EUR-Lex Pristup zakonodavstvu Europske unije

Natrag na početnu stranicu EUR-Lex-a

Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex

Dokument 32017O0019

Smjernica (EU) 2017/1404 Europske središnje banke оd 23. lipnja 2017. o izmjeni Smjernice ESB/2012/13 o sustavu TARGET2-Securities (ESB/2017/19)

SL L 199, 29.7.2017., str. 26–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Pravni status dokumenta Na snazi

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2017/1404/oj

29.7.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 199/26


SMJERNICA (EU) 2017/1404 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE

оd 23. lipnja 2017.

o izmjeni Smjernice ESB/2012/13 o sustavu TARGET2-Securities (ESB/2017/19)

UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno prvu alineju njegovog članka 127. stavka 2.,

uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, a posebno njegov članak 3. stavak 1., članak 12. stavke 1. i 3. i članke 17., 18. i 22.,

budući da:

(1)

Upravno vijeće je 16. ožujka 2016. odobrilo osnivanje „Odbora za tržišne infrastrukture”, novog upravljačkog tijela nadležnog za tehničke zadaće i zadaće operativnog upravljanja na području tržišnih infrastruktura i platformi.

(2)

Istoga dana Upravno vijeće odobrilo je osnivanje „Odbora za tržišnu infrastrukturu i platni promet” radi zamjene „Odbora za platne sustave i sustave namire”.

(3)

„Savjetodavna skupina za tržišne infrastrukture za vrijednosne papire i kolateral” (dalje u tekstu: „Skupina AMI SeCo”) osnovana je radi preuzimanja nadležnosti Savjetodavne skupine sustava T2S u svrhu savjetovanja Eurosustava u pitanjima vezanim uz obračun i namiru vrijednosnih papira, upravljanje kolateralom i sustavom T2S.

(4)

Smjernicu ESB/2012/13 (1) potrebno je stoga izmijeniti na način da odražava zamjenu Odbora za platne sustave i sustave namire Odborom za tržišnu infrastrukturu i platni promet, osnivanje Odbora za tržišne infrastrukture i zamjenu Savjetodavne skupine sustava T2S Skupinom AMI SeCo,

DONIJELO JE OVU SMJERNICU:

Članak 1.

Izmjene

Smjernica ESB/2012/13 mijenja se kako slijedi:

1.

U članku 2. dodaju se sljedeće definicije:

„(25)

‚Savjetodavna skupina za tržišne infrastrukture za vrijednosne papire i kolateral’ ili ‚AMI SeCo’ znači savjetodavno tijelo čija je zadaća savjetovati Eurosustav u pitanjima vezanim uz obračun i namiru vrijednosnih papira, upravljanje kolateralom i sustavom T2S i čiji je mandat objavljen na mrežnim stranicama ESB-a;

(26)

‚Odbor za tržišne infrastrukture’ ili ‚MIB’ znači upravljačko tijelo, čija je misija pružanje podrške Upravnom vijeću na način da osigurava da se tržišne infrastrukture i platforme Eurosustava u područjima gotovinske namire, namire vrijednosnih papira i upravljanja kolateralom održavaju i dodatno razvijaju u skladu s ciljevima Europskog sustava središnjih banaka (ESSB) utvrđenih u Ugovoru, poslovnim potrebama ESSB-a, tehnološkim napretkom, kao i regulatornim i nadzornim zahtjevima, povremeno i prema potrebi;

(27)

‚Odbor za tržišnu infrastrukturu i platni promet’ ili ‚MIPC’ znači Odbor Eurosustava zadužen za pomoć tijelima Eurosustava nadležnim za donošenje odluka pri ispunjavanju dužnosti iz statuta ESSB-a o promicanju nesmetanog funkcioniranja platnih sustava, uključujući i aspekte kontinuiteta poslovanja, ili njegov nasljednik.”.

2.

U članku 2. točka 18. zamjenjuje se sljedećom:

„(18)

‚Odbor sustava T2S’ znači upravljačko tijelo koje je osnovano u skladu s Odlukom ESB/2012/6 sa zadaćom razvoja prijedloga za Upravno vijeće o ključnim strateškim pitanjima te izvršavanje zadaća isključivo tehničke naravi povezanih sa sustavom T2S, a koje djeluje kao jedan od oblika Odbora za tržišne infrastrukture (MIB) s posebnom namjenom;”.

3.

U članku 7., u stavcima 1. do 3. sva upućivanja na „Savjetodavna skupina sustava T2S” zamjenjuju se sa „Skupina AMI SeCo”.

4.

