EUR-Lex Πρόσβαση στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επιστροφή στην αρχική σελίδα του EUR-Lex

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 32017D0035

Απόφαση (ΕΕ) 2017/2097 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 3ης Νοεμβρίου 2017, σχετικά με τη μέθοδο υπολογισμού των κυρώσεων σε περιπτώσεις παράβασης των απαιτήσεων επίβλεψης για τα συστημικώς σημαντικά συστήματα πληρωμών (ΕΚΤ/2017/35)

ΕΕ L 299 της 16.11.2017, σ. 31 έως 33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Νομικό καθεστώς του εγγράφου Ισχύει

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2097/oj

16.11.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 299/31


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/2097 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ

της 3ης Νοεμβρίου 2017

σχετικά με τη μέθοδο υπολογισμού των κυρώσεων σε περιπτώσεις παράβασης των απαιτήσεων επίβλεψης για τα συστημικώς σημαντικά συστήματα πληρωμών (ΕΚΤ/2017/35)

ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 127 παράγραφος 2 τέταρτη περίπτωση,

Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως το άρθρο 3.1 τέταρτη περίπτωση και το άρθρο 34,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2532/98 του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1998, σχετικά με τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για επιβολή κυρώσεων (1), και ιδίως το άρθρο 2,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2157/1999 του Συμβουλίου, της 23ης Σεπτεμβρίου 1999, σχετικά με τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για επιβολή κυρώσεων (ΕΚΤ/1999/4) (2),

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 795/2014 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 3ης Ιουλίου 2014, σχετικά με τις απαιτήσεις επίβλεψης για τα συστημικώς σημαντικά συστήματα πληρωμών (ΕΚΤ/2014/28) (3), και ιδίως το άρθρο 23,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το Ευρωσύστημα προωθεί την ομαλή λειτουργία των συστημάτων πληρωμών, μεταξύ άλλων, διενεργώντας επίβλεψη. Ειδικότερα, η επίβλεψη των συστημικώς σημαντικών συστημάτων πληρωμών (ΣΣΣΠ) διενεργείται σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 795/2014 (ΕΚΤ/2014/28).

(2)

Το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 795/2014 (ΕΚΤ/2014/28) εξουσιοδοτεί την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) να επιβάλλει κυρώσεις σε περιπτώσεις παραβίασης των διατάξεών του. Προς ενίσχυση της διαφάνειας των αρχών και διαδικασιών που θα διέπουν την επιβολή των εν λόγω κυρώσεων από την ΕΚΤ, το συγκεκριμένο άρθρο την υποχρεώνει να εκδίδει απόφαση σχετικά με τη μέθοδο υπολογισμού του ύψους τους.

(3)

Εκδίδοντας την παρούσα απόφαση η ΕΚΤ καθιστά σαφείς τους όρους εφαρμογής από την ίδια της αρχής της αναλογικότητας κατά τον καθορισμό της κατάλληλης κύρωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης νοούνται ως:

1)   «διαχειριστής ΣΣΣΠ»: ο διαχειριστής ΣΣΣΠ, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 795/2014 (ΕΚΤ/2014/28)·

2)   «επιχειρηματικό έτος»: η χρονική περίοδος σε σχέση με την οποία καταρτίζονται ελεγχόμενοι ή υποχρεωτικοί λογαριασμοί του διαχειριστή ΣΣΣΠ·

3)   «πρόστιμο»: κατ' αποκοπή χρηματικό ποσό που υποχρεούται να καταβάλει διαχειριστής ΣΣΣΠ εν είδει κύρωσης·

4)   «παράβαση»: κάθε παράλειψη διαχειριστή ΣΣΣΠ να εκπληρώσει υποχρέωσή του βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 795/2014 (ΕΚΤ/2014/28)·

5)   «περιοδικές χρηματικές ποινές»: χρηματικά ποσά που ορισμένος διαχειριστής ΣΣΣΠ υποχρεούται να καταβάλλει σε περίπτωση διαρκούς παράβασης εν είδει ποινής ή για να υποχρεωθεί να συμμορφωθεί με τις υποχρεώσεις που υπέχει βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 795/2014 (ΕΚΤ/2014/28). Τα ποσά αυτά υπολογίζονται για κάθε πλήρη ημέρα συνέχισης της παράβασης κατόπιν κοινοποίησης στον διαχειριστή ΣΣΣΠ απόφασης που απαιτεί την παύση της παράβασης σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2532/98·

6)   «κύρωση»: πρόστιμο ή περιοδική χρηματική ποινή που επιβάλλεται συνεπεία παράβασης·

7)   «κύκλος εργασιών»: τα έσοδα που παράγονται από το ενδιαφερόμενο ΣΣΣΠ κατά τη διάρκεια του επιχειρηματικού έτους που προηγείται εκείνου κατά το οποίο σημειώθηκε η παράβαση·

8)   «αξία επεξεργασμένων πληρωμών»: η συνολική μέση ημερήσια αξία των πληρωμών σε ευρώ που αποτέλεσαν αντικείμενο επεξεργασίας από τα ενδιαφερόμενα ΣΣΣΠ κατά τη διάρκεια του επιχειρηματικού έτους που προηγείται εκείνου κατά το οποίο σημειώθηκε η παράβαση.

