichž měnou je euro, prováděny harmonizovaným způsobem. Rada guvernérů považuje za nezbytné provést některé změny rámce zajištění Eurosystému, tak aby umožňoval zahrnutí kupónových struktur s možnými negativními peněžními toky pro obchodovatelná aktiva.

(5)

Eurosystém vyžaduje poskytování komplexních a standardizovaných údajů o úvěrech týkajících se souboru aktiv, která vytvářejí peněžní toky zajišťující cenné papíry kryté aktivy. Údaje o úvěrech musí příslušné strany předávat do registru údajů o úvěrech, který určí Eurosystém. V zájmu transparentnosti je třeba upřesnit požadavky Eurosystému na určení registrů údajů o úvěrech, jakož i vlastní postup tohoto určení.

(6)

V zájmu zachování přiměřenosti zajištění Eurosystému by měla být změněna kritéria způsobilosti úvěrových pohledávek, a zejména kritérium pro omezení realizace. Národní centrální banky by měly přijmout zvláštní opatření za účelem eliminace nebo podstatného zmírnění rizika započtení, když jako zajištění přijímají úvěrové pohledávky. Úvěrové pohledávky vzniklé přede dnem 1. ledna 2018, na něž se tato opatření nevztahují, mohou být jako zajištění mobilizovány do 31. prosince 2019 za předpokladu, že jsou splněna všechna další kritéria způsobilosti.

(7)

Za účelem ochrany Eurosystému před rizikem finančních ztrát v případě selhání protistrany by se na způsobilá aktiva mobilizovaná jako zajištění pro úvěrové operace Eurosystému měla vztahovat opatření ke kontrole rizika stanovená v hlavě VI části čtvrté obecných zásad (EU) 2015/510 (ECB/2014/60). V návaznosti na pravidelný přezkum rámce Eurosystému pro kontrolu rizika se Rada guvernérů domnívá, že by mělo být provedeno několik úprav.

(8)

Způsobilá aktiva musí splňovat požadavky Eurosystému na úvěrovou kvalitu specifikované v rámci Eurosystému pro hodnocení úvěrového rizika, který vymezuje postupy, pravidla a techniky s cílem zajistit, aby byl dodržován požadavek Eurosystému na plnění vysokých úvěrových standardů pro způsobilá aktiva. V návaznosti na přezkum pravidel rámce Eurosystému pro hodnocení úvěrového rizika je třeba provést konkrétní změny, zejména pokud jde o obecná kritéria pro akceptaci externích ratingových agentur a dodatečné provozní požadavky na tyto agentury, pokud se týká krytých dluhopisů.

(9)

V zájmu jednoznačnosti je třeba provést několik menších technických změn, a to například ve vztahu k terminologii krytých dluhopisů.

(10)

Obecné zásady (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) je proto třeba příslušným způsobem změnit,

PŘIJALA TYTO OBECNÉ ZÁSADY:

Článek 1

Změny

Obecné zásady (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) se mění takto:

1.

Článek 2 se mění takto:

a)

bod 12 se nahrazuje tímto:

„12)

„krytým dluhopisem“ dluhový nástroj, s nímž je spojen dvojí postih: a) přímo či nepřímo vůči úvěrové instituci a b) vůči dynamickému souboru podkladových aktiv, a u něhož nedochází k tranšování rizika;“;

b)

vkládá se nový bod 46a, který zní:

„(46a)

„investičním podnikem“ investiční podnik ve smyslu bodu 2) v čl. 4 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013;“;

c)

bod 48 se nahrazuje tímto:

„(48)

„krytým dluhopisem typu Jumbo“ krytý dluhopis s objemem emise alespoň 1 mld. EUR, pro který alespoň tři tvůrci trhu nabídnou řádnou kupní a prodejní cenu;“;

d)

bod 71 se nahrazuje tímto:

„(71)

„jinými krytými dluhopisy“ strukturované kryté dluhopisy nebo tzv. multi cédulas;“;

e)

bod 74 se nahrazuje tímto:

„(74)

„veřejným ratingem“ rating, který: a) vydala nebo schválila ratingová agentura registrovaná v Unii, která je jako externí ratingová agentura akceptovaná Eurosystémem, a b) který se uveřejňuje nebo distribuuje na základě předplatného;“

f)

bod 88 se nahrazuje tímto:

„(88)

„strukturovaným krytým dluhopisem“ krytý dluhopis, který není vydán v souladu s požadavky podle čl. 52 odst. 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES (*1), s výjimkou tzv. multi cédulas;

(*1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ze dne 13. července 2009 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) (Úř. věst. L 302, 17.11.2009, s. 32).“;"

g)

bod 94 se nahrazuje tímto:

„(94)

„krytým dluhopisem v souladu se směrnicí o SKIPCP“ krytý dluhopis, který je vydán v souladu s požadavky podle čl. 52 odst. 4 směrnice 2009/65/ES“;

2.

Článek 25 se mění takto:

a)

v tabulce 4 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„Tabulka 4

Operační kroky nabídkových řízení

Krok 1

Vyhlášení nabídkového řízení

a)

Veřejné vyhlášení ze strany ECB

b)

Veřejné vyhlášení ze strany národních centrálních bank a přímé oznámení jednotlivým protistranám (pokud je to považováno za nezbytné)

Krok 2

Příprava protistran a podávání nabídek

Krok 3

Shromažďování nabídek Eurosystémem

Krok 4

Přidělování a vyhlášení výsledků nabídkového řízení

a)

Rozhodnutí ECB o přidělení

b)

Veřejné vyhlášení výsledků o přidělení ze strany ECB

Krok 5

Potvrzení jednotlivých výsledků přidělení

Krok 6

Vypořádání transakcí“;

b)

v odstavci 2 se tabulky 5 a 6 nahrazují tímto:

„Tabulka 5

Indikativní časový rámec operačních kroků standardních nabídkových řízení (časové údaje jsou uvedeny ve středoevropském čase  (3) )

Image Text obrazu

Tabulka 6

Indikativní časový rámec operačních kroků rychlých nabídkových řízení (časové údaje jsou uvedeny v SEČ)

Image Text obrazu

(3)  Středoevropský čas (SEČ) zohledňuje změnu na středoevropských letní čas."

