EUR-Lex Acces la dreptul Uniunii Europene

Înapoi la prima pagină EUR-Lex

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Document 32019D0025(01)

Decizia (UE) 2019/1349 a Băncii Centrale Europene din 26 iulie 2019 privind procedura și condițiile de exercitare de către o autoritate competentă a anumitor competențe în legătură cu monitorizarea sistemelor de plăți de importanță sistemică (BCE/2019/25)

JO L 214, 16.8.2019, p. 16-24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Statutul juridic al documentului care este în vigoare: Acest act a fost modificat. Versiunea actuală consolidată: 25/05/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1349/oj

16.8.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 214/16


DECIZIA (UE) 2019/1349 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 26 iulie 2019

privind procedura și condițiile de exercitare de către o autoritate competentă a anumitor competențe în legătură cu monitorizarea sistemelor de plăți de importanță sistemică (BCE/2019/25)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 127 alineatul (2),

având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 3.1, articolul 22 și articolul 34.1 prima liniuță,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 795/2014 al Băncii Centrale Europene din 3 iulie 2014 privind cerințele de monitorizare pentru sistemele de plăți de importanță sistemică (BCE/2014/28) (1), în special articolul 21 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Articolul 127 alineatul (2) a patra liniuță din tratat și articolul 3.1 a patra liniuță din Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene atribuie Eurosistemului misiunea de a promova buna funcționare a sistemelor de plăți.

(2)

Eurosistemul promovează buna funcționare a sistemelor de plăți, printre altele, prin efectuarea monitorizării.

(3)

În aprilie 2012, Comitetul pentru sisteme de plăți și de decontare (Committee on Payment and Settlement Systems – CPSS) al Băncii Reglementelor Internaționale și Comitetul tehnic al Organizației Internaționale a Comisiilor de Valori Mobiliare (International Organization of Securities Commissions – IOSCO) au publicat împreună Principiile pentru infrastructurile piețelor financiare (denumite în continuare „principiile CPSS-IOSCO”) (2). Comitetul pentru plăți și infrastructuri de piață, succesorul CPPS, și IOSCO au publicat împreună ulterior orientări cu privire la aceste principii.

(4)

În conformitate cu principiile CPSS-IOSCO, un sistem de plăți de importanță sistemică (systemically important payment system – SIPS) ar trebui să facă obiectul unei monitorizări eficace, pe baza unor criterii clar definite și făcute publice, din cauza potențialului acestuia de a declanșa riscuri sistemice în cazul în care este insuficient protejat împotriva riscurilor la care este expus. De asemenea, principiile CPSS-IOSCO stabilesc așteptări specifice în materie de monitorizare pentru prestatorii de servicii critice de care depinde funcționarea continuă și adecvată a infrastructurii pieței. În plus, principiile CPSS-IOSCO prevăd că autoritățile competente ar trebui să aibă competențe și resurse suficiente pentru a-și îndeplini sarcinile respective, inclusiv competența de a lua măsuri corective.

(5)

Banca Centrală Europeană (BCE) a pus în aplicare principiile CPSS-IOSCO și orientările ulterioare, în măsura în care se referă la un SIPS, în temeiul Regulamentului (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28).

(6)

Pentru a asigura aplicarea celor mai înalte standarde de monitorizare, în conformitate cu articolul 24 din Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28), Consiliul guvernatorilor a examinat acest regulament pentru a evalua dacă este necesară modificarea acestuia, adoptând ulterior Regulamentul (UE) 2017/2094 al Băncii Centrale Europene (BCE/2017/32) (3), care a completat cu instrumente suplimentare competența unei autorități competente de a obține informații și documente de la un operator SIPS în temeiul articolului 21 din Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28).

(7)

În consecință, articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28) împuternicește autoritatea competentă să obțină de la un operator SIPS informații și documente, să solicite operatorului SIPS să desemneze un expert independent pentru a efectua o investigație sau un control independent privind funcționarea SIPS și să efectueze inspecții la fața locului sau să delege efectuarea acestora.

(8)

În plus, articolul 21 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28) impune BCE să adopte o decizie cu privire la procedura și condițiile de exercitare a competențelor prevăzute la articolul 21 alineatul (1).

