Vyberte pokusně zaváděné prvky, které byste chtěli vyzkoušet

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 32017D0036

    Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2017/2239 ze dne 16. listopadu 2017, kterým se mění rozhodnutí (EU) 2016/2247 o ročních účetních závěrkách Evropské centrální banky (ECB/2017/36)

    Úř. věst. L 320, 6.12.2017, s. 18—30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Právní stav dokumentu platné

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2239/oj

    6.12.2017   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 320/18


    ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/2239

    ze dne 16. listopadu 2017,

    kterým se mění rozhodnutí (EU) 2016/2247 o ročních účetních závěrkách Evropské centrální banky (ECB/2017/36)

    RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 26.2 tohoto statutu,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2016/2247 (ECB/2016/35) (1) stanoví pravidla pro sestavování účetní závěrky Evropské centrální banky (ECB).

    (2)

    Rámec účetního výkaznictví ECB je třeba vyjasnit, aby účetní závěrka ECB byla prezentována v souladu s obecně uznávanými auditorskými standardy.

    (3)

    Rozhodnutí (EU) 2016/2247 (ECB/2016/35) je proto třeba příslušným způsobem změnit,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Změny

    Rozhodnutí (EU) 2016/2247 (ECB/2016/35) se mění takto:

    1)

    V článku 25 se doplňuje nový odstavec 3, který zní:

    „3.   Za mimořádně výjimečných okolností, kdy Rada guvernérů usoudí, že by dodržení určitého požadavku tohoto rozhodnutí nevedlo k věrnému zobrazení roční účetní závěrky, se ECB od tohoto požadavku odchýlí a svůj postup odůvodní ve vysvětlivkách k roční účetní závěrce.“

    2)

    Příloha I se nahrazuje přílohou tohoto rozhodnutí.

    Článek 2

    Vstup v platnost

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

    Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 16. listopadu 2017.

    Za Radu guvernérů ECB

    prezident ECB

    Mario DRAGHI


    (1)  Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2016/2247 ze dne 3. listopadu 2016 o ročních účetních uzávěrkách Evropské centrální banky (ECB/2016/35) (Úř. věst. L 347, 20.12.2016, s. 1).


    PŘÍLOHA

    Příloha I rozhodnutí (EU) 2016/2247 (ECB/2016/35) se nahrazuje tímto:

    PŘÍLOHA I

    PRAVIDLA PRO SESTAVOVÁNÍ A OCEŇOVÁNÍ ROZVAHY

    AKTIVA

     

    Položka rozvahy

    Obsah položky rozvahy

    Princip ocenění

    1

    Zlato a pohledávky ve zlatě

    Fyzické zlato, tj. pruty, mince, plátky, nugety v zásobě nebo „na cestě“. Fyzicky neexistující zlato, jako např. zůstatky na vista účtech zlata (nerozdělené účty), termínové vklady a pohledávky týkající se zlata z těchto transakcí: a) operací revalvace nebo devalvace a b) swapů umístění a ryzosti zlata, je-li rozdíl mezi uvolněním a převzetím větší než jeden pracovní den

    Tržní hodnota

    2

    Pohledávky v cizí měně za nerezidenty eurozóny

    Pohledávky za protistranami, které nejsou rezidenty eurozóny (včetně mezinárodních a nadnárodních institucí a centrálních bank mimo eurozónu) v cizí měně

     

    2.1

    Pohledávky za Mezinárodním měnovým fondem (MMF)

    a)

    Práva čerpání v rámci rezervních tranší (netto)

    Národní kvóta snížená o zůstatky v eurech u MMF. Účet č. 2 MMF (euroúčet pro správní výdaje) lze zahrnout do této položky nebo pod položku „Závazky v eurech vůči nerezidentům eurozóny“

    a)

    Práva čerpání v rámci rezervních tranší (netto)

    Jmenovitá hodnota přepočtená kurzem devizového trhu

    b)

    Zvláštní práva čerpání

    Stavy zvláštních práv čerpání (brutto)

    b)

    Zvláštní práva čerpání

    Jmenovitá hodnota přepočtená kurzem devizového trhu

    c)

    Ostatní pohledávky

    Všeobecný systém výpůjček, půjčky podle zvláštních úvěrových dohod, vklady do svěřeneckých fondů pod správou MMF

    c)

