EUR-Lex Přístup k právu Evropské unie

Zpět na úvodní stránku EUR-Lex

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 32016D0041(01)

Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2017/934 ze dne 16. listopadu 2016 o přenesení pravomoci přijímat rozhodnutí o významu dohlížených subjektů (ECB/2016/41)

Úř. věst. L 141, 1.6.2017, s. 18—20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Právní stav dokumentu platné: Tento akt byl změněn. Stávající konsolidované znění: 26/09/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/934/oj

1.6.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 141/18


ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/934

ze dne 16. listopadu 2016

o přenesení pravomoci přijímat rozhodnutí o významu dohlížených subjektů (ECB/2016/41)

RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 ze dne 15. října 2013, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu nad úvěrovými institucemi (1), a zejména na článek 6 uvedeného nařízení,

s ohledem na rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2017/933 ze dne 16. listopadu 2016 o obecném rámci pro přenesení rozhodovacích pravomocí ve vztahu k právním nástrojům týkajícím se úkolů v oblasti dohledu) (ECB/2016/40) (2), a zejména na článek 4 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Čl. 6 odst. 4 nařízení (EU) č. 1024/2013 vymezuje kritéria, na jejichž základě je úvěrová instituce, finanční holdingová společnost nebo smíšená finanční holdingová společnost klasifikována jako významný dohlížený subjekt. Kritéria pro určení významu jsou podrobněji upřesněna v části IV nařízení Evropské centrální banky (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) (3).

(2)

Podle článku 39 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) se dohlížený subjekt považuje za významný, pokud tak Evropská centrální banka (ECB) stanoví v rozhodnutí, které je určeno příslušnému dohlíženému subjektu. Článek 40 uvedeného nařízení stanoví, že je-li jeden či více dohlížených subjektů součástí dohlížené skupiny, stanoví se kritéria pro určení významu na nejvyšší úrovni konsolidace v rámci zúčastněných členských států a každý dohlížený subjekt se považuje za významný v souladu s těmito kritérii.

(3)

Podle čl. 43 odst. 3 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) může ECB kdykoli poté, co obdrží relevantní informace, přezkoumat, zda jsou kritéria významnosti splněna.

(4)

Nová rozhodnutí o významu by měla být z působnosti tohoto rozhodnutí vyloučena. Přijetím změny rozhodnutí o významu by nemělo být dotčeno uplatňování článku 22 nařízení (EU) č. 1024/2013 a části III hlavy 2 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17).

(5)

Změna rozhodnutí o významu, kterou se ruší klasifikace významného dohlíženého subjektu nebo významné dohlížené skupiny jako významných, by neměla být přijímána prostřednictvím rozhodnutí v přenesené pravomoci, pokud se zakládá na článku 70 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17).

(6)

Jako příslušný orgán ve vztahu ke všem významným dohlíženým subjektům v rámci jednotného mechanismu dohledu musí ECB každoročně přijmout značný počet rozhodnutí, kterými se mění existující rozhodnutí o významu. Aby se jejím rozhodovacím orgánům umožnilo fungovat, je třeba přijmout rozhodnutí o přenesení pravomoci, pokud jde o přijímání rozhodnutí, kterými se mění rozhodnutí o významu. Soudní dvůr Evropské unie uznal, že přenesení pravomoci je nezbytné pro to, aby se instituci, která je povinna přijmout značný počet rozhodnutí, umožnilo plnit její funkce. Soudní dvůr rovněž uznal, že nutnost zajistit schopnost fungování rozhodovacích orgánů představuje zásadu vlastní každému organizačnímu systému (4). S cílem usnadnit rozhodovací proces v souvislosti s přijímáním změn rozhodnutí o významu je nezbytné přijmout rozhodnutí o přenesení pravomoci.