(9)

Pentru a asigura respectarea drepturilor terților, o autoritate competentă ar trebui să exercite competențele prevăzute la articolul 21 din Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28) în conformitate cu și sub rezerva principiilor generale ale proporționalității, egalității de tratament, eficacității, eficienței, transparenței și respectării garanțiilor procedurale. În plus, pentru a respecta aceste principii, decizia de exercitare a competențelor de monitorizare prevăzute la articolul 21 din Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28) ar trebui să aibă un conținut minim predefinit și să fie notificată operatorului SIPS înainte de exercitarea competenței de monitorizare.

(10)

Nu este necesară o decizie formală pentru exercitarea competenței de a obține informații sau documente, aceasta putând fi exercitată de autoritatea competentă în funcție de necesitățile sale de monitorizare, și anume pentru a verifica respectarea Regulamentului (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28) și pentru a facilita obiectivul mai larg de promovare a bunei funcționări a sistemelor de plăți la nivel sistemic.

(11)

În scopul unei monitorizări eficace, este important ca autoritatea competentă să poată impune cerințe privind tipul de expert independent care urmează a fi desemnat, conținutul și domeniul de aplicare al raportului care urmează a fi întocmit, regimul raportului, inclusiv comunicarea și publicarea, precum și calendarul pentru producerea raportului.

(12)

Desemnarea unui expert independent care să efectueze o investigație sau un control independent privind SIPS ar trebui să evite orice conflict de interese și să respecte anumite cerințe pentru a se asigura că expertul independent are calificările, capacitatea și cunoștințele necesare pentru a-și îndeplini sarcinile.

(13)

Operatorul SIPS poate externaliza prestatorilor de servicii critice funcții de bază legate de compensarea și decontarea tranzacțiilor. Atunci când aceste funcții nu sunt îndeplinite de operatorul SIPS însuși, ci de un prestator de servicii critice, este important ca autoritatea competentă să fie în măsură să își exercite competențele prevăzute la articolul 21 din Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28) în același mod și în aceeași măsură în ceea ce privește prestatorii de servicii critice ca în cazul operatorului SIPS. Pentru a permite acest lucru, este esențial ca, în acordurile contractuale cu prestatorii săi de servicii critice, operatorul SIPS să includă clauze care să permită schimbul de informații, de documente și de explicații scrise sau verbale între reprezentanții sau membrii personalului prestatorului de servicii critice și autoritatea competentă, expertul independent și echipa de inspecție la fața locului, după caz, și efectuarea de inspecții la fața locului la sediul prestatorului de servicii critice.

(14)

Pentru a trata în mod eficient situațiile de urgență, este important ca autoritățile competente să aibă posibilitatea de a renunța la anumite cerințe legate de exercitarea competențelor lor, de la caz la caz, în cazuri limitate și sub rezerva condițiilor stabilite în prezenta decizie,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Definiții

Termenii utilizați în prezenta decizie au același sens ca termenii definiți în Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28), aplicându-se totodată următoarele definiții:

1.

„expert independent” înseamnă o persoană fizică sau juridică care nu are nicio relație care generează un conflict de interese în ceea ce privește SIPS sau operatorul SIPS sau acționarii săi majoritari și care deține competențe specifice în ceea ce privește efectuarea de investigații și controale ale infrastructurilor pieței financiare, cu accent pe reglementare financiară, sisteme de informații și tehnologia comunicațiilor, gestionarea riscurilor, raportare financiară sau audit;

2.

„control independent” înseamnă o evaluare a funcționării unui SIPS, al cărei scop este de a furniza următoarele: înțelegerea unor eventuale riscuri și vulnerabilități; asigurări cu privire la progresele înregistrate de un operator SIPS pentru a diminua orice riscuri și vulnerabilități; și validarea eficacității politicilor, procedurilor și controalelor unui operator SIPS pentru a diminua orice riscuri și vulnerabilități;

3.

„investigație” înseamnă o examinare și o analiză a faptelor, documentelor, informațiilor și evenimentelor, precum și o interpretare a constatărilor respective, folosind metode de investigare cunoscute și utilizate în mod curent;

4.

„inspecție la fața locului” înseamnă o examinare care are loc la sediul operatorului SIPS sau într-un amplasament relevant legat de activitățile unui operator SIPS, inclusiv la sediul unui prestator de servicii critice, în măsura în care acordurile contractuale dintre operatorul SIPS și prestatorul de servicii critice permit o astfel de inspecție, al cărei scop este de a furniza o analiză aprofundată, printre altele, a modelelor de afaceri sau a guvernanței, a diferitelor riscuri și a sistemelor de control intern;

5.