3.

V článku 30 se odstavce 1 a 2 nahrazují tímto:

„1.   Standardní nabídková řízení vyhlašuje ECB veřejně předem. Národní centrální banky mohou standardní nabídkové řízení vyhlásit také veřejně a oznámit přímo protistranám, pokud je to považováno za nezbytné.

2.   Rychlá nabídková řízení může ECB vyhlásit veřejně předem. V případě rychlých nabídkových řízení, která byla veřejně předem vyhlášena, může národní centrální banka kontaktovat vybrané protistrany přímo, považuje-li to za nezbytné. V případě rychlých nabídkových řízení, která nebyla předem veřejně vyhlášena, jsou vybrané protistrany kontaktovány přímo národními centrálními bankami.“;

4.

V článku 43 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Rozhodnutí o přidělení s ohledem na výsledky nabídkového řízení vyhlašuje ECB veřejně. Národní centrální banky mohou rozhodnutí ECB o přidělení vyhlásit také veřejně a oznámit přímo protistranám, považují-li to za nezbytné.“;

5.

V článku 55a se odstavec 3 se nahrazuje tímto:

„3.   V případě poboček se informace vykazované podle odstavce 1 týkají instituce, k níž pobočka náleží.“;

6.

V článku 61 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   ECB na svých internetových stránkách zveřejňuje aktualizovaný seznam způsobilých obchodovatelných aktiv, a to v souladu s metodikami uvedenými na těchto internetových stránkách, a každý den, kdy je TARGET2 v provozu, tento seznam aktualizuje. Obchodovatelná aktiva obsažená v seznamu způsobilých obchodovatelných aktiv se stanou způsobilými pro použití v rámci úvěrových operací Eurosystému poté, co jsou v tomto seznamu zveřejněna. Jako výjimka z tohoto pravidla platí, že v případě krátkodobých dluhových nástrojů s vypořádáním valuty ve stejný den může Eurosystém přiznat způsobilost ode dne emise. Aktiva hodnocená v souladu s čl. 87 odst. 3 se na seznamu způsobilých obchodovatelných aktiv nezveřejňují.“;

7.

V článku 63 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Aby byly způsobilé, musí mít dluhové nástroje až do konečného splacení některou z těchto kupónových struktur:

a)

kupón s pevnou sazbou, nulový kupón nebo kupón s odstupňovanou sazbou a s předem vymezeným kupónovým rozvrhem a předem definovanými kupónovými hodnotami, nebo

b)

kupóny s proměnlivou sazbou, které mají tuto strukturu: kupónová sazba = (referenční sazba * l) ± x s tím, že f ≤ kupónová sazba ≤ c, přičemž

i)

referenční sazbou může být v určitém čase jen jedna z těchto sazeb:

sazba peněžního trhu v eurech, např. Euribor, LIBOR nebo obdobné indexy,

sazba swapů s konstantní splatností, např. indexy CMS, EIISDA, EUSA,

výnos jednoho státního dluhopisu v eurozóně, jehož splatnost nepřesahuje jeden rok, nebo index několika státních dluhopisů v eurozóně, jejichž splatnost nepřesahuje jeden rok,

inflační index eurozóny;

ii)

f (spodní hranice), c (horní hranice), l (faktor snížení/zvýšení páky („leveraging/deleveraging factor“)) a x (marže) jsou, pokud jsou dány, číselné hodnoty, které jsou buď předem definovány k okamžiku emise, nebo se mohou časem měnit pouze na hodnoty předem definované v okamžiku emise, kde l je větší než nula po celou dobu životnosti aktiva. V případě kupónů s proměnlivou sazbou, u nichž je referenční sazbou inflační index, se l rovná jedné.“;

8.

Vkládá se nový článek 77a, který zní:

„Článek 77a

Omezení investic v případě cenných papírů krytých aktivy

Investice peněžních prostředků, které tvoří kladné zůstatky na bankovních účtech emitenta nebo zprostředkovatelské jednotky pro speciální účel, na základě transakční dokumentace nesmí ať už zcela nebo zčásti, skutečně či potenciálně, sestávat z tranší jiných cenných papírů krytých aktivy, úvěrových dluhopisů, swapů či jiných derivátových nástrojů, syntetických cenných papírů nebo obdobných pohledávek.“;

9.

V článku 73 se zrušuje odstavec 7;

10.

V článku 78 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Komplexní a standardizované údaje o úvěrech týkající se souboru aktiv, která vytvářejí peněžní toky zajišťující cenné papíry kryté aktivy, se dávají k dispozici v souladu s postupy vymezenými v příloze VIII, jež obsahují informace týkající se vyžadovaného výsledného hodnocení kvality údajů a požadavky na určení registrů údajů o úvěrech Eurosystémem. Při posuzování způsobilosti Eurosystém zohledňuje: a) jakékoli neposkytnutí údajů a b) jak často dochází k tomu, že jednotlivá pole údajů o úvěrech neobsahují žádné smysluplné údaje.“;

11.

