EUR-Lex Acces la dreptul Uniunii Europene

Înapoi la prima pagină EUR-Lex

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Document 32003D0020(01)

Decizia Băncii Centrale Europene din 18 decembrie 2003 de stabilire a termenilor și condițiilor privind transferurile cotelor din capitalul Băncii Centrale Europene între băncile centrale naționale și de ajustare a capitalului vărsat (BCE/2003/20)

JO L 9, 15.1.2004, p. 32-35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
ediţie specială în limba cehă: capitol 10 volum 003 p. 331 - 334
ediţie specială în limba estonă: capitol 10 volum 003 p. 331 - 334
editie speciala in limba letona: capitol 10 volum 003 p. 331 - 334
ediţie specială în limba lituaniană: capitol 10 volum 003 p. 331 - 334
ediţie specială în limba maghiară capitol 10 volum 003 p. 331 - 334
editie speciala in limba malteza: capitol 10 volum 003 p. 331 - 334
editie speciala in limba poloneza: capitol 10 volum 003 p. 331 - 334
editie speciala in limba slovaca: capitol 10 volum 003 p. 331 - 334
ediţie specială în limba slovenă: capitol 10 volum 003 p. 331 - 334
ediţie specială în limba bulgară: capitol 10 volum 005 p. 216 - 219
editie speciala in limba româna: capitol 10 volum 005 p. 216 - 219

Statutul juridic al documentului care nu mai este în vigoare, Data încetării: 01/01/2009; abrogat prin 32008D0025(01)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/46(1)/oj

10/Volumul 05

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

216


32003D0020(01)


L 009/32

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 18 decembrie 2003

de stabilire a termenilor și condițiilor privind transferurile cotelor din capitalul Băncii Centrale Europene între băncile centrale naționale și de ajustare a capitalului vărsat

(BCE/2003/20)

(2004/46/CE)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 28.5,

întrucât:

(1)

Ajustarea ponderilor atribuite băncilor centrale naționale (BCN) în grila de repartiție pentru subscrierea capitalului Băncii Centrale Europene (BCE) (denumite în continuare „ponderile în grila de repartiție pentru capital” și, respectiv, „grila de repartiție pentru capital”), astfel cum este prevăzută de Decizia BCE/2003/17 din 18 decembrie 2003 privind cotele procentuale ale băncilor centrale naționale în grila de repartiție pentru subscrierea la capital Băncii Centrale Europene (1), impune Consiliului guvernatorilor să stabilească termenii și condițiile privind transferurile cotelor din capitalul Băncii Centrale Europene între BCN pentru a asigura că distribuirea acestor cote corespunde ajustărilor efectuate.

(2)

Decizia BCE/2003/18 din 18 decembrie 2003 de stabilire a măsurilor necesare pentru vărsarea capitalului Băncii Centrale Europene de către băncile centrale naționale participante (2) stabilește modalitatea și măsura în care BCN ale statelor membre care au adoptat moneda euro (numite în continuare BCN participante) sunt supuse obligației de a vărsa capitalul BCE având în vedere grila extinsă de repartiție pentru capital. Decizia BCE/2003/19 din 18 decembrie 2003 de stabilire a măsurilor necesare pentru vărsarea capitalului Băncii Centrale Europene de către băncile centrale naționale neparticipante (3) stabilește cota procentuală din capital pe care BCN ale statelor membre care nu au adoptat moneda euro (numite în continuare BCN neparticipante) trebuie să o verse la 1 ianuarie 2004 având în vedere grila extinsă de repartiție pentru capital.

(3)

BCN participante au vărsat cotele la capitalul subscris al BCE în temeiul Deciziei BCE/1998/2 (4) și, în cazul Bank of Greece, în temeiul articolului 2 din Decizia BCE/2000/14 (5) și cu Decizia BCE/1998/14 (6). Având în vedere acest fapt, articolul 2 din Decizia BCE/2003/18 prevede că fie o BCN participantă trebuie să transfere o sumă suplimentară către BCE, fie BCE trebuie să restituie o sumă unei BCN participante, după caz, pentru a se ajunge la sumele prevăzute în tabelul din articolul 1 din Decizia BCE/2003/18. În mod asemănător, BCN neparticipante au vărsat cotele din capitalul subscris al BCE în temeiul Deciziei BCE/1998/14. Având în vedere acest fapt, articolul 2 din Decizia BCE/2003/19 prevede ca fie o BCN neparticipantă trebuie să transfere o sumă suplimentară către BCE, fie BCE să restituie o sumă unei BCN neparticipante, după caz, pentru a se ajunge la sumele prevăzute în tabelul din articolul 1 din Decizia BCE/2003/19,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Transferul cotelor din capital

Ținând cont de cota din capitalul BCE pe care fiecare BCN a subscris-o până la 31 decembrie 2003 și de cota din capitalul BCE pe care fiecare BCN o subscrie de la 1 ianuarie 2004 ca urmare a ajustării ponderilor în grila de repartiție pentru capital subscris prevăzută în articolul 2 din Decizia BCE/2003/17, băncile centrale naționale își transferă cotele din capital între ele, prin intermediul transferurilor către și de la BCE, astfel încât să se asigure că distribuția cotelor din capital la 1 ianuarie 2004 corespunde ponderilor ajustate. În acest scop, în temeiul prezentului articol și fără a fi necesară orice altă formalitate sau acțiune, fiecare BCN, transferă sau primește la 1 ianuarie 2004 cota din capitalul subscris al BCE indicată în dreptul numelui său în cea de a patra coloană din tabelul din anexa I la prezenta decizie, unde „+” se referă la cota din capital pe care BCE trebuie să o transfere către BCN, iar „–” la cota din capital pe care BCN trebuie să o transfere către BCE.