„echipă de inspecție la fața locului” înseamnă un grup de experți ai autorității competente sau ai autorității delegate de aceasta sau, după caz, ai unei alte bănci centrale din Eurosistem, condusă de un șef de echipă, al cărei scop este de a efectua o inspecție la fața locului;

6.

„prestator de servicii critice” înseamnă un prestator de servicii care are un acord contractual direct cu un operator SIPS pentru a furniza, în mod continuu, operatorului SIPS respectiv și, eventual, participanților la SIPS, servicii care sunt esențiale pentru asigurarea confidențialității și integrității informațiilor și a disponibilității serviciilor, precum și pentru buna funcționare a operațiunilor de bază ale SIPS;

7.

„altă autoritate” înseamnă o autoritate responsabilă cu monitorizarea unui SIPS, alta decât autoritatea competentă sau băncile centrale care monitorizează sau supraveghează prestatorii de servicii critice ai unui SIPS, căreia îi poate fi delegată competența de a efectua inspecții la fața locului.

Articolul 2

Principii generale

(1)   Prezenta decizie stabilește procedura pe care o urmează și condițiile pe care le respectă o autoritate competentă în exercitarea competențelor sale în temeiul articolului 21 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28).

(2)   Atunci când își exercită competențele în temeiul articolului 21 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28), o autoritate competentă:

(a)

ține seama de obiectivele Regulamentului (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28) și de aplicabilitatea acestora la circumstanțele cazului și nu exercită competențele necesare decât în mod proporțional cu aceste obiective și cu circumstanțele cazului, pentru a evita impunerea unor sarcini inutile operatorului SIPS;

(b)

fie aplică aceleași cerințe în mod consecvent operatorilor SIPS similari, fie justifică tratamentul diferit al operatorilor SIPS.

(3)   Fără a aduce atingere articolului 11, autoritatea competentă notifică în scris operatorului SIPS decizia sa de a exercita oricare dintre competențele prevăzute la articolul 21 alineatul (1) litera (b) sau (c) din Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28).

(4)   Decizia menționată la alineatul (3) indică următoarele:

(a)

temeiul juridic al acesteia și o expunere de motive;

(b)

competența care urmează să fie exercitată;

(c)

orice cerință suplimentară prevăzută la articolele 4-7, în conformitate cu competența care urmează să fie exercitată;

(d)

în cazul în care competența care urmează să fie exercitată este competența de a efectua inspecții la fața locului și se omite notificarea scrisă a operatorului SIPS în cauză în conformitate cu articolul 11, motivele efectuării inspecției fără a informa în prealabil operatorul SIPS;

(e)

motivele pe baza cărora operatorul SIPS poate contesta decizia.

(5)   Expertul independent sau echipa de inspecție la fața locului, după caz, are următoarele competențe:

(a)

dreptul de a solicita transmiterea de informații și de documente în conformitate cu articolul 3;

(b)

dreptul de a examina registrele și evidențele operatorului SIPS și de a face copii sau de a ridica extrase ale acestor registre și evidențe, inclusiv cele legate de serviciile prestate de prestatorii de servicii critice ai SIPS, în măsura în care acest lucru este permis de respectivele acorduri contractuale dintre operatorul SIPS și prestatorul de servicii critice;

(c)

dreptul de a obține explicații scrise sau orale de la orice reprezentant sau membru al personalului operatorului SIPS sau de la prestatorii săi de servicii critice (în cel din urmă caz, numai în măsura în care respectivele acorduri contractuale dintre operatorul SIPS și prestatorul de servicii critice permit acest lucru și în legătură cu serviciile prestate SIPS de către respectivul prestator de servicii critice);

(d)

dreptul de a intervieva orice altă persoană care este obligată din punct de vedere legal sau contractual să furnizeze informații în scopul colectării de informații cu privire la obiectul investigației, al controlului independent sau al inspecției la fața locului.

(6)   La încheierea unei investigații sau a unui control independent, expertul independent prezintă proiectul său de raport operatorului SIPS și autorității competente, iar ulterior prezintă raportul final autorității competente, respectând formatul și structura specificate de aceasta din urmă. Expertul independent se asigură că toate constatările din raport se bazează pe dovezi și că, după cunoștințele sale, acestea sunt corecte.

(7)   La încheierea unei inspecții la fața locului, autoritatea competentă transmite proiectul său de raport operatorului SIPS.