V oddílu 2 kapitole 1 hlavy II části čtvrté se doplňuje nový pododdíl 4, který zní:

„Pododdíl 4

Zvláštní kritéria způsobilosti určitých nezajištěných dluhových nástrojů

Článek 81a

Kritéria způsobilosti určitých nezajištěných dluhových nástrojů

1.   Aby byly způsobilé pro úvěrové operace Eurosystému, musí nezajištěné dluhové nástroje vydané úvěrovými institucemi nebo investičními podniky nebo subjekty, které jsou s nimi úzce propojeny ve smyslu čl. 138 odst. 2, splňovat obecná kritéria způsobilosti platná pro všechny typy obchodovatelných aktiv podle oddílu 1 s výjimkou požadavku uvedeného v článku 64, pokud nezajištěný dluhový nástroj podléhá podřízenosti vyplývající z právních předpisů.

2.   Pro účely tohoto pododstavce se podřízeností vyplývající z právních předpisů rozumí podřízenost nezajištěného dluhového nástroje na základě zákonného rámce platného pro emitenta, přičemž se nejedná o podřízenost na základě podmínek dluhového nástroje, tj. smluvní podřízenost.“;

12.

V článku 83 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

Rating emise od externí ratingové agentury: tento rating představuje úvěrové hodnocení přidělené externí ratingovou agenturou určité emisi nebo, neexistuje-li rating emise od téže externí ratingové agentury, rating programu nebo série emisí, v jejichž rámci je dané aktivum vydáno. Hodnocení programu nebo série emisí ze strany externí ratingové agentury je relevantní, pouze pokud se vztahuje na dané aktivum, externí ratingová agentura jej výslovně a jednoznačně přiřadila ke kódu ISIN aktiva a neexistuje žádný jiný rating emise od téže externí ratingové agentury. V případě ratingů emise od externí ratingové agentury Eurosystém nebere do úvahy původní splatnost aktiva.“;

13.

V článku 104 se vkládá nový odstavec 3a, který zní:

„3a.   Od 1. ledna 2018 národní centrální banky použijí mechanismus k zajištění eliminace nebo podstatného zmírnění rizika započtení, když jako zajištění přijímají úvěrové pohledávky vzniklé po tomto datu. Úvěrové pohledávky vzniklé přede dnem 1. ledna 2018, na něž se tento mechanismus nevztahuje, mohou být jako zajištění mobilizovány do 31. prosince 2019 za předpokladu, že jsou splněna všechna další kritéria způsobilosti.“;

14.

Článek 120 se mění takto:

a)

odstavce 1 a 2 se nahrazují tímto:

„1.   Pro účely rámce Eurosystému pro hodnocení úvěrového rizika jsou obecná kritéria pro akceptaci externích ratingových agentur následující:

a)

Externí ratingová agentura musí být registrována Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy v souladu s nařízením (ES) č. 1060/2009.

b)

Externí ratingové agentury musí splňovat provozní kritéria a poskytovat relevantní pokrytí, aby byla zajištěna účinná implementace rámce Eurosystému pro hodnocení úvěrového rizika. Využití hodnocení úvěrového rizika poskytnutého externí ratingovou agenturou je především závislé na dostupnosti informací o tomto hodnocení pro Eurosystém, jakož i informací pro srovnání a přidělení, tj. promítnutí hodnocení ve vztahu ke stupňům úvěrové kvality Eurosystému a pro účely procesu monitorování výsledků podle článku 126.

2.   Eurosystém si vyhrazuje právo rozhodnout, zda na žádost ratingové agentury zahájí postup akceptace pro účely rámce Eurosystému pro hodnocení úvěrového rizika. Při rozhodování Eurosystém zohlední mimo jiné to, zda ratingová agentura poskytuje relevantní pokrytí pro účely účinného provedení rámce Eurosystému pro hodnocení úvěrového rizika v souladu s požadavky uvedenými v příloze IXa.“;

b)

vkládá se nový odstavec 2a, který zní:

„2a.   Po zahájení postupu akceptace pro účely rámce Eurosystému pro hodnocení úvěrového rizika Eurosystém prošetří všechny dodatečné informace, které považuje za relevantní k zajištění účinného provedení rámce Eurosystému pro hodnocení úvěrového rizika, včetně schopnosti externí ratingové agentury splňovat kritéria a dodržovat pravidla procesu monitorování výsledků hodnocení úvěrového rizika v rámci Eurosystému pro hodnocení úvěrového rizika v souladu s požadavky obsaženými v příloze IX, jakož případně i zvláštní kritéria uvedená v příloze IXb. Eurosystém si vyhrazuje právo rozhodnout o akceptaci externí ratingové agentury pro účely rámce Eurosystému pro hodnocení úvěrového rizika na základě poskytnutých informací a na základě provedení vlastního hloubkového auditu.“;

15.

V čl. 122 odst. 3 se písmeno b) nahrazuje tímto:

„b)

aktuální hodnocení ze strany příslušného orgánu, jež odráží informace, které jsou v současné době k dispozici a které se týkají všech otázek, jež mají dopad na použití interního systému na bázi ratingů pro účely zajištění, a všech otázek, jež se týkají údajů používaných pro proces monitorování výsledků hodnocení úvěrového rizika v rámci Eurosystému“;

16.

V článku 137 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.   Uplatňují se obecná kritéria způsobilosti pro obchodovatelná aktiva vymezená v hlavě II části čtvrté s výjimkou toho, že obchodovatelná aktiva:

a)

mohou být vydána, držena a vypořádána mimo EHP;

b)

mohou být denominována v jiných měnách než euro a

c)

nesmí mít kupónovou hodnotu, která by vedla k zápornému peněžnímu toku.“;

17.

V čl. 138 odst. 3 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

úzké propojení mezi protistranou a subjektem veřejného sektoru ze zemí EHP, který je oprávněn vybírat daně, nebo případy, kdy za dluhový nástroj ručí jeden či více subjektů veřejného sektoru ze zemí EHP, který je oprávněn vybírat daně, a příslušná záruka splňuje charakteristické znaky uvedené v článku 114, přičemž se vždy uplatňuje čl. 139 odst. 1;“;

18.