U članku 8., stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.   Kako bi se izbjegao sukob interesa između funkcije Eurosustava koja se odnosi na pružanje usluga sustava T2S i njegovih nadzornih funkcija, središnje banke Eurosustava obvezne su osigurati sljedeće:

(a)

članovi Odbora sustava T2S ne smiju biti izravno uključeni u nadzor sustava T2S ili središnjih depozitorija vrijednosnih papira koji eksternaliziraju operacije namire sustavu T2S ako bi takvo sudjelovanje moglo dovesti do stvarnog ili mogućeg sukoba s njihovim funkcijama kao članova Odbora za sustav T2S. Potrebno je uspostaviti prikladne mjere radi utvrđivanja i izbjegavanja svakog sukoba takve vrste;

(b)

članovi Odbora sustava T2S ne smiju biti dio Odbora internih revizora (engl. Internal Auditors Committee, IAC) niti smiju na dnevnoj osnovi sudjelovati u aktivnostima na razini 3;

(c)

nadzorne aktivnosti sustava T2S moraju biti odvojene od operativnih aktivnosti sustava T2S.”.

5.

U članku 9., u stavcima 3. i 4. sva upućivanja na „Odbor za platne sustave i sustave namire (PSSC)” zamjenjuju se s „Odbor za tržišnu infrastrukturu i platni promet (MIPC).”.

6.

Prilog se zamjenjuje Prilogom ovoj Smjernici.

Članak 2.

Stupanje na snagu

Ova Smjernica stupa na snagu danom obavještavanja nacionalnih središnjih banaka država članica čija je valuta euro.

Članak 3.

Adresati

Ova je Smjernica upućena svim središnjim bankama Eurosustava.

Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 23. lipnja 2017.

Upravno vijeće ESB-a

Predsjednik ESB-a

Mario DRAGHI


(1)  Smjernica ESB/2012/13 od 18. srpnja 2012. o sustavu TARGET2-Securities (SL L 215, 11.8.2012., str. 19.).


PRILOG

PRILOG

NACIONALNE SKUPINE KORISNIKA

MANDAT

1.   Ciljevi

1.1.

Nacionalne skupine korisnika okupljaju pružatelje i korisnike usluga namire vrijednosnih papira na svojim nacionalnim tržištima s ciljem davanja potpore razvoju, provedbi i radu sustava TARGET2-Securities (sustav T2S). One stvaraju forume za uključivanje sudionika na nacionalnom tržištu u rad Savjetodavne skupine za tržišne infrastrukture za vrijednosne papire i kolateral (dalje u tekstu: Skupina ‚Ami SeCo’) i uspostavljaju formalnu vezu između Skupine Ami SeCo i nacionalnih tržišta. Djeluju kao ‚glasnici’ Ureda za program sustava T2S, a Skupini AMI SeCo pružaju ulazne informacije u vezi sa svim pitanjima koja Skupina AMI SeCo razmatra. U toj ulozi mogu predlagati teme za razmatranje Skupini AMI SeCo.

1.2.

Nacionalne skupine korisnika mogu se uključiti u proces upravljanja promjenama i objavama i mogu imati važnu ulogu u procjenjivanju tih zahtjeva u okviru djelovanja nacionalnih tržišta. Nacionalne skupine korisnika trebale bi prihvatiti načelo sustava T2S kojim se izbjegava uključivanje nacionalnih posebnosti u sustav T2S i aktivno promicati usklađivanje.

2.   Odgovornosti i zadaće

2.1.

Nacionalne skupine korisnika na tržištima koja sudjeluju u sustavu T2S odgovorne su za:

(a)

procjenu učinka funkcionalnosti sustava T2S, a posebno moguće promjene zahtjeva korisnika sustava T2S, na njihovom nacionalnom tržištu. U tom smislu, potrebno je dužnu pozornost posvetiti konceptu ‚jednostavnog T2S’ čiji je cilj izbjegavati nacionalne posebnosti i promicati usklađivanje;

(b)

doprinošenju zadaćama praćenja i provedbe koje su povezane s aktivnostima za usklađivanje sustava T2S koje podupire Skupina AMI SeCo;

(c)

upozoravanje Skupine AMI SeCo na važna pitanja nacionalnog tržišta;

(d)

povećanje osviještenosti o sustavu T2S u svim segmentima nacionalnih zajednica;

(e)

podupiranje članova Skupine AMI SeCo koji predstavljaju nacionalne zajednice.

2.2.

U ispunjavanju svojih nadležnosti nacionalne skupine korisnika moraju se pridržavati visokih standarda transparentnosti kao ključnog elementa sustava T2S.

2.3.

Iako su u središtu ovog mandata tržišta koja sudjeluju u sustavu T2S, tržišta koja još ne sudjeluju u sustavu T2S također su pozvana uspostaviti nacionalne skupine korisnika. Svako takvo tržište koje odluči osnovati nacionalnu skupinu korisnika mora se pridržavati sličnog mandata kako bi svoje tržište pripremilo za sudjelovanje u sustavu T2S.

3.   Sastav i trajanje

3.1.

Nacionalne skupine korisnika sastoje se od predsjedatelja, tajnika i članova.

3.2.