    Ostatní pohledávky

    Jmenovitá hodnota přepočtená kurzem devizového trhu

    2.2

    Zůstatky u bank, investice do cenných papírů, zahraniční úvěry a jiná zahraniční aktiva

    a)

    Zůstatky u bank mimo eurozónu jiné než v položce aktiv 11.3 „Ostatní finanční aktiva“

    Běžné účty, termínové vklady, peníze půjčené na den, reverzní repa

    a)

    Zůstatky u bank mimo eurozónu

    Jmenovitá hodnota přepočtená kurzem devizového trhu

    b)

    Investice do cenných papírů mimo eurozónu jiné než v položce aktiv 11.3 „Ostatní finanční aktiva“

    Směnky a kupónové dluhopisy, bezkupónové dluhopisy, papíry peněžního trhu, akciové nástroje držené jako součást devizových rezerv, všechny vydané nerezidenty eurozóny

    b)

    i)

    Obchodovatelné dluhové cenné papíry jiné než držené do splatnosti

    Tržní cena a kurz devizového trhu

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    ii)

    Obchodovatelné dluhové cenné papíry klasifikované jako držené do splatnosti

    Pořizovací cena, v níž se zohlední znehodnocení, a kurz devizového trhu

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    iii)

    Neobchodovatelné dluhové cenné papíry

    Pořizovací cena, v níž se zohlední znehodnocení, a kurz devizového trhu

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    iv)

    Obchodovatelné akciové nástroje

    Tržní cena a kurz devizového trhu

    c)

    Zahraniční úvěry (vklady) nerezidentům eurozóny jiné než v položce aktiv 11.3 „Ostatní finanční aktiva“

    c)

    Zahraniční úvěry

    Vklady ve jmenovité hodnotě, přepočtené kurzem devizového trhu

    d)

    Ostatní zahraniční aktiva

    Bankovky a mince měnových oblastí mimo eurozónu

    d)

    Ostatní zahraniční aktiva

    Jmenovitá hodnota přepočtená kurzem devizového trhu

    3

    Pohledávky v cizí měně za rezidenty eurozóny

    a)

    Investice do cenných papírů uvnitř eurozóny jiné než v položce aktiv 11.3 „Ostatní finanční aktiva“

    Směnky a kupónové dluhopisy, bezkupónové dluhopisy, papíry peněžního trhu, akciové nástroje držené jako součást devizových rezerv, všechny vydané rezidenty eurozóny

    a)

    i)

    Obchodovatelné dluhové cenné papíry jiné než držené do splatnosti

    Tržní cena a kurz devizového trhu

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    ii)

    Obchodovatelné dluhové cenné papíry klasifikované jako držené do splatnosti

    Pořizovací cena, v níž se zohlední znehodnocení, a kurz devizového trhu

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    iii)

    Neobchodovatelné dluhové cenné papíry

    Pořizovací cena, v níž se zohlední znehodnocení, a kurz devizového trhu

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    iv)

    Obchodovatelné akciové nástroje

    Tržní cena a kurz devizového trhu

    b)

    Ostatní pohledávky za rezidenty eurozóny jiné než v položce aktiv 11.3 „Ostatní finanční aktiva“

    Úvěry, vklady, reverzní repa, ostatní

    b)

    Ostatní pohledávky

    Vklady a ostatní úvěry ve jmenovité hodnotě, přepočtené kurzem devizového trhu

    4

    Pohledávky v eurech za nerezidenty eurozóny

     

     

    4.1

    Zůstatky u bank, investice do cenných papírů a úvěry

    a)

    Zůstatky u bank mimo eurozónu jiné než v položce aktiv 11.3 „Ostatní finanční aktiva“

    Běžné účty, termínové vklady, peníze půjčené na den, reverzní repa v souvislosti se správou cenných papírů v eurech

    a)

    Zůstatky u bank mimo eurozónu

    Jmenovitá hodnota

    b)

    Investice do cenných papírů mimo eurozónu jiné než v položce aktiv 11.3 „Ostatní finanční aktiva“

    Akciové nástroje, směnky a kupónové dluhopisy, bezkupónové dluhopisy, papíry peněžního trhu, všechny vydané nerezidenty eurozóny

    b)

    i)

    Obchodovatelné dluhové cenné papíry jiné než držené do splatnosti

    Tržní cena

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    ii)

    Obchodovatelné dluhové cenné papíry klasifikované jako držené do splatnosti

    Pořizovací cena, v níž se zohlední znehodnocení

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    iii)

