EUR-Lex Pristup zakonodavstvu Europske unije

Natrag na početnu stranicu EUR-Lex-a

Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex

Dokument 32017D0022

Odluka (EU) 2017/1258 Europske središnje banke оd 5. srpnja 2017. o delegaciji odluka o prijenosu povjerljivih statističkih podataka Jedinstvenom sanacijskom odboru (ESB/2017/22)

SL L 179, 12.7.2017., str. 39–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Pravni status dokumenta Na snazi

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1258/oj

12.7.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 179/39


ODLUKA (EU) 2017/1258 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE

оd 5. srpnja 2017.

o delegaciji odluka o prijenosu povjerljivih statističkih podataka Jedinstvenom sanacijskom odboru (ESB/2017/22)

UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, a posebno njegov članak 12. stavak 1.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2533/98 od 23. studenoga 1998. o prikupljanju statističkih podataka od strane Europske središnje banke (1), a posebno njezin članak 8. stavak 4a.,

budući da:

(1)

U skladu s prvom rečenicom članka 8. stavka 4a. Uredbe (EZ) br. 2533/98, Europski sustav središnjih banaka (ESSB) može prenositi povjerljive statističke podatke tijelima država članica i Unije odgovornima za nadzor financijskih institucija, tržišta i infrastruktura ili za stabilnost financijskog sustava u skladu s pravom Unije ili nacionalnim pravom i Europskom stabilizacijskom mehanizmu (ESM), samo u onoj mjeri i onoliko detaljno koliko je to potrebno za izvršavanje njihovih odgovarajućih zadaća. Jedinstveni sanacijski odbor ispunjava uvjete za takvo tijelo.

(2)

U skladu s drugom rečenicom članka 8. stavka 4a. Uredbe (EZ) br. 2533/98, tijela koja primaju povjerljive statističke podatke poduzimaju sve potrebne regulatorne, administrativne, tehničke i organizacijske mjere kojima se osigurava fizička i logička zaštita povjerljivih statističkih podataka. Upravno vijeće ocijenilo je da je Jedinstveni sanacijski odbor poduzeo takve mjere.

(3)

Odluka o prenošenju ovlasti potrebna je radi olakšavanja postupka donošenja odluka u odnosu na odluke o prijenosu povjerljivih statističkih podataka Jedinstvenom sanacijskom odboru. U skladu s člankom 12. stavkom 1. Statuta Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, Upravno vijeće može odlučiti prenijeti određene ovlasti Izvršnom odboru. U skladu s općim načelima o prenošenju ovlasti, kako ih je razvio i potvrdio Sud Europske unije, prenošenje ovlasti za donošenje odluka treba biti ograničeno, razmjerno i utemeljeno na utvrđenim kriterijima. Vodeći računa o tome da su odluke koje treba donositi više tehničke nego političke naravi, ti kriteriji mogu ostati relativno općeniti.

(4)

Kada nisu ispunjeni kriteriji za donošenje delegirane odluke, kako su utvrđeni u ovoj odluci o prenošenju ovlasti, odluke o prijenosu povjerljivih statističkih podataka Jedinstvenom sanacijskom odboru treba donijeti Upravno vijeće na prijedlog Izvršnog odbora.

(5)

Vodeći računa o znatno povećanom broju zahtjeva Jedinstvenog sanacijskog odbora za prijenos povjerljivih statističkih podataka, odluku je potrebno donijeti hitno, a mora stupiti na snagu na dan njezine objave u Službenom listu Europske unije,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Definicije

Za potrebe ove Odluke primjenjuju se sljedeće definicije:

1

„povjerljivi statistički podaci” znači povjerljivi statistički podaci kako je utvrđeno u točki 12. članka 1. Uredbe (EZ) br. 2533/98;

2

„delegirana odluka” znači odluka donesena na temelju prenošenja ovlasti od strane Upravnog vijeća u skladu s ovom odlukom.

Članak 2.

Prijenos povjerljivih statističkih podataka Jedinstvenom sanacijskom odboru

1.   Upravno vijeće ovime prenosi Izvršnom odboru donošenje odluka o prijenosu povjerljivih statističkih podataka Jedinstvenom sanacijskom odboru.

2.   Odluka o prijenosu povjerljivih statističkih podataka Jedinstvenom sanacijskom odboru donosi se isključivo putem delegirane odluke ako su ispunjeni kriteriji za donošenje delegiranih odluka, kako su navedeni u članku 3.

Članak 3.

Kriteriji za donošenje delegiranih odluka o prijenosu povjerljivih statističkih podataka Jedinstvenom sanacijskom odboru

1.   Odluka o prijenosu povjerljivih statističkih podataka Jedinstvenom sanacijskom odboru donosi se isključivo putem delegirane odluke ako su ti podaci, u skladu s člankom 8. stavkom 4a. Uredbe (EZ) br. 2533/98, potrebni za obavljanje zadaća Jedinstvenog sanacijskog odbora. Povjerljivi statistički podaci koje se dostavlja Jedinstvenom sanacijskom odboru moraju biti prikladni, relevantni i ne smiju biti preopširni u odnosu na te zadaće.

2.   Odluka o prijenosu povjerljivih statističkih podataka Jedinstvenom sanacijskom odboru donosi se isključivo putem delegirane odluke:

(a)

kada su podaci potrebni da Jedinstveni sanacijski odbor provede ispitivanje javnog interesa radi procjene, hoće li i na koji način mjere sanacije imati učinak na druge ugovorne strane sa stajališta financijske stabilnosti i radi procjene financijske međupovezanosti s drugim financijskim institucijama i drugim ugovornim stranama;

(b)

kada prijenos ovih podataka ne dovodi u pitanje obavljanje zadaća ESSB-a.

Članak 4.

Stupanje na snagu

Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 5. srpnja 2017.

Predsjednik ESB-a

Mario DRAGHI


(1)  SL L 318, 27.11.1998., str. 8.


Vrh