V článku 139 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Nezajištěné dluhové nástroje vydané protistranou nebo jiným subjektem úzce propojeným s touto protistranou ve smyslu čl. 138 odst. 2 a plně zaručené jedním či několika subjekty veřejného sektoru z EHP, které jsou oprávněny vybírat daně, nesmí tato protistrana mobilizovat jako zajištění pro úvěrové operace Eurosystému, a to:

a)

přímo, ani

b)

nepřímo, v případě, že jsou zahrnuty do souboru krytých dluhopisů.“;

19.

V článku 141 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Protistrana nesmí jako zajištění předložit ani používat nezajištěné dluhové nástroje vydané úvěrovou institucí nebo jiným subjektem, s nímž je úvěrová instituce úzce propojena, v takové míře, že hodnota tohoto zajištění vydaného danou úvěrovou institucí nebo jiným subjektem, s nímž je úvěrová instituce úzce propojena, dohromady převyšuje 2,5 % celkové hodnoty aktiv užitých jako zajištění touto protistranou po příslušné srážce. Prahová hodnota 2,5 % se neuplatňuje v žádném z těchto případů:

a)

pokud hodnota těchto aktiv nepřevyšuje částku 50 milionů EUR po všech příslušných srážkách; nebo

b)

jsou-li tato aktiva zaručena subjektem veřejného sektoru, který je oprávněn vybírat daně, formou záruky, která splňuje charakteristické znaky vymezené v článku 114.“;

20.

Článek 143 se zrušuje;

21.

Vkládá se nový článek 144a, který zní:

„Článek 144a

Způsobilá aktiva se zápornými peněžními toky

1.   Národní centrální banky zajistí, aby protistrana byla i nadále odpovědná za včasné splacení jakékoli částky záporných peněžních toků v souvislosti se způsobilými aktivy, jež předložila nebo používá jako zajištění.

2.   Pokud protistrana neprovede včasné splacení podle odstavce 1, Eurosystém může, avšak není povinen provést příslušnou platbu. Národní centrální banky zajistí, aby protistrana Eurosystému okamžitě poté, co o to Eurosystém požádá, uhradila jakoukoli částku záporných peněžních toků, které Eurosystém zaplatil v důsledku selhání protistrany. Pokud protistrana neprovede včasné splacení podle odstavce 1, má Eurosystém právo částku, která se rovná částce, kterou musí Eurosystém zaplatit jménem této protistrany, okamžitě a bez předchozího oznámení odečíst:

a)

z příslušného účtu dané protistrany v platebním modulu (PM) v TARGET2 ve smyslu čl. 36 odst. 6 přílohy II obecných zásad ECB/2012/27; nebo

b)

s předchozím souhlasem zúčtovací banky z účtu PM zúčtovací banky v TARGET2, který je využíván pro úvěrové operace příslušné protistrany v Eurosystému; nebo

c)

z jakéhokoli jiného účtu, který lze využívat pro operace měnové politiky Eurosystému a který má příslušná protistrana veden u národní centrální banky.

3.   Jakákoli částka, kterou Eurosystém zaplatil podle odstavce 2, kterou protistrana na žádost okamžitě neuhradila a kterou Eurosystém nemůže odečíst z žádného příslušného účtu podle odstavce 2, se považuje za úvěr poskytnutý ze strany Eurosystému, pro který platí sankce v souladu s článkem 154.“;

22.

V čl. 154 odst. 1 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

pokud se týká reverzních transakcí a měnových swapů pro účely měnové politiky, povinnost (ve smyslu článku 15) v dostatečné míře zajistit a vypořádat částku, jež byla protistraně přidělena, po celou dobu příslušné operace, včetně jakékoli nesplacené částky příslušné operace v případě předčasného ukončení ze strany národní centrální banky po zbývající dobu operace.“;

23.

V čl. 154 odst. 1 se doplňuje nové písmeno e), které zní:

„e)

jakákoli platební povinnost podle čl. 144a odst. 3.“;

24.

V čl. 156 odst. 1 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

byl uložen finanční postih;“;

25.

V čl. 156 odst. 4 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

byl uložen finanční postih;“;

26.

V článku 166 se doplňuje nový odstavec 4a, který zní:

„4a.   Každá národní centrální banka uplatňuje smluvní či veřejnoprávní úpravu, která zajistí, aby byla domácí národní centrální banka vždy v takovém právním postavení, aby mohla uložit finanční postih v případě, že protistrana zcela či zčásti neuhradí či nezaplatí jakoukoli částku úvěru či cenu zpětného odkupu nebo nedodá koupená aktiva v době splatnosti nebo v době, kdy by měla být jinak uhrazena, zaplacena či dodána, a to v případě, že není k dispozici žádné nápravné opatření podle čl. 166 odst. 2. Finanční postih se vypočte v souladu s přílohou VII oddílem I odst. 1 písm. a) těchto obecných zásad a přílohou VII oddílem I odst. 2 a 4 těchto obecných zásad, přičemž se zohlední peněžní částka, kterou protistrana nemohla zaplatit či uhradit, nebo výše aktiv, které protistrana nemohla dodat, a počet kalendářních dnů, po které protistrana nezaplatila, neuhradila či nedodala.“;

27.

Přílohy VII, VIII a XII se mění a vkládá se nová příloha IXa a příloha IXb v souladu s přílohou těchto obecných zásad.

Článek 2

Nabytí účinku a provádění

1.   Tyto obecné zásady nabývají účinku dnem oznámení národním centrálním bankám členských států, jejichž měnou je euro.

2.   Národní centrální banky členských států, jejichž měnou je euro, přijmou opatření nezbytná k dosažení souladu s těmito obecnými zásadami a použijí je od 1. ledna 2017. Nejpozději do 5. prosince 2016 informují ECB o textech a prostředcích týkajících se těchto opatření.