(8)   Operatorul SIPS are posibilitatea de a prezenta observații în scris cu privire la un proiect de raport furnizat de un expert independent sau de autoritatea competentă. Consiliul de administrație al operatorului SIPS aprobă și semnează raportul final înainte de a-l trimite sau a-l returna autorității competente sau expertului independent, după caz.

(9)   Obligația de a păstra secretul profesional se aplică tuturor persoanelor în ceea ce privește activitatea lor legată de investigații, controale independente sau inspecții la fața locului. Toate informațiile transmise în temeiul prezentei decizii sunt tratate drept confidențiale, cu excepția cazului în care divulgarea acestora este impusă de dreptul Uniunii sau de dreptul național.

(10)   Constatările rezultate din urma investigațiilor, a controalelor independente sau a inspecțiilor la fața locului în temeiul articolului 21 din Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28) pot fi publicate de către autoritatea competentă fie la un nivel de detaliere care nu permite identificarea sistemului sau a operatorului, fie fără restricții, însă cu acordul operatorului SIPS.

Articolul 3

Exercitarea competenței unei autorități competente de a obține informații și documente

(1)   Autoritatea competentă poate solicita unui operator SIPS să furnizeze toate informațiile și documentele necesare pentru desfășurarea eficientă și eficace a funcțiilor de monitorizare conferite acesteia prin Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28), inclusiv informații și documente care trebuie furnizate la intervale regulate și în formate specificate în scopuri de monitorizare.

(2)   Atunci când solicită operatorului SIPS să furnizeze informații și documente în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28), autoritatea competentă precizează următoarele:

(a)

informațiile sau documentele care trebuie furnizate;

(b)

formatul și procedura de furnizare a informațiilor sau a documentelor;

(c)

termenul pentru furnizarea informațiilor sau a documentelor și, dacă este cazul, intervalele la care acestea trebuie furnizate, fără a aduce atingere obligației generale a unui operator SIPS de a răspunde fără întârzieri nejustificate.

(3)   Operatorul SIPS furnizează informațiile sau documentele în termenul stabilit și, dacă este cazul, la intervalele solicitate, cu excepția cazului în care poate dovedi autorității competente că se aplică una dintre următoarele situații:

(a)

informațiile sau documentele nu sunt disponibile imediat;

(b)

informațiile sau documentele nu sunt deținute numai de operatorul SIPS sau nu se referă numai la activitatea acestuia, fiind necesară, prin urmare, obținerea consimțământului unui terț pentru furnizarea informațiilor sau a documentelor respective autorității competente.

În cazul în care autoritatea competentă se declară mulțumită de dovada aplicării uneia dintre aceste circumstanțe, aceasta poate acorda operatorului SIPS un termen suplimentar pentru a furniza informațiile sau documentele relevante.

(4)   Operatorul SIPS și personalul acestuia nu sunt exonerați din motive legate de secretul profesional de obligațiile care le revin în temeiul prezentei decizii de a furniza informații sau documente.

(5)   În acordurile contractuale cu terții, inclusiv cu prestatorii de servicii critice, operatorul SIPS include clauze care permit schimbul de informații și de documente cu autoritatea competentă, cu expertul independent și cu echipa de inspecție la fața locului în legătură cu serviciul prestat SIPS de către acești terți.

Articolul 4

Exercitarea competenței unei autorități competente de a solicita desemnarea unui expert independent

(1)   Autoritatea competentă poate solicita operatorului SIPS să desemneze un expert independent care să efectueze fie o investigație în conformitate cu articolul 5, fie un control independent în conformitate cu articolul 6. Autoritatea competentă notifică operatorului SIPS decizia sa cu privire la desemnarea de către operatorul SIPS a unui expert independent în conformitate cu articolul 2 alineatul (4). Operatorul SIPS suportă toate costurile legate de desemnarea unui expert independent.

(2)   Atunci când desemnează un expert independent, operatorul SIPS se consultă cu prestatorul său de servicii critice, dacă este cazul.