    Neobchodovatelné dluhové cenné papíry

    Pořizovací cena, v níž se zohlední znehodnocení

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    iv)

    Obchodovatelné akciové nástroje

    Tržní cena

    c)

    Úvěry nerezidentům eurozóny jiné než v položce aktiv 11.3 „Ostatní finanční aktiva“

    c)

    Úvěry mimo eurozónu

    Vklady ve jmenovité hodnotě

    d)

    Cenné papíry vydané subjekty mimo eurozónu jiné než v položce aktiv 11.3 „Ostatní finanční aktiva“ a v položce aktiv 7.1 „Cenné papíry držené pro účely měnové politiky“

    Cenné papíry, které byly vydány nadnárodními nebo mezinárodními organizacemi, např. Evropskou investiční bankou, bez ohledu na jejich zeměpisné umístění, a které nebyly nakoupeny pro účely měnové politiky

    d)

    i)

    Obchodovatelné dluhové cenné papíry jiné než držené do splatnosti

    Tržní cena

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    ii)

    Obchodovatelné dluhové cenné papíry klasifikované jako držené do splatnosti

    Pořizovací cena, v níž se zohlední znehodnocení

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    iii)

    Neobchodovatelné dluhové cenné papíry

    Pořizovací cena, v níž se zohlední znehodnocení

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    4.2

    Pohledávky z úvěrové facility v rámci mechanismu směnných kurzů (ERM) II

    Poskytování úvěrů podle podmínek ERM II

    Jmenovitá hodnota

    5

    Úvěry v eurech úvěrovým institucím eurozóny související s operacemi měnové politiky

    Položky 5.1 až 5.5: transakce podle příslušných nástrojů měnové politiky popsaných v obecných zásadách Evropské centrální banky (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) (1)

     

    5.1

    Hlavní refinanční operace

    Pravidelné reverzní transakce k poskytnutí likvidity s týdenní frekvencí a splatností obvykle jeden týden

    Jmenovitá hodnota nebo cena repa

    5.2

    Dlouhodobější refinanční operace

    Pravidelné reverzní transakce k poskytnutí likvidity obvykle s měsíční frekvencí se splatností delší, než je splatnost hlavních refinančních operací

    Jmenovitá hodnota nebo cena repa

    5.3

    Reverzní repo operace jemného dolaďování

    Reverzní transakce prováděné jako ad hoc transakce pro účely jemného dolaďování

    Jmenovitá hodnota nebo cena repa

    5.4

    Strukturální reverzní repo operace

    Reverzní transakce k úpravě strukturální pozice Eurosystému vůči finančnímu sektoru

    Jmenovitá hodnota nebo cena repa

    5.5

    Mezní zápůjční facilita

    Poskytnutí likvidity přes noc za předem stanovenou úrokovou sazbu proti způsobilým aktivům (stálá facilita)

    Jmenovitá hodnota nebo cena repa

    5.6

    Pohledávky z vyrovnání marže

    Dodatečné úvěry pro úvěrové instituce vyplývající ze zvýšení hodnoty aktiv poskytnutých k zajištění jiných úvěrů pro tyto úvěrové instituce

    Jmenovitá hodnota nebo pořizovací cena

    6

    Ostatní pohledávky v eurech za úvěrovými institucemi eurozóny

    Běžné účty, termínové vklady, peníze půjčené na den, reverzní repa v souvislosti se správou portfolií cenných papírů pod položkou aktiv 7 „Cenné papíry rezidentů eurozóny v eurech“, včetně transakcí vyplývajících z transformace dřívějších devizových rezerv eurozóny, a ostatní pohledávky. Korespondentské účty u zahraničních úvěrových institucí eurozóny. Ostatní pohledávky a operace, které nesouvisejí s operacemi měnové politiky Eurosystému

    Jmenovitá hodnota nebo pořizovací cena

    7

    Cenné papíry rezidentů eurozóny v eurech

     

     

    7.1

    Cenné papíry držené pro účely měnové politiky

    Cenné papíry držené pro účely měnové politiky (včetně cenných papírů nakoupených pro účely měnové politiky, které byly vydány nadnárodními nebo mezinárodními organizacemi anebo mezinárodními rozvojovými bankami, bez ohledu na jejich zeměpisné umístění). Dluhové cenné papíry Evropské centrální banky (ECB) nakoupené za účelem jemného dolaďování

    a)