(7)

Přenesení rozhodovacích pravomocí by mělo být omezené, přiměřené a mělo by se zakládat na stanovených kritériích. Vzhledem k tomu, že rozhodnutí o významu dohlížené skupiny obsahují seznam subjektů, které patří do rozsahu významné dohlížené skupiny, stanovená kritéria by se měla týkat změny složení významné dohlížené skupiny nebo změny názvu významného dohlíženého subjektu, což by mělo být odůvodněno a respektovat zásadu proporcionality.

(8)

Rozhodnutí (EU) 2017/933 (ECB/2016/40) upřesňuje postup, který je třeba dodržet při přijímání určitých rozhodnutí v oblasti dohledu, a osoby, na něž lze rozhodovací pravomoc přenést. Uvedené rozhodnutí nemá vliv na výkon úkolů ECB v oblasti dohledu a není jím dotčena pravomoc Rady dohledu předkládat konečné návrhy rozhodnutí Radě guvernérů.

(9)

Nejsou-li kritéria pro přijetí rozhodnutí v přenesené pravomoci uvedená v tomto rozhodnutí splněna, měly by být změny rozhodnutí o významu přijímány v souladu s postupem neuplatnění námitek uvedeným v čl. 26 odst. 8 nařízení (EU) č. 1024/2013 a článku 13 g rozhodnutí ECB/2004/2 (5). Tímto rozhodnutím by neměl být dotčen výkon úkolů ECB v oblasti dohledu ani pravomoc Rady dohledu předkládat konečné návrhy rozhodnutí Radě guvernérů.

(10)

Rozhodnutí ECB v oblasti dohledu mohou být předmětem správního přezkumu v souladu s článkem 24 nařízení (EU) č. 1024/2013 a rozhodnutím ECB/2014/16 (6). V případě takového správního přezkumu by Rada dohledu měla zohlednit stanovisko správní revizní komise a předložit Radě guvernérů nový návrh rozhodnutí ke schválení postupem neuplatnění námitek,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Definice

Pro účely tohoto rozhodnutí se použijí tyto definice:

1)

„změnou rozhodnutí o významu“ se rozumí rozhodnutí, které bylo přijato v návaznosti na přezkoumání významu dohlíženého subjektu v souladu s čl. 43 odst. 3 nebo čl. 52 odst. 1 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) a kterým se mění nebo ruší rozhodnutí ECB, jímž byly dohlížený subjekt nebo dohlížená skupina klasifikovány jako významné pro účely čl. 6 odst. 4 nařízení (EU) č. 1024/2013;

2)

„zúčastněným členským státem“ se rozumí zúčastněný členský stát ve smyslu čl. 2 bodu 1 nařízení (EU) č. 1024/2013;

3)

„významným dohlíženým subjektem“ se rozumí významný dohlížený subjekt ve smyslu čl. 2 bodu 16 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17);

4)

„dohlíženým subjektem“ se rozumí dohlížený subjekt ve smyslu čl. 2 bodu 20 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17);

5)

„dohlíženou skupinou“ se rozumí dohlížená skupina ve smyslu čl. 2 bodu 21 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17);

6)

„významnou dohlíženou skupinou“ se rozumí významná dohlížená skupina ve smyslu čl. 2 bodu 22 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17);

7)

„rozhodnutím v přenesené pravomoci“ se rozumí rozhodnutí přijaté na základě přenesení pravomocí Rady guvernérů podle rozhodnutí (EU) 2017/933 (ECB/2016/40);

8)

„vedoucími pracovních útvarů“ se rozumí vedoucí pracovních útvarů ECB, na něž byla přenesena pravomoc přijímat změny rozhodnutí o významu.

Článek 2

Přenesení pravomoci přijímat změny rozhodnutí o významu

1.   Rada guvernérů tímto v souladu s článkem 4 rozhodnutí (EU) 2017/933 (ECB/2016/40) přenáší pravomoc přijímat změny rozhodnutí o významu na vedoucí pracovních útvarů jmenované Výkonnou radou podle článku 5 uvedeného rozhodnutí.