Článek 3

Určení

Tyto obecné zásady jsou určeny všem centrálním bankám Eurosystému.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 2. listopadu 2016.

Za Radu guvernérů ECB

prezident ECB

Mario DRAGHI


(1)  Obecné zásady Evropské centrální banky (EU) 2015/510 ze dne 19. prosince 2014 o provádění rámce měnové politiky Eurosystému (obecné zásady o obecné dokumentaci) (ECB/2014/60) (Úř. věst. L 91, 2.4.2015, s. 3).

(2)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 190).


PŘÍLOHA

Přílohy VII, VIII a XII obecných zásad (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) se mění a vkládají se nové přílohy IXa a IXb takto:

1.

V příloze VII se odst. 1 písm. b) nahrazuje tímto:

„b)

V případě porušení povinnosti uvedené v čl. 154 odst. 1 písm. d) nebo e) se finanční postih vypočítá za použití sazby mezní zápůjční facility, která se uplatňovala v den, kdy porušování začalo, navýšené o 5 procentních bodů. Dojde-li v období 12 měsíců ode dne prvního porušení k opakovanému porušení povinnosti uvedené v čl. 154 odst. 1 písm. d) nebo povinnosti uvedené v čl. 154 odst. 1 písm. e), navyšuje se sazba finančního postihu při každém porušení o dalších 2,5 procentních bodů.“

2.

V příloze VII se odst. 5 písm. a) nahrazuje tímto:

„a)

dodatečná lhůta sedmi kalendářních dnů se uplatní, pokud k porušení došlo v důsledku změny ocenění (bez toho, aby byly předloženy dodatečné nezajištěné dluhové nástroje, a bez odstranění aktiv z celkového souboru zajištění) z důvodu:

i)

zvýšení hodnoty již předložených nezajištěných dluhových nástrojů; nebo

ii)

snížení celkové hodnoty souboru zajištění.

V těchto případech je protistrana povinna hodnotu celkového souboru zajištění a/nebo hodnotu takových nezajištěných dluhových nástrojů v dodatečné lhůtě upravit tak, aby zajistila soulad s příslušným omezením.“;

3.

V příloze VII se odstavec 6 nahrazuje tímto:

„6.

Pokud protistrana poskytne informace, které z hlediska Eurosystému negativně ovlivní hodnotu jejího zajištění v souvislosti s čl. 145 odst. 4, např. nesprávné nebo neaktuální informace o zůstatku použité úvěrové pohledávky, nebo pokud protistrana neposkytne včas informace vyžadované podle čl. 101 odst. 1 písm. a) bodu iv), bere se při výpočtu finančního postihu podle odstavce 3 v úvahu výše (hodnota) zajištění, která byla negativně ovlivněna a nepoužije se žádná dodatečná lhůta. Pokud jsou nesprávné informace opraveny v příslušné lhůtě pro oznámení, např. v případě úvěrových pohledávek během následujícího obchodního dne ve smyslu čl. 109 odst. 2, neukládá se žádný postih.“;

4.

V příloze VII se odstavec 7 nahrazuje tímto:

„7.

V případě porušení povinností uvedených v čl. 154 odst. 1 písm. d) nebo e) se finanční postih vypočítá použitím sankční sazby podle odst. 1 písm. b) na objem nepovoleného přístupu protistrany k mezní zápůjční facilitě nebo na nesplacený úvěr od Eurosystému.“;

5.

Příloha VIII se mění takto:

a)

název se nahrazuje tímto:

„ZPRAVODAJSKÁ POVINNOST TÝKAJÍCÍ SE ÚDAJŮ O ÚVĚRECH VE VZTAHU K CENNÝM PAPÍRŮM KRYTÝM AKTIVY A POSTUP PRO URČENÍ REGISTRŮ ÚDAJŮ O ÚVĚRECH ZE STRANY EUROSYSTÉMU“;

b)

úvodní část se nahrazuje tímto:

„Tato příloha se vztahuje na poskytování komplexních a standardizovaných údajů o úvěrech týkajících se souboru aktiv, která vytvářejí peněžní toky zajišťující cenné papíry kryté aktivy, jak je uvedeno v článku 78, a vymezuje postup pro určení registrů údajů o úvěrech ze strany Eurosystému.“;

c)

oddíl I.1 se nahrazuje tímto:

„1.

Údaje o úvěrech musí příslušné strany předávat do registru údajů o úvěrech, který určí Eurosystém. Registr údajů o úvěrech tyto údaje zveřejňuje v elektronické podobě.“;

d)

vkládá se nový oddíl IV, který zní:

„IV.   URČENÍ REGISTRŮ ÚDAJŮ O ÚVĚRECH

I.   Požadavky na určení

1.

Pro to, aby mohly být určeny jako způsobilé registry údajů o úvěrech, musí tyto registry splňovat příslušné požadavky Eurosystému, kterými jsou mimo jiné volný přístup, nediskriminace, pokrytí, vhodná struktura řízení a transparentnost.

2.

Pokud se týká požadavků volného přístupu a nediskriminace, registr údajů o úvěrech:

a)

nesmí při poskytování přístupu k údajům o úvěrech nespravedlivě rozlišovat mezi uživateli údajů;

b)

pro přístup k údajům o úvěrech musí používat kritéria, která jsou objektivní, nediskriminační a veřejně dostupná;

c)

v zájmu zachování zásady proporcionality může omezit přístup pouze v nejmenší možné míře;

d)

musí zavést spravedlivé řízení pro případy, kdy odepře přístup uživatelům údajů nebo poskytovatelům údajů;

e)

musí mít nezbytnou technickou schopnost poskytnout přístup uživatelům údajů i poskytovatelům údajů za všech přiměřených okolností včetně postupů pro zálohování údajů, záruk bezpečnosti údajů a opatření pro obnovu údajů po havárii;

f)

nesmí uživatelům údajů ukládat povinnost hradit náklady za poskytování nebo získávání údajů o úvěrech, jež by byly diskriminační nebo by způsobily nepřiměřená omezení přístupu k údajům o úvěrech.