    Obchodovatelné dluhové cenné papíry

    Účtované v závislosti na směřování měnové politiky

    i)

    Tržní cena

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    ii)

    Pořizovací cena, v níž se zohlední znehodnocení (pořizovací cena, je-li znehodnocení kryto rezervou v položce pasiv 13b) „Rezervy“)

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    b)

    Neobchodovatelné dluhové cenné papíry

    Pořizovací cena, v níž se zohlední znehodnocení

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    7.2

    Ostatní cenné papíry

    Cenné papíry jiné než v položce aktiv 7.1 „Cenné papíry držené pro účely měnové politiky“ a v položce aktiv 11.3 „Ostatní finanční aktiva“: směnky a kupónové dluhopisy, bezkupónové dluhopisy, papíry peněžního trhu držené přímo, včetně státních dluhopisů z doby před začátkem hospodářské a měnové unie (HMU), v eurech. Akciové nástroje

    a)

    Obchodovatelné dluhové cenné papíry jiné než držené do splatnosti

    Tržní cena

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    b)

    Obchodovatelné dluhové cenné papíry klasifikované jako držené do splatnosti

    Pořizovací cena, v níž se zohlední znehodnocení

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    c)

    Neobchodovatelné dluhové cenné papíry

    Pořizovací cena, v níž se zohlední znehodnocení

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    d)

    Obchodovatelné akciové nástroje

    Tržní cena

    8

    Pohledávky v eurech za vládními institucemi

    Pohledávky vůči vládním institucím z doby před HMU (neobchodovatelné cenné papíry, úvěry)

    Vklady/úvěry ve jmenovité hodnotě, neobchodovatelné cenné papíry v pořizovací ceně

    9

    Pohledávky uvnitř Eurosystému

     

     

    9.1

    Pohledávky související s emisí dluhových cenných papírů ECB

    Pohledávky uvnitř Eurosystému vůči národním centrálním bankám vyplývající z emise dluhových cenných papírů ECB

    Pořizovací cena

    9.2

    Pohledávky související s přidělováním eurobankovek v rámci Eurosystému

    Pohledávky související s vydáváním bankovek Evropskou centrální bankou podle rozhodnutí ECB/2010/29 (2)

    Jmenovitá hodnota

    9.3

    Ostatní pohledávky v rámci Eurosystému (netto)

    Čisté pozice těchto podpoložek:

     

    a)

    pohledávky netto ze zůstatků na účtech systému TARGET2 a na korespondentských účtech národních centrálních bank, tj. částka netto pohledávek a závazků. Viz též položka pasiv 10.2 „Ostatní závazky uvnitř Eurosystému (netto)“

    a)

    Jmenovitá hodnota

    b)

    ostatní případné pohledávky uvnitř Eurosystému denominované v eurech, včetně prozatímního přerozdělování měnového příjmu ECB národním centrálním bankám

    b)

    Jmenovitá hodnota

    10

    Nevypořádané položky

    Pohledávky z platebních operací, které se v bance zpracovávají, včetně šeků k inkasu

    Jmenovitá hodnota

    11

    Ostatní aktiva

     

     

    11.1

    Mince eurozóny

    Euromince

    Jmenovitá hodnota

    11.2

    Hmotná a nehmotná dlouhodobá aktiva

    Pozemky a budovy, zařízení a vybavení včetně počítačového vybavení, programové vybavení

    Pořizovací cena snížená o odpisy

    Odpisy jsou systematickou alokací odepisovatelné částky aktiva během doby jeho použitelnosti. Dobou použitelnosti je období, během kterého se očekává, že aktivum bude daným subjektem používáno. Liší-li se očekávání od původních odhadů, lze dobu použitelnosti jednotlivých dlouhodobých hmotných aktiv systematicky přezkoumávat. Soubory aktiv mohou zahrnovat složky s různou dobou použitelnosti. Doba použitelnosti těchto složek by měla být posuzována jednotlivě.

    Náklady nehmotných aktiv zahrnují pořizovací cenu nehmotného aktiva. Jiné přímé či nepřímé náklady je třeba vyúčtovat.