(3)   Autoritatea competentă se asigură că decizia prin care solicită operatorului SIPS să desemneze un expert independent include cel puțin următoarele cerințe și informații:

(a)

faptul că expertul independent care urmează să fie desemnat de către operatorul SIPS nu a fost implicat în ultimii doi ani, în mod direct sau indirect, în funcționarea sau monitorizarea SIPS relevant și că deține competențele specifice necesare pentru efectuarea investigațiilor și a controalelor independente, inclusiv, de exemplu, cunoștințe în materie de infrastructuri ale piețelor financiare, reglementare financiară, sisteme de informații și tehnologia comunicațiilor, gestionarea riscurilor, raportare financiară sau audit;

(b)

detalii privind rolul, sarcinile, competențele, precum și domeniul de expertiză necesar, capacitatea și cunoștințele expertului independent;

(c)

cerința ca operatorul SIPS să se asigure că expertul independent are calificările, capacitatea și cunoștințele necesare și își îndeplinește funcțiile liber de orice conflict de interese și în conformitate cu cerințele prevăzute la alineatele (5)-(7) din prezentul articol;

(d)

termenul în care este desemnat expertul independent;

(e)

cerința ca operatorul SIPS să informeze autoritatea competentă cu privire la modul în care au fost îndeplinite cerințele impuse de autoritatea competentă și să furnizeze orientări relevante în acest sens;

(f)

cerința ca operatorul SIPS să furnizeze datele de contact ale expertului independent în sensul alineatului (13) din prezentul articol.

(4)   Decizia prin care autoritatea competentă solicită operatorului SIPS să desemneze un expert independent poate conține cerințe suplimentare față de cele stabilite la alineatul (3) de mai sus. Operatorul SIPS anexează decizia prin care autoritatea competentă îi solicită să desemneze un expert independent la acordul său contractual cu expertul independent.

(5)   În îndeplinirea funcțiilor sale, expertul independent deține toate competențele menționate la articolul 6 alineatul (3).

(6)   Operatorul SIPS se asigură că expertul independent desemnat să efectueze o investigație sau un control independent are următoarele calificări minime:

(a)

o diplomă universitară sau un nivel echivalent de calificare; sau

(b)

un certificat sau o diplomă eliberată sau recunoscută de un stat membru al UE care atestă competența profesională într-unul dintre domeniile în care expertul independent trebuie să aibă competențele necesare pentru efectuarea investigației sau a controlului independent.

(7)   În cazul în care este necesar pentru a se garanta o experiență practică suplimentară față de calificările prevăzute la alineatul (6), autoritatea competentă poate solicita, de asemenea, operatorului SIPS să se asigure că expertul independent dispune de o experiență (de preferință de cel puțin trei ani) în efectuarea unor investigații sau controale independente similare sau a unor examinări echivalente pentru întreprinderi din sectorul financiar. Cu toate acestea, înainte de a impune orice cerință suplimentară privind experiența practică, autoritatea competentă ține seama de posibilul caracter de noutate al investigației sau al controlului independent, precum și de restricțiile pe care astfel de cerințe suplimentare le-ar putea impune potențialilor experți viitori. Operatorul SIPS se asigură că expertul independent se supune unor principii de etică profesională care vizează cel puțin funcția sa de interes public, integritatea și obiectivitatea acestuia, precum și competența sa profesională și obligația de diligență.

(8.   La recrutarea expertului independent, operatorul SIPS solicită dovezi suficiente privind calificările și experiența menționate la alineatele (6) și (7). Acesta informează autoritatea competentă cu privire la identitatea expertului independent selectat și, la solicitarea autorității competente, cu privire la modul în care desemnarea expertului independent respectă cerințele de la alineatele (6) și (7). Autoritatea competentă își păstrează dreptul de a solicita operatorului SIPS să desemneze un alt expert independent în cazul în care consideră că cerințele stabilite în prezenta decizie sau în decizia prin care se solicită desemnarea expertului independent nu sunt îndeplinite de expertul independent ales de operatorul SIPS.

(9)   Cu excepția cazului în care autoritatea competentă specifică acest lucru, operatorul SIPS poate conveni cu expertul independent asupra momentului exact de începere a investigației sau a controlului independent și asupra duratei sale, în funcție de domeniul de aplicare stabilit de autoritatea competentă, inclusiv în cazurile în care autoritatea competentă solicită ca controlul independent să se efectueze periodic.

(10)   Operatorul SIPS se asigură că expertul independent are acces la toate documentele și informațiile necesare în scopul investigației sau al controlului independent, în conformitate cu articolele 5 și 6, pe întreaga durată a investigației sau a controlului independent. În ceea ce privește articolul 2 alineatul (5) litera (c), în acordurile contractuale cu prestatorii săi de servicii critice, operatorul SIPS include clauze care permit accesul expertului independent la explicațiile reprezentanților sau ale membrilor personalului prestatorilor de servicii critice și transmiterea de informații băncii centrale care monitorizează sau supraveghează prestatorul de servicii critice în conformitate cu articolul 9 alineatul (4).