3.

Pokud se týká požadavku pokrytí, registr údajů o úvěrech:

a)

musí zavést a udržovat odolné technologické systémy a provozní kontroly, které registru umožní údaje o úvěrech zpracovávat způsobem, který odpovídá požadavkům Eurosystému na poskytování údajů o úvěrech, pokud se týká způsobilých aktiv, na něž se vztahují požadavky na zpřístupnění údajů o úvěrech ve smyslu článku 78 a této přílohy;

b)

musí Eurosystému důvěryhodně prokázat, že jeho technická a provozní kapacita by v případě, že by tento registr získal status určeného registru údajů o úvěrech, umožňovala dosáhnout dostatečného pokrytí.

4.

Pokud se týká požadavků na vhodnou strukturu řízení a transparentnost, registr údajů o úvěrech:

a)

musí zavést systém správy a řízení, který slouží zájmům účastníků trhu s cennými papíry krytými aktivy spočívajícím ve zvýšení transparentnosti;

b)

musí zavést jednoznačně zdokumentovaný systém správy a řízení, dodržovat přiměřené normy správy a řízení a zajišťovat údržbu a provoz dostatečné organizační struktury s cílem zajistit kontinuitu a správné fungování; a

c)

musí Eurosystému umožnit dostatečný přístup k dokumentům a podpůrným informacím, aby mohl průběžně sledovat, zda je struktura správy a řízení registru údajů o úvěrech i nadále vhodná.

II.   Postupy pro určení a odnětí určení

1.

Žádost o určení registru údajů o úvěrech ze strany Eurosystému musí být podána k ředitelství ECB pro řízení rizik. Žádost musí obsahovat přiměřené odůvodnění a úplnou podpůrnou dokumentaci prokazující, že žadatel splňuje požadavky na registry údajů o úvěrech vymezené v těchto obecných zásadách. Žádost, odůvodnění a podpůrná dokumentace musí být předloženy písemně a pokud je to možné, v elektronickém formátu.

2.

Do 25 pracovních dnů od obdržení žádosti ECB posoudí, zda je žádost úplná. Není-li žádost úplná, stanoví ECB lhůtu, v níž musí registr údajů o úvěrech poskytnout doplňující informace.

3.

Posoudí-li ECB žádost jako úplnou, oznámí to registru údajů o úvěrech.

4.

Eurosystém v přiměřené lhůtě uvedené v odstavci 6 přezkoumá žádost o určení podanou registrem údajů o úvěrech na základě toho, jak registr údajů o úvěrech splňuje požadavky vymezené v těchto obecných zásadách. V rámci přezkumu může Eurosystém vyžadovat, aby registr údajů o úvěrech se zaměstnanci Eurosystému provedl jednu či více živých interaktivních ukázek s cílem ukázat technickou způsobilost registru údajů o úvěrech, pokud jde o požadavky vymezené v oddílu IV.I odst. 2 a 3. Je-li tato ukázka vyžadována, považuje se za povinný požadavek v rámci řízení o žádosti.

5.

Eurosystém může dobu přezkumu prodloužit o 20 pracovních dnů, má-li za to, že je nezbytné další objasnění nebo pokud byla v souladu s odstavcem 4 vyžadována demonstrace.

6.

Eurosystém usiluje o přijetí odůvodněného rozhodnutí o určení či o odmítnutí určení do 60 pracovních dnů od oznámení ve smyslu odstavce 3 nebo do 80 pracovních dnů od tohoto oznámení, pokud se uplatňuje odstavec 5.

7.

Eurosystém oznámí své rozhodnutí dotčenému registru údajů o úvěrech do pěti pracovních dnů od přijetí rozhodnutí podle odstavce 6. Pokud Eurosystém odmítne určit registr údajů o úvěrech nebo odejme určení registru údajů o úvěrech, ve svém oznámení takové rozhodnutí odůvodní.

8.

Rozhodnutí, které Eurosystém přijme podle odstavce 6, nabývá účinnosti pátým pracovním dnem od jeho oznámení podle odstavce 7.

9.

Určený registr údajů o úvěrech musí Eurosystém bezodkladně informovat o všech podstatných změnách v tom směru, jak plní požadavky pro toto určení.

10.

Eurosystém odejme určení registru údajů o úvěrech, pokud registr údajů o úvěrech:

a)

získal určení na základě nepravdivých prohlášení nebo jakýmikoli jinými nedovolenými prostředky; nebo

b)

již nesplňuje požadavky, na jejichž základě byl určen.

11.

Rozhodnutí o odnětí určení registru údajů o úvěrech nabývá účinnosti okamžitě. Cenné papíry kryté aktivy, o nichž byly příslušné údaje o úvěrech zpřístupněny prostřednictvím registru údajů o úvěrech, jehož určení bylo odňato v souladu s odstavcem 10, mohou být i nadále způsobilé jako zajištění pro úvěrové operace Eurosystému, jsou-li splněny všechny ostatní požadavky, po dobu

a)

do příštího stanoveného dne vykazování údajů o úvěrech uvedeného v oddílu I.3; nebo

b)

tří měsíců po vydání rozhodnutí podle odstavce 10, je-li doba povolená podle písmene a) pro stranu předkládající údaje o úvěrech technicky neproveditelná a pokud národní centrální bance, která posuzuje způsobilost, bylo do příštího stanoveného dne vykazování údajů o úvěrech uvedeného v oddílu I.3 poskytnuto písemné vysvětlení.