    Kapitalizace výdajů: omezena (méně než 10 000  EUR bez DPH: nedochází ke kapitalizaci)

    11.3

    Ostatní finanční aktiva

    Majetkové účasti a investice do dceřiných společností, akcie držené ze strategických důvodů

    Cenné papíry, včetně akcií, a ostatní finanční nástroje a zůstatky, včetně termínových vkladů a běžných účtů, držené jako účelové portfolio

    Reverzní repa s úvěrovými institucemi v souvislosti se správou portfolií cenných papírů v této položce

    a)

    Obchodovatelné akciové nástroje

    Tržní cena

    b)

    Majetkové účasti a neobchodovatelné akcie a jakékoli jiné akciové nástroje držené jako stálá investice

    Pořizovací cena, v níž se zohlední znehodnocení

    c)

    Investice do dceřiných společností nebo významné majetkové účasti

    Hodnota aktiva netto

    d)

    Obchodovatelné dluhové cenné papíry jiné než držené do splatnosti

    Tržní cena

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    e)

    Obchodovatelné dluhové cenné papíry klasifikované jako držené do splatnosti nebo držené jako stálá investice

    Pořizovací cena, v níž se zohlední znehodnocení

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    f)

    Neobchodovatelné dluhové cenné papíry

    Pořizovací cena, v níž se zohlední znehodnocení

    g)

    Zůstatky u bank a úvěry

    Jmenovitá hodnota přepočtená kurzem devizového trhu, pokud jsou zůstatky/vklady denominovány v cizích měnách

    11.4

    Rozdíly z přecenění podrozvahových nástrojů

    Rozdíly z přecenění měnových forwardů, měnových swapů, úrokových swapů (pokud se neuplatňuje denní variační marže), dohod o forwardové úrokové míře, forwardových transakcí s cennými papíry, měnových spotových transakcí ode dne sjednání transakce do dne vypořádání

    Čistá pozice mezi forwardovým a spotovým obchodem za kurz devizového trhu

    11.5

    Položky časového rozlišení aktivní

    Příjmy, které dosud nejsou splatné, ale které musí být připočteny k vykazovanému období. Náklady příštích období a časové rozlišení úroků, tj. naběhlý úrok nabytý s cenným papírem

    Jmenovitá hodnota, cizí měna se přepočte tržním kurzem

    11.6

    Ostatní

    a)

    Zálohy, úvěry a ostatní menší položky. Úvěry poskytnuté na základě správy svěřeného majetku

    b)

    Investice související s vklady klientů ve zlatě

    c)

    Čistá penzijní aktiva

    d)

    Nevyrovnané pohledávky vzniklé v důsledku selhání protistran Eurosystému v kontextu úvěrových operací Eurosystému

    e)

    Aktiva nebo pohledávky (vůči třetím osobám) přivlastněné a/nebo nabyté v souvislosti s realizací zajištění poskytnutého protistranami Eurosystému, u nichž došlo k selhání

    a)

    Jmenovitá hodnota nebo pořizovací cena

    b)

    Tržní hodnota

    c)

    Podle čl. 25 odst. 2

    d)

    Jmenovitá/návratná hodnota (před/po úhradě ztrát)

    e)

    Pořizovací cena (v případě finančních aktiv denominovaných v cizí měně se přepočte kurzem devizového trhu v okamžiku nabytí)

    12

    Ztráta za rok

     

    Jmenovitá hodnota

    PASIVA

     

    Položka rozvahy

    Obsah položky rozvahy

    Princip ocenění

    1

    Bankovky v oběhu

    Eurobankovky vydané ECB podle rozhodnutí ECB/2010/29

    Jmenovitá hodnota

    2

    Závazky v eurech vůči úvěrovým institucím eurozóny související s operacemi měnové politiky

    Položky 2.1, 2.2, 2.3 a 2.5: vklady v eurech popsané v obecných zásadách (EU) 2015/510 (ECB/2014/60)

     

    2.1

    Běžné účty (systém minimálních rezerv)

    Euroúčty úvěrových institucí uvedených v seznamu finančních institucí, které podléhají povinnosti minimálních rezerv podle statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky („statut ESCB“). Tato položka obsahuje v první řadě účty používané k držení minimálních rezerv

    Jmenovitá hodnota

    2.2

    Vkladová facilita

    Vklady přes noc – jednodenní vklady za předem stanovenou úrokovou sazbu (stálá facilita)