(11)   Operatorul SIPS permite expertului independent să efectueze investigații sau controale independente la sediul operatorului SIPS ori de câte ori autoritatea competentă consideră că acest lucru va asigura realizarea eficientă și eficace a investigațiilor sau a controalelor independente.

(12)   Operatorul SIPS se asigură că dispozițiile contractuale privind furnizarea serviciilor expertului independent în ceea ce privește efectuarea de investigații sau de controale independente prevăd obligația expertului independent de a răspunde, după data încheierii controlului independent sau a investigației, la întrebările autorității competente cu privire la constatările făcute.

(13)   Autoritatea competentă poate comunica direct cu expertul independent, cu notificarea prealabilă a operatorului SIPS.

Articolul 5

Exercitarea competenței unei autorități competente de a solicita efectuarea unei investigații

Autoritatea competentă poate solicita operatorului SIPS să desemneze un expert independent în conformitate cu articolul 4 pentru a efectua o investigație în cazul în care consideră că acest lucru este necesar pentru atingerea obiectivelor stabilite în Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28).

Articolul 6

Exercitarea competenței unei autorități competente de a solicita efectuarea unui control independent

(1)   Autoritatea competentă poate solicita operatorului SIPS să desemneze un expert independent în conformitate cu articolul 4 pentru a efectua un control independent în cazul în care consideră că acest lucru este necesar pentru atingerea obiectivelor stabilite în Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28).

(2)   Autoritatea competentă poate solicita efectuarea unui control independent pe bază punctuală sau, în cazuri excepționale, la intervale regulate, cu un domeniu de aplicare predefinit, vizând motive operaționale, de securitate, de gestionare a riscurilor, de afaceri sau juridice. În cazul în care autoritatea competentă solicită un control independent la intervale periodice, aceasta specifică și justifică frecvența acestor intervale și domeniul de aplicare al acestui control independent, precum și data încheierii acestuia.

(3)   Domeniul de aplicare al controlului independent poate cuprinde unul sau mai multe aspecte alese de autoritatea competentă pe baza unei justificări corespunzătoare. Expertul independent are competența de a colecta de la SIPS orice informații pe care le consideră necesare pentru o înțelegere cuprinzătoare a aspectului sau a aspectelor care fac obiectul controlului independent.

Articolul 7

Exercitarea competenței unei autorități competente de a efectua inspecții la fața locului

(1)   Autoritatea competentă poate efectua o inspecție la fața locului sau poate delega unei alte autorități efectuarea inspecțiilor la fața locului în conformitate cu articolul 8, în cazul în care consideră că acest lucru este necesar pentru îndeplinirea obiectivelor stabilite în Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28).

(2)   Fără a aduce atingere articolului 2 alineatul (4) din prezenta decizie, în cazul în care autoritatea competentă exercită competența de a efectua inspecții la fața locului, decizia privind efectuarea inspecției precizează cel puțin următoarele:

(a)

obiectul și scopul inspecției la fața locului;

(b)

faptul că orice obstrucționare a inspecției la fața locului de către persoana juridică care face obiectul acesteia constituie o încălcare a Regulamentului (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28), fără a aduce atingere legislației naționale.

(3)   Cu cel puțin 10 zile lucrătoare înainte de începerea inspecției la fața locului, autoritatea competentă notifică entitatea care face obiectul inspecției la fața locului cu privire la decizie și cu privire la identitatea membrilor echipei de inspecție la fața locului.

(4)   Autoritatea competentă se asigură că inspecția la fața locului este efectuată într-un domeniu de aplicare predefinit și într-un interval de timp pe care aceasta îl stabilește în cooperare cu entitatea care face obiectul unei inspecții la fața locului. Cu toate acestea, în cazul în care consideră necesar, autoritatea competentă, printr-o decizie revizuită, care este notificată entității care face obiectul inspecției la fața locului, poate extinde domeniul de aplicare și intervalul de timp în care se efectuează inspecția la fața locului.