Poželjno je da predsjedatelj nacionalne skupine korisnika bude punopravan član ili promatrač u Skupini AMI SeCo. Tu ulogu obično obavlja visoki dužnosnik odgovarajuće nacionalne središnje banke (NSB). Ako odgovarajući NSB ne ponudi ili ne odredi predsjedatelja nacionalne skupine korisnika, predsjedatelja imenuje predsjedatelj Skupine AMI SeCo na temelju konsenzusa između glavnih sudionika na odgovarajućem tržištu. Ako predsjedatelj nacionalne skupine korisnika nije član Skupine AMI SeCo, član Skupine AMI SeCo treba koordinirati rad Skupine AMI SeCo i predsjedatelja nacionalne skupine korisnika kako bi se osigurala bliska veza između Skupine AMI SeCo i nacionalne skupine korisnika. Ako ni jedan član nacionalne skupine korisnika nije zastupljen u Skupini AMI SeCo, nacionalna skupina korisnika usko surađuje s tajnikom Skupine AMI SeCo kako bi bila obaviještena o kretanjima u sustavu T2S.

3.3.

Tajnika nacionalne skupine korisnika u državama europodručja osigurava odgovarajući NSB; u drugim državama tajnika nacionalne skupine korisnika imenuje predsjedatelj nacionalne skupine korisnika, a u idealnim uvjetima osigurava ga odgovarajući NSB. Od tajnika se očekuje sudjelovanje na redovitim informativnim sastancima tajnika nacionalnih skupina korisnika koje organizira Ured za program sustava T2S preko mreže stručnjaka nacionalnih skupina korisnika. Tajnici nacionalnih skupina korisnika s tržišta koja ne sudjeluju u sustavu T2S mogu sudjelovati kao gosti u mreži stručnjaka nacionalnih skupina korisnika.

3.4.

Članovi nacionalne skupine korisnika su relevantni članovi Skupine AMI SeCo i promatrači (ili njihovi imenovani visoki predstavnici, koje je odobrio predsjedatelj nacionalne skupine korisnika) i dodatne osobe koje imaju znanje i ugled koji im omogućavaju predstavljanje svih kategorija korisnika i pružatelja usluga na nacionalnom tržištu, uključujući stručnjake za novčana pitanja. Članovi nacionalnih skupina korisnika mogu biti središnji depozitoriji vrijednosnih papira, brokeri, banke, investicijske banke, skrbnici, izdavatelji i/ili njihovi agenti, središnje druge ugovorne stranke, burze i multilateralni sustavi trgovanja, odgovarajući NSB, regulatorna tijela i odgovarajuća udruženja banaka.

3.5.

Mandat nacionalnih skupina korisnika istječe istodobno kada i mandat Skupine AMI SeCo, tj. kada okvirni sporazum i sporazum o sudjelovanju valute budu zamijenjeni novim ugovorom i/ili kada okvirni sporazum i sporazum o sudjelovanju valute budu raskinuti sa svim središnjim depozitorijima vrijednosnih papira i središnjim bankama izvan europodručja koje su ih potpisale.

4.   Radni postupci

4.1.

Nacionalne skupine korisnika rješavaju samo pitanja koja su bitna za sustav T2S. One su pozvane da aktivno zahtijevaju informacije od Ureda za program sustava T2S u vezi s tekućim pitanjima i da pravodobno dostavljaju nacionalna stajališta o pitanjima koja zatraži tajnik Skupine AMI SeCo ili ih postavi nacionalna skupina korisnika. Ured za program sustava T2S redovito dostavlja informacije nacionalnim skupinama korisnika o tržištima koja sudjeluju u sustavu T2S i organizira sastanke s tajnicima tih nacionalnih skupina korisnika preko mreže stručnjaka nacionalnih skupina korisnika kako bi se unaprijedila interakcija između nacionalnih skupina korisnika i Ureda za program sustava T2S.

4.2.

Nacionalne skupine korisnika nastojat će održavati redovite sastanke usklađene s rasporedom sastanaka Skupine AMI SeCo, tako da mogu ponuditi savjete nacionalnim članovima Skupine AMI SeCo. Međutim, navedeni savjeti nisu obvezujući za članove Skupine AMI SeCo. Nacionalne skupine korisnika mogu također podnijeti pisane podneske Skupini AMI SeCo preko njezinog tajnika i pozvati pojedinog člana Skupine AMI SeCo da iznese svoje stajalište.

4.3.

Tajnik nacionalnih skupina korisnika nastoji dostaviti dnevni red i dokumente bitne za raspravu na sastancima nacionalnih skupina korisnika najmanje pet radnih dana prije sastanka. Sažeci sastanaka nacionalnih skupina korisnika objavljuju se na mrežnim stranicama sustava T2S i, ako se smatra potrebnim, na mrežnim stranicama dotičnog NSB-a. U idealnim bi uvjetima sažeci trebali biti objavljeni na engleskom jeziku i, prema potrebi, na odgovarajućem nacionalnom jeziku u roku od tri tjedna od svakog sastanka nacionalnih skupina korisnika.

4.4.

Imena članova nacionalnih skupina korisnika objavljuju se na mrežnim stranicama sustava T2S. Nacionalne skupine korisnika također će na mrežnim stranicama sustava T2S objaviti adrese elektroničke pošte za kontakt kako bi sudionici na nacionalnim tržištima znali s kim trebaju stupiti u kontakt kako bi iznijeli svoja stajališta.


Vrh