Po uplynutí této doby musí být údaje o úvěrech týkající se těchto cenných papírů krytých aktivy zpřístupněny prostřednictvím určeného registru údajů o úvěrech v souladu se všemi příslušnými požadavky Eurosystému.

12.

Eurosystém zveřejní na internetových stránkách ECB seznam registrů údajů o úvěrech určených v souladu s těmito obecnými zásadami. Tento seznam se aktualizuje do pěti pracovních dnů od přijetí rozhodnutí podle odstavce 6 nebo 10.“;

6.

Vkládá se nová příloha IXa, která zní:

„PŘÍLOHA IXa

MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA POKRYTÍ PRO EXTERNÍ RATINGOVÉ AGENTURY V RÁMCI EUROSYSTÉMU PRO HODNOCENÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

Tato příloha se týká akceptace ratingové agentury jako externí ratingové agentury pro účely rámce Eurosystému pro hodnocení úvěrového rizika ve smyslu čl. 120 odst. 2.

1.   POŽADAVKY NA POKRYTÍ

1.

Pokud se týká stávajícího pokrytí, ratingová agentura musí nejméně ve třech třídách z těchto čtyř tříd aktiv: a) nekryté bankovní dluhopisy, b) podnikové dluhopisy, c) kryté dluhopisy a d) cenné papíry kryté aktivy, poskytovat toto minimální pokrytí:

i)

10 % způsobilého souboru aktiv eurozóny, vypočtených z hlediska ratingově hodnocených aktiv a emitentů, s výjimkou třídy aktiv cenných papírů krytých aktivy, u níž se uplatňuje pokrytí pouze z hlediska ratingově hodnocených aktiv;

ii)

20 % způsobilého souboru aktiv eurozóny, vypočtených z hlediska nesplacených nominálních hodnot;

iii)

alespoň ve 2/3 zemí eurozóny se způsobilými aktivy v příslušných třídách aktiv musí ratingová agentura poskytovat požadované pokrytí ratingově hodnocených aktiv, emitentů nebo nominálních hodnot ve smyslu bodů i) a ii).

2.

Ratingová agentura musí poskytovat ratingy států pro minimálně všechny země eurozóny, v nichž je emitent rezidentem a kde tato ratingová agentura vypracovává rating aktiv v jedné ze čtyř tříd aktiv uvedených v odstavci 1 s výjimkou aktiv, pro něž Eurosystém považuje posouzení rizik příslušné země za nepodstatné pro rating poskytovaný ratingovou agenturou pro danou emisi, emitenta nebo ručitele.

3.

Pokud se týká historického pokrytí, musí ratingová agentura splňovat alespoň 80 % minimálních požadavků na pokrytí uvedených v odstavcích 1 a 2 v každém z posledních tří roků předcházejících podání žádosti o akceptaci pro účely rámce Eurosystému pro hodnocení úvěrového rizika a musí splňovat 100 % těchto požadavků v době podání žádosti a během celé doby její akceptace pro účely rámce Eurosystému pro hodnocení úvěrového rizika.

2.   VÝPOČET POKRYTÍ

1.

Pokrytí se vypočítá na základě ratingů vydaných nebo schválených ratingovou agenturou v souladu s nařízením (ES) č. 1060/2009, které splňují všechny další požadavky pro účely rámce Eurosystému pro hodnocení úvěrového rizika.

2.

Pokrytí dané ratingové agentury vychází z ratingů způsobilých aktiv pro operace měnové politiky Eurosystému a vypočítá se v souladu s pravidly přednosti podle článku 84, přičemž se zohlední pouze ratingy této ratingové agentury.

3.

Při výpočtu minimálního pokrytí ratingové agentury, která ještě není akceptována pro účely rámce Eurosystému pro hodnocení úvěrového rizika, Eurosystém rovněž zahrne příslušné ratingy poskytnuté pro aktiva, jež nejsou způsobilá kvůli absenci ratingu od externí ratingové agentury akceptované pro účely rámce Eurosystému pro hodnocení úvěrového rizika.

3.   PŘEZKUM PLNĚNÍ POŽADAVKŮ

1.

Každoročně se provádí přezkum toho, jak akceptované externí ratingové agentury splňují tyto požadavky na pokrytí.

2.

Neplnění těchto požadavků na pokrytí může být postiženo v souladu s pravidly a postupy rámce Eurosystému pro hodnocení úvěrového rizika.“;

7.

Vkládá se nová příloha IXb, která zní:

„PŘÍLOHA IXb

MINIMÁLNÍ POŽADAVKY RÁMCE EUROSYSTÉMU PRO HODNOCENÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA TÝKAJÍCÍ SE ZPRÁV O NOVÝCH EMISÍCH A MONITOROVACÍCH ZPRÁV K PROGRAMŮM KRYTÝCH DLUHOPISŮ

1.   ÚVOD

Pro účely rámce Eurosystému pro hodnocení úvěrového rizika musí externí ratingové agentury s ohledem na čl. 120 odst. 2a s účinností od 1. července 2017 splňovat zvláštní provozní kritéria ve vztahu ke krytým dluhopisům. Externí ratingové agentury zejména:

a)

vysvětlují programy krytých dluhopisů, jejichž rating se nově vypracovává, ve veřejně dostupné ratingové zprávě; a

b)

vypracovávají monitorovací zprávy k programům krytých dluhopisů, které jsou k dispozici čtvrtletně.

Tato příloha tyto minimální požadavky podrobně vymezuje.