(5)   În acordurile contractuale cu prestatorii de servicii critice, operatorul SIPS include clauze care permit ca inspecția la fața locului să aibă loc, de asemenea, la sediul prestatorului de servicii critice. Astfel de clauze permit autorității competente să implice în procesul de inspecție la fața locului banca centrală care monitorizează sau supraveghează prestatorul de servicii critice, inclusiv pentru schimbul de informații relevante. Operatorul SIPS se asigură că respectivele acorduri contractuale permit, de asemenea, autorității competente să aibă acces la explicațiile scrise sau orale ale reprezentanților sau membrilor personalului prestatorilor de servicii critice în legătură cu serviciul pe care aceștia îl prestează SIPS. În acordurile contractuale cu prestatorii săi de servicii critice, operatorul SIPS include, de asemenea, clauze care oferă autorității competente acces la informațiile și constatările inspecțiilor anterioare la fața locului, de aceeași natură și cu același domeniu de aplicare, ale prestatorului de servicii critice, efectuate deja de către banca centrală care monitorizează sau supraveghează prestatorul de servicii critice.

Articolul 8

Delegarea competenței de a efectua inspecții la fața locului

(1)   Sub rezerva condițiilor prevăzute de legislația națională aplicabilă relevantă și de normele de procedură interne ale autorității competente, autoritatea competentă poate delega competența de a efectua inspecții la fața locului unei alte autorități, cu condiția ca autoritatea respectivă și echipa sa de inspecție să păstreze confidențialitatea informațiilor și a documentelor obținute de la operatorul SIPS și să respecte principiile relevante de la articolul 7, precum și alte norme organizatorice interne legate de inspecția la fața locului, autoritatea competentă care dispune delegarea păstrând competența deplină și întreaga răspundere pentru inspecție.

(2)   Autoritatea competentă, cealaltă autoritate și operatorul SIPS respectă confidențialitatea procedurilor de inspecție la fața locului.

Articolul 9

Cooperarea cu autoritățile

(1)   Autoritatea competentă pentru un SIPS exercită competențele menționate la articolul 21 alineatul (1) literele (b) și (c) din Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28) pe baza unei decizii adoptate de aceasta. În cazul în care autoritatea competentă este o bancă centrală națională, aceasta informează Eurosistemul cu privire la o astfel de decizie la momentul adoptării sale.

(2)   În cazul în care personalul unui operator SIPS obstrucționează o inspecție la fața locului solicitată de o autoritate competentă în conformitate cu prezenta decizie, banca centrală națională a statului membru participant în cauză acordă membrilor echipei de inspecție asistența necesară în conformitate cu legislația națională. În măsura în care acest lucru este necesar inspecției la fața locului, această asistență include sigilarea oricărui spațiu comercial și a oricăror registre sau evidențe. În cazul în care această competență nu aparține băncii centrale naționale în cauză, aceasta face uz de competențele sale pentru a solicita asistența necesară din partea altor autorități naționale.

(3)   În cazul în care o inspecție la fața locului sau asistența care urmează să fie acordată în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol necesită o autorizație din partea unei autorități judiciare în conformitate cu legislația națională aplicabilă, autoritatea care efectuează inspecția la fața locului solicită o astfel de autorizație.

(4)   Atunci când, în cadrul investigației sau al controlului independent al operatorului SIPS, expertul independent este obligat să își exercite drepturile prevăzute la articolul 2 alineatul (5) cu privire la prestatorii de servicii critice ai unui SIPS, autoritatea competentă informează banca centrală care monitorizează sau supraveghează prestatorul de servicii critice cu privire la intenția de a exercita aceste drepturi și poate informa banca centrală respectivă cu privire la constatările investigației sau ale controlului independent după efectuarea acestuia.

(5)   În cazul în care se consideră că este necesară efectuarea unei inspecții la fața locului și la sediul unui prestator de servicii critice al unui SIPS, autoritatea competentă informează banca centrală care monitorizează sau supraveghează prestatorul de servicii critice cu privire la inspecția preconizată la fața locului, înainte de notificarea operatorului SIPS.

(6)   În măsura în care o inspecție la fața locului de aceeași natură și având același domeniu de aplicare a fost deja efectuată de către banca centrală care monitorizează sau supraveghează prestatorul de servicii critice al unui SIPS, autoritatea competentă pentru SIPS poate alege să se bazeze pe constatările respectivei inspecții la fața locului sau poate efectua o inspecție proprie la fața locului. În acest sens, autoritatea competentă poate solicita prestatorului de servicii critice să ofere acces la informațiile respective și la constatările de care dispune sau să își dea consimțământul pentru ca autoritatea competentă să aibă acces la aceste constatări la banca centrală. În cazul în care nu a fost efectuată încă nicio inspecție la fața locului sau nu a fost efectuată o inspecție de aceeași natură sau având același domeniu de aplicare, autoritatea competentă pentru SIPS poate, la alegerea sa, să efectueze inspecția la fața locului la sediul prestatorului de servicii critice. În acest sens, autoritatea competentă, având în vedere competențele și responsabilitățile băncilor centrale, poate implica banca centrală care monitorizează sau supraveghează prestatorul de servicii critice în procesul inspecției la fața locului și poate informa banca centrală respectivă cu privire la constatările inspecției la fața locului după efectuarea acesteia.