    Jmenovitá hodnota

    2.3

    Termínové vklady

    Inkaso za účelem absorpce likvidity na základě operací jemného dolaďování

    Jmenovitá hodnota

    2.4

    Repo operace jemného dolaďování

    Transakce související s měnovou politikou za účelem absorpce likvidity

    Jmenovitá hodnota nebo cena repa

    2.5

    Závazky z vyrovnání marže

    Vklady úvěrových institucí vzniklé ze snížení hodnoty aktiv poskytnutých k zajištění úvěrů pro tyto úvěrové instituce

    Jmenovitá hodnota

    3

    Ostatní závazky v eurech vůči úvěrovým institucím eurozóny

    Repo transakce v souvislosti se současnými reverzními repy v rámci správy portfolií cenných papírů v položce aktiv 7 „Cenné papíry rezidentů eurozóny v eurech“. Ostatní operace, které nesouvisejí s operacemi měnové politiky Eurosystému. Běžné účty úvěrových institucí jsou vyloučeny

    Jmenovitá hodnota nebo cena repa

    4

    Emitované dluhové cenné papíry ECB

    Dluhové cenné papíry popsané v obecných zásadách (EU) 2015/510 (ECB/2014/60). Bezkupónové cenné papíry vydané za účelem absorpce likvidity

    Pořizovací cena

    Prémie nebo diskonty se amortizují

    5

    Závazky v eurech vůči jiným rezidentům eurozóny

     

     

    5.1

    Závazky vůči vládním institucím

    Běžné účty, termínové vklady, vklady splatné na požádání

    Jmenovitá hodnota

    5.2

    Ostatní závazky

    Běžné účty zaměstnanců, společností a zákazníků, včetně finančních institucí uvedených v seznamu institucí osvobozených od povinnosti držet minimální rezervy (viz položka pasiv 2.1); termínové vklady, vklady splatné na požádání

    Jmenovitá hodnota

    6

    Závazky v eurech vůči nerezidentům eurozóny

    Běžné účty, termínové vklady, vklady splatné na požádání včetně účtů pro účely platebního styku a účtů pro správu rezerv: jiných bank, centrálních bank, mezinárodních nebo nadnárodních institucí včetně Evropské komise; běžné účty jiných vkladatelů. Repa v souvislosti se současnými reverzními repy pro správu cenných papírů v eurech. Zůstatky na účtech systému TARGET2 národních centrálních bank členských států, jejichž měnou není euro

    Jmenovitá hodnota nebo cena repa

    7

    Závazky v cizí měně vůči rezidentům eurozóny

    Běžné účty. Závazky z rep; obvykle investiční transakce s aktivy v cizí měně nebo se zlatem

    Jmenovitá hodnota přepočtená kurzem devizového trhu na konci roku

    8

    Závazky v cizí měně vůči nerezidentům eurozóny

     

     

    8.1

    Vklady, zůstatky a jiné závazky

    Běžné účty. Závazky z rep; obvykle investiční transakce s aktivy v cizí měně nebo se zlatem

    Jmenovitá hodnota přepočtená kurzem devizového trhu na konci roku

    8.2

    Závazky z úvěrové facility v rámci ERM II

    Výpůjčky podle podmínek ERM II

    Jmenovitá hodnota přepočtená kurzem devizového trhu na konci roku

    9

    Vyrovnávací položka zvláštních práv čerpání MMF

    Částka zvláštních práv čerpání, která byla původně přidělena dané zemi/národní centrální bance

    Jmenovitá hodnota přepočtená kurzem devizového trhu na konci roku

    10

    Závazky uvnitř Eurosystému

     

     

    10.1

    Závazky z převodu devizových rezerv

    Položka rozvahy ECB (v eurech)

    Jmenovitá hodnota

    10.2

    Ostatní závazky v rámci Eurosystému (netto)

    Čisté pozice těchto podpoložek:

     

    a)

    závazky netto ze zůstatků na účtech systému TARGET2 a na korespondentských účtech národních centrálních bank, tj. částka netto pohledávek a závazků. Viz též položka pasiv 9.3 „Ostatní pohledávky v rámci Eurosystému (netto)“

    a)

    Jmenovitá hodnota

    b)

    ostatní případné závazky uvnitř Eurosystému denominované v eurech, včetně prozatímního přerozdělování měnového příjmu ECB národním centrálním bankám

    b)

    Jmenovitá hodnota

    11

    Nevypořádané položky

    Závazky z platebních operací, které se v bance zpracovávají (včetně žirových převodů)

    Jmenovitá hodnota

    12

    Ostatní závazky

     