To, jak externí ratingové agentury tyto požadavky dodržují, bude pravidelně přezkoumáváno. Nejsou-li kritéria v případě určitého programu krytých dluhopisů splněna, může Eurosystém veřejný rating, který se vztahuje k příslušnému programu krytých dluhopisů, považovat za rating, který nesplňuje vysoké úvěrové standardy rámce Eurosystému pro hodnocení úvěrového rizika. Příslušný veřejný rating vypracovaný externí ratingovou agenturou tak nesmí být použit k dosažení požadavků na úvěrovou kvalitu obchodovatelných aktiv vydaných v rámci specifického programu krytých dluhopisů.

2.   MINIMÁLNÍ POŽADAVKY

a)

Veřejně dostupné ratingové zprávy (zpráva o nové emisi) ve smyslu odst. 1 písm. a) musí obsahovat komplexní analýzu strukturálních a právních aspektů programu, podrobné hodnocení souboru zajištění, analýzu rizika refinancování a tržního rizika, analýzu účastníků transakce, vlastních předpokladů a parametrů externí ratingové agentury a analýzu veškerých dalších relevantních podrobností transakce.

b)

Monitorovací zprávy podle odst. 1 písm. b) musí externí ratingová agentura zveřejnit nejpozději osm týdnů po konci každého čtvrtletí. Monitorovací zprávy musí obsahovat následující informace.

i)

Vlastní parametry externí ratingové agentury včetně posledních dostupných dynamických vlastních parametrů používaných při určování ratingu. Pokud se datum, na které vlastní parametry odkazují, liší od data zveřejnění zprávy, mělo by být uvedeno datum, na které vlastní parametry odkazují.

ii)

Přehled programu, který by měl obsahovat alespoň zůstatky aktiv a pasiv, emitenta a další klíčové strany transakce, hlavní druh zajišťovacího aktiva, právní rámec, jímž se tento program řídí, a rating programu a emitenta.

iii)

Výše přezajištění včetně stávajícího a přislíbeného přezajištění.

iv)

Profil aktiv a pasiv včetně typu splatnosti krytých dluhopisů, např. typu hard bullet, soft bulletpass through, vážené průměrné doby životnosti krytých dluhopisů a souboru zajišťovacích aktiv a informací o nesouladu úrokových sazeb a měn.

v)

Ujednání o úrokovém a měnovém swapu existující v okamžiku zveřejnění zprávy, včetně názvů protistran swapu, případně jejich identifikační kódy právnické osoby.

vi)

Rozdělení měn včetně členění podle hodnoty na úrovni souboru zajišťovacích aktiv i na úrovni jednotlivých dluhopisů.

vii)

Aktiva v souboru zajišťovacích aktiv včetně zůstatku aktiv, druhu aktiv, počtu a průměrné velikosti úvěrů, pověsti aktiv založené na jejich historii (seasoning), splatnosti, poměrů úvěru k ocenění, regionálního rozdělení a rozdělení nedoplatků.

viii)

Náhradní aktiva v souboru zajišťovacích aktiv včetně zůstatku aktiv.

ix)

Seznam všech ratingově hodnocených cenných papírů v programu s identifikací podle mezinárodního identifikačního čísla cenných papírů (ISIN). Zpřístupnění lze provést rovněž pomocí samostatného stahovatelného souboru zveřejněného na internetových stránkách externí ratingové agentury.

x)

Seznam definic údajů a zdrojů údajů použitých při sestavování monitorovací zprávy. Zpřístupnění lze provést rovněž pomocí samostatného souboru zveřejněného na internetových stránkách externí ratingové agentury.“

8.

Příloha XII oddíl VI se mění takto:

a)

tabulka 1 se nahrazuje tímto:

„Tabulka 1

Obchodovatelná aktiva mobilizovaná při transakcích

Charakteristiky

Název

Kategorie aktiva

Datum splatnosti

Definice kupónu

Frekvence kupónu

Zbytková splatnost

Srážka

Aktivum A

Krytý dluhopis typu Jumbo v souladu se směrnicí o SKIPCP

30.8.2018

Pevný

6 měsíců

4 roky

2,50 %

Aktivum B

Vládní dluhopis

19.11.2018

Proměnlivý

12 měsíců

4 roky

0,50 %

Aktivum C

Podnikový dluhopis

12.5.2025

Nulový

 

> 10 let

13,00 %


Ceny v procentech (včetně naběhlého úroku) (*1)

30.7.2014

31.7.2014

1.8.2014

4.8.2014

5.8.2014

6.8.2014

7.8.2014

101,61

101,21

99,50

99,97

99,73

100,01

100,12

 

98,12

97,95

98,15

98,56

98,59

98,57

 

 

 

 

 

53,71

53,62

b)

odstavec 1 pod nadpisem SYSTÉM REZERVACE se nahrazuje tímto:

„1.

Dne 30. července 2014 uzavře protistrana dohodu o zpětném odkupu s národní centrální bankou, která nakoupí aktivum A za 50,6 milionů EUR. Aktivum A je krytý dluhopis typu Jumbo v souladu se směrnicí o SKIPCP, s pevným kupónem se splatností dne 30. srpna 2018 a stupněm úvěrové kvality 1-2. Má tudíž zbytkovou splatnost čtyři roky, a vyžaduje tedy srážku při ocenění ve výši 2,5 %. Tržní cena aktiva A na referenčním trhu pro daný den činí 101,61 %, včetně naběhlého kupónového úroku. Protistrana je povinna poskytnout takový objem aktiva A, který po odečtení srážky při ocenění ve výši 2,5 % převyšuje přidělenou částku 50 milionů EUR. Protistrana tudíž dodá aktivum A v nominální hodnotě 50,6 milionů EUR, jejíž upravená tržní hodnota činí pro daný den 50 129 294 EUR.“.


(*1)  Ceny uvedené pro jednotlivé dny přecenění odpovídají nejreprezentativnější ceně obchodního dne předcházejícího dni přecenění.“;


Nahoru