2.   Změnu rozhodnutí o významu lze přijmout prostřednictvím rozhodnutí v přenesené pravomoci, jen pokud jsou splněna kritéria pro přijetí rozhodnutí v přenesené pravomoci stanovená v článku 3.

Článek 3

Kritéria pro přijetí rozhodnutí v přenesené pravomoci

1.   Změna rozhodnutí o významu, kterou se dohlížený subjekt klasifikuje jako významný v rámci významné dohlížené skupiny, se přijímá prostřednictvím rozhodnutí v přenesené pravomoci, jsou-li v případě významné dohlížené skupiny i nadále splněna kritéria pro stanovení významu na nejvyšší úrovni konsolidace v rámci zúčastněných členských států v souladu s ustanoveními uvedenými v části IV nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17).

2.   Změna rozhodnutí o významu, kterou se ruší klasifikace dohlíženého subjektu jako významného v rámci významné dohlížené skupiny, se přijímá prostřednictvím rozhodnutí v přenesené pravomoci, jsou-li v případě významné dohlížené skupiny i nadále splněna kritéria pro stanovení významu na nejvyšší úrovni konsolidace v rámci zúčastněných členských států v souladu s ustanoveními uvedenými v části IV nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17), i když dohlížený subjekt již není součástí této skupiny.

3.   Změna rozhodnutí o významu, kterou se ruší klasifikace významného dohlíženého subjektu nebo významné dohlížené skupiny jako významných, se přijímá prostřednictvím rozhodnutí v přenesené pravomoci, jen pokud již nejsou splněna kritéria pro stanovení významu na nejvyšší úrovni konsolidace v rámci zúčastněných členských států v souladu s ustanoveními uvedenými v části IV nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17).

4.   Změna rozhodnutí o významu, kterou se mění název významného dohlíženého subjektu, se přijímá prostřednictvím rozhodnutí v přenesené pravomoci, neobdrží-li ECB žádné další informace, které jsou relevantní pro klasifikaci dohlíženého subjektu.

5.   Změnu rozhodnutí o významu nelze přijmout prostřednictvím rozhodnutí v přenesené pravomoci, pokud byly příslušný dohlížený subjekt nebo příslušná dohlížená skupina klasifikovány jako významné v souladu s článkem 59 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17).

6.   Změnu rozhodnutí o významu nelze přijmout prostřednictvím rozhodnutí v přenesené pravomoci, pokud ECB obdrží písemné podání, kterým se zpochybňuje klasifikace dohlíženého subjektu jako významného nebo méně významného.

Článek 4

Vstup v platnost

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 16. listopadu 2016.

Prezident ECB

Mario DRAGHI


(1)  Úř. věst. L 287, 29.10.2013, s. 63.

(2)  Viz strana 14 v tomto čísle Úředního věstníku.

(3)  Nařízení Evropské centrální banky (EU) č. 468/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se stanoví rámec spolupráce Evropské centrální banky s vnitrostátními příslušnými orgány a vnitrostátními pověřenými orgány v rámci jednotného mechanismu dohledu (nařízení o rámci jednotného mechanismu dohledu) (ECB/2014/17) (Úř. věst. L 141, 14.5.2014, s. 1).

(4)  Rozsudek Soudního dvora ze dne 23. září 1986, AKZO Chemie BV a AKZO Chemie UK Ltd v. Komise, 5/85, ECLI:EU:C:1986:328, bod 37, a rozsudek ze dne 26. května 2005, Carmine Salvatore Tralli v. ECB, C-301/02 P, ECLI:EU:C:2005:306, bod 59.

(5)  Rozhodnutí ECB/2004/2 ze dne 19. února 2004, kterým se přijímá jednací řád Evropské centrální banky (Úř. věst. L 80, 18.3.2004, s. 33).

(6)  Rozhodnutí ECB/2014/16 ze dne 14. dubna 2014 o zřízení správní revizní komise a pravidlech jejího fungování (Úř. věst. L 175, 14.6.2014, s. 47).


Nahoru