(7)   În cazul în care se consideră că este necesară inspecția la fața locului și la sediul unui prestator de servicii critice al unui SIPS, prestatorul de servicii critice este informat de autoritatea competentă cu privire la inspecție în același timp cu operatorul SIPS, în conformitate cu articolul 2 alineatul (4).

Articolul 10

Dreptul de a fi ascultat și accesul la informații

(1)   Expertul independent sau echipa de inspecție la fața locului, după caz, ține cont de observațiile prezentate de operatorul SIPS în cursul unui control independent, al unei investigații sau al unei inspecții la fața locului și își întemeiază constatările pe fapte cu privire la care operatorul SIPS în cauză a avut posibilitatea să formuleze observații.

(2)   La transmiterea către autoritatea competentă a raportului de constatare, expertul independent sau echipa de inspecție la fața locului notifică operatorul SIPS. Operatorul SIPS are drept de acces la raport, sub rezerva interesului legitim al altor persoane și al entităților juridice de a-și proteja secretele de afaceri. Dreptul de acces la raport nu se extinde asupra informațiilor confidențiale care afectează terții.

Articolul 11

Inspecții neanunțate la fața locului

Fără a aduce atingere articolului 7 alineatul (3), o autoritate competentă nu este obligată să informeze în prealabil o entitate care face obiectul unei inspecții la fața locului cu privire la o astfel de inspecție dacă există indicii asupra unor fapte de natură gravă care amenință buna funcționare a SIPS sau asupra posibilității afectării rezultatelor inspecției prin informarea entității respective de necesitatea efectuării unei inspecții la fața locului. În acest caz, decizia de a efectua o inspecție la fața locului indică motivele efectuării inspecției fără informarea în prealabil a entității respective și este furnizată entității respective numai după începerea inspecției.

Articolul 12

Regimul lingvistic între autoritatea competentă și operatorul SIPS

(1)   Orice document pe care un operator SIPS care face obiectul monitorizării în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28) îl transmite autorității competente în conformitate cu articolul 3 din prezenta decizie poate fi redactat în oricare din limbile oficiale ale Uniunii, aleasă de operatorul SIPS.

(2)   Operatorul SIPS care face obiectul monitorizării poate conveni să utilizeze în mod exclusiv una dintre limbile oficiale ale Uniunii în comunicarea sa scrisă cu autoritatea competentă. Operatorul SIPS poate revoca un asemenea acord privind utilizarea unei limbi sau poate alege să renunțe la acest drept cu titlu ocazional și pentru anumite comunicări scrise, în vederea accelerării procesului, fără niciun efect asupra procedurilor viitoare. Revocarea afectează numai elementele procedurii de monitorizare care nu au fost îndeplinite încă.

(3)   Operatorul SIPS poate solicita ca investigația, controlul independent sau inspecția la fața locului să se desfășoare într-o limbă oficială a Uniunii, alta decât limba convenită pentru procesul de monitorizare. În cazul în care intenționează să solicite acest lucru, operatorul SIPS notifică această intenție cu suficient timp în prealabil autorității competente sau expertului independent, înainte de începerea investigației, a controlului independent sau a inspecției la fața locului, astfel încât să poată fi luate măsurile necesare.

Articolul 13

Dispoziții finale

Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Frankfurt am Main, 26 iulie 2019.

Președintele BCE

Mario DRAGHI


(1)  JO L 217, 23.7.2014, p. 16.

(2)  Disponibile pe website-ul Băncii Reglementelor Internaționale, la adresa www.bis.org

(3)  Regulamentul (UE) 2017/2094 al Băncii Centrale Europene din 3 noiembrie 2017 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 795/2014 privind cerințele de monitorizare pentru sistemele de plăți de importanță sistemică (BCE/2017/32) (JO L 299, 16.11.2017, p. 11).


Sus