     

    12.1

    Rozdíly z přecenění podrozvahových nástrojů

    Rozdíly z přecenění měnových forwardů, měnových swapů, úrokových swapů (pokud se neuplatňuje denní variační marže), dohod o forwardové úrokové míře, forwardových transakcí s cennými papíry, měnových spotových transakcí ode dne sjednání transakce do dne vypořádání

    Čistá pozice mezi forwardovým a spotovým obchodem za kurz devizového trhu

    12.2

    Položky časového rozlišení pasivní

    Náklady, které dosud nejsou splatné, ale vztahují se k vykazovanému období. Výnosy získané ve vykazovaném období, vztahující se k budoucímu období

    Jmenovitá hodnota, cizí měna se přepočte tržním kurzem

    12.3

    Ostatní

    a)

    Daňové závazky. Účty v cizí měně ke krytí úvěrů nebo záruk. Repa s úvěrovými institucemi v souvislosti se současnými reverzními repy pro správu portfolií cenných papírů v položce aktiv 11.3 „Ostatní finanční aktiva“. Povinné vklady mimo minimálních rezerv. Jiné menší položky. Závazky ze správy svěřeného majetku

    a)

    Jmenovitá hodnota nebo pořizovací cena (cena repa)

    b)

    Vklady klientů ve zlatě

    b)

    Tržní hodnota

    c)

    Čisté závazky z penzí.

    c)

    Podle čl. 25 odst. 2

    13

    Rezervy

    a)

    Na kurzová, úroková a úvěrová rizika a rizika související s cenou zlata a na ostatní účely, např. očekávané budoucí náklady a příspěvky podle článku 48.2 statutu ESCB ve vztahu k centrálním bankám členských států, pro které byla zrušena výjimka

    a)

    Pořizovací cena/jmenovitá hodnota

    b)

    Na rizika protistran nebo úvěrové riziko vyplývající z operací měnové politiky

    b)

    Jmenovitá hodnota (podle ocenění provedeného Radou guvernérů ECB na konci roku)

    14

    Účty přecenění

    a)

    Účty přecenění související s cenovými pohyby zlata, všech typů cenných papírů v eurech, všech typů cenných papírů v cizí měně, opcí; rozdíly z tržního ocenění úrokových derivátů; účty přecenění související s pohyby směnných kurzů pro každou jednotlivou měnu, včetně měnových swapů nebo forwardů a zvláštních práv čerpání

    Zvláštní účty přecenění vyplývající z příspěvků podle článku 48.2 statutu ESCB ve vztahu k centrálním bankám členských států, pro které byla zrušena výjimka. Viz čl. 14 odst. 2

    a)

    Rozdíl přecenění mezi průměrnou cenou a tržní hodnotou, cizí měna přepočtena za tržní kurz

    b)

    Výsledky přecenění čistých závazků (aktiv) z definovaných požitků, pokud jde o požitky po skončení pracovního poměru, tj. čistá pozice následujících dílčích položek:

    i)

    pojistně-matematické zisky a ztráty současné hodnoty závazků z definovaných požitků

    ii)

    výnosy z aktiv plánu, kromě částek zahrnutých do čistého úroku z čistých závazků (aktiv) z definovaných požitků

    iii)

    jakákoliv změna účinku maximální výše aktiv, kromě částek zahrnutých do čistého úroku z čistých závazků (aktiv) z definovaných požitků

    b)

    Podle čl. 25 odst. 2

    15

    Kapitál a rezervní fondy

     

     

    15.1

    Kapitál

    Splacený základní kapitál

    Jmenovitá hodnota

    15.2

    Rezervní fondy

    Zákonné rezervní fondy podle článku 33 statutu ESCB a příspěvky podle článku 48.2 statutu ESCB ve vztahu k centrálním bankám členských států, pro které byla zrušena výjimka

    Jmenovitá hodnota

    16

    Zisk za rok

     

    Jmenovitá hodnota


    (1)  Obecné zásady Evropské centrální banky (EU) 2015/510 ze dne 19. prosince 2014 o provádění rámce měnové politiky Eurosystému (ECB/2014/60) (Úř. věst. L 91, 2.4.2015, s. 3).

    (2)  Rozhodnutí ECB/2010/29 ze dne 13. prosince 2010 o vydávání eurobankovek (Úř. věst. L 35, 9.2.2011, s. 26).


    Nahoru