Άρθρο 2

Γενικές αρχές

1.   Η παρούσα απόφαση καθορίζει τη μέθοδο που πρέπει να ακολουθεί η ΕΚΤ κατά τον υπολογισμό του ύψους των κυρώσεων που επιβάλλει σε ορισμένο διαχειριστή ΣΣΣΠ για παραβάσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 795/2014 (ΕΚΤ/2014/28).

2.   Η ΕΚΤ μπορεί να επιβάλλει πρόστιμο ή περιοδική χρηματική ποινή ως κύρωση για παράβαση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 795/2014 (ΕΚΤ/2014/28).

3.   Η ΕΚΤ καθορίζει το ύψος της επιβλητέας κύρωσης βάσει διαδικασίας δύο σταδίων, ξεκινώντας με τον υπολογισμό του ποσού βάσης της κύρωσης, το οποίο μπορεί στη συνέχεια να αυξάνεται ή να μειώνεται λόγω της κατά περίπτωση συνδρομής επιβαρυντικών ή ελαφρυντικών περιστάσεων, αντίστοιχα.

Άρθρο 3

Υπολογισμός του ποσού βάσης της κύρωσης

1.   Η ΕΚΤ υπολογίζει το ποσό βάσης οποιασδήποτε κύρωσης επιβλητέας σε διαχειριστή ΣΣΣΠ σε σχέση με τον κύκλο εργασιών και την αξία των επεξεργασμένων πληρωμών του οικείου ΣΣΣΠ.

2.   Το ποσό βάσης της κύρωσης πρέπει να αντιπροσωπεύει το 50 % του αθροίσματος των ακόλουθων ποσών:

α)

1 % του κύκλου εργασιών και

β)

0,0001 % της αξίας των επεξεργασμένων πληρωμών.

3.   Προκειμένου για τις περιοδικές χρηματικές ποινές το ποσό βάσης θα πρέπει να διαιρείται διά του 180 για τον υπολογισμό του καταβλητέου ποσού για κάθε πλήρη ημέρα συνέχισης της παράβασης.

Άρθρο 4

Επιβαρυντικές και ελαφρυντικές περιστάσεις

Κατά τον υπολογισμό του ποσού οποιασδήποτε κύρωσης η ΕΚΤ πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις περιστάσεις που συντρέχουν κατά περίπτωση σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στο άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2532/98.

Άρθρο 5

Όρια

1.   Εφόσον το ύψος προστίμου, υπολογισμένου κατά το άρθρο 3 παράγραφος 2 και λαμβανομένης υπόψη τυχόν αύξησης ή μείωσης του ποσού βάσης κατά το άρθρο 4, υπερβαίνει τις 500 000 ευρώ, το ανώτατο ύψος του επιτρεπόμενου επιβλητέου προστίμου από την ΕΚΤ πρέπει να είναι 500 000 ευρώ.

2.   Εφόσον το ύψος περιοδικών χρηματικών ποινών, υπολογισμένου κατά το άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 και λαμβανομένης υπόψη τυχόν αύξησης ή μείωσης του ποσού βάσης κατά το άρθρο 4, υπερβαίνει τις 10 000 ευρώ για κάθε ημέρα παράβασης, το ανώτατο ύψος των επιτρεπόμενων επιβλητέων περιοδικών χρηματικών ποινών από την ΕΚΤ για κάθε ημέρα παράβασης πρέπει να είναι 10 000 ευρώ. Η επιβολή περιοδικών χρηματικών ποινών είναι δυνατή για μέγιστη περίοδο έξι μηνών από την κοινοποίηση της απόφασης για την επιβολή κυρώσεων στον διαχειριστή ΣΣΣΠ.

Άρθρο 6

Τελικές διατάξεις

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Φρανκφούρτη, 3 Νοεμβρίου 2017.

Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ

Mario DRAGHI


(1)  ΕΕ L 318 της 27.11.1998, σ. 4.

(2)  ΕΕ L 264 της 12.10.1999, σ. 21.

(3)  ΕΕ L 217 της 23.7.2014, σ. 16.


Επάνω