Articolul 2

Ajustarea capitalului vărsat

(1)   Ținând cont de capitalul BCE vărsat de fiecare BCN și de suma din capitalul BCE pe care fiecare BCN trebuie să o verse la 1 ianuarie 2004, în temeiul articolului 1 din Decizia BCE/2003/18 în ceea ce privește BCN participante, și, respectiv, în temeiul articolului 1 din Decizia BCE/2003/19 în ceea ce privește BCN neparticipante, la 2 ianuarie 2004, fiecare BCN fie transferă, fie primește suma netă (în euro) indicată în dreptul numelui său în cea de-a patra coloană din tabelul din anexa II la prezenta decizie, unde „+” se referă la suma pe care BCN o transferă către BCE, iar „–” la suma pe care BCE o transferă către acea BCN.

(2)   La 2 ianuarie 2004, BCE și BCN care sunt supuse obligației de a transfera unele sume în temeiul alineatului (1) transferă fiecare, separat, dobânzile acumulate în perioada de la 1 ianuarie 2004 la 2 ianuarie 2004 aferente sumelor respective datorate de către BCE sau de către BCN în temeiul alineatului (1). Părțile care transferă și cele care primesc aceste dobânzi trebuie să fie aceleași cu părțile care au transferat și au primit sumele purtătoare de dobânzi.

Articolul 3

Dispoziții generale

(1)   Transferurile menționate în articolul 2 se efectuează prin Sistemul transeuropean automat de transfer rapid cu decontare pe bază brută în timp real (TARGET).

(2)   Dobânzile acumulate în temeiul articolului 2 alineatul (2) se calculează zilnic, prin utilizarea metodei de calcul „actual/360” la o rată egală cu rata marginală a dobânzii utilizată de Sistemul European al Băncilor Centrale în cea mai recentă operațiune principală de refinanțare.

(3)   BCE și BCN supuse obligației de a efectua un transfer în temeiul articolului (2) de asemenea transmit, în timp util, instrucțiunile necesare pentru efectuarea în mod corespunzător a și la timp a acestui transfer.

Articolul 4

Dispoziții finale

(1)   Prezenta decizie intră în vigoare la 19 decembrie 2003.

(2)   Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 18 decembrie 2003.

Pentru Consiliul Guvernatorilor BCE

Jean-Claude TRICHET


(1)  JO L 9, 15.1.2004, p. 27.

(2)  JO L 9, 15.1.2004, p. 29.

(3)  JO L 9, 15.1.2004, p. 31.

(4)  JO L 8, 14.1.1999, p. 33.

(5)  JO L 336, 30.12.2000, p. 110.

(6)  JO L 110, 28.4.1999, p. 33.


ANEXA I

CAPITAL SUBSCRIS DE CĂTRE BCN

(în EUR)

BCN

Cota subscrisă la 31 decembrie 2003

Cota subscrisă la 1 ianuarie 2004

Cota de transferat

Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

143 290 000

141 485 000

–1 805 000

Deutsche Bundesbank

1 224 675 000

1 170 200 000

–54 475 000

Bank of Greece

102 820 000

108 070 000

+5 250 000

Banco de España

444 675 000

439 005 000

–5 670 000

Banque de France

841 685 000

825 875 000

–15 810 000

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

42 480 000

51 270 000

+8 790 000

Banca d'Italia

744 750 000

728 630 000

–16 120 000

Banque centrale du Luxembourg

7 460 000

8 540 000

+1 080 000

De Nederlandsche Bank

213 900 000

221 615 000

+7 715 000

Oesterreichische Nationalbank

117 970 000

115 095 000

–2 875 000

Banco de Portugal

96 160 000

100 645 000

+4 485 000

Suomen Pankki

69 850 000

71 490 000

+1 640 000

Danmarks Nationalbank

83 545 000

86 080 000

+2 535 000

Sveriges Riksbank

132 685 000

133 180 000

+ 495 000

Bank of England

734 055 000

798 820 000

+64 765 000

Total:

5 000 000 000

5 000 000 000

0


ANEXA II

CAPITAL VĂRSAT DE BCN

(în EUR)

BCN

Cota vărsată la 31 decembrie 2003

Cota vărsată de la 1 ianuarie 2004

Suma de transferat

Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

143 290 000

141 485 000

–1 805 000

Deutsche Bundesbank

1 224 675 000

1 170 200 000

–54 475 000

Bank of Greece

102 820 000

108 070 000

+5 250 000

Banco de España

444 675 000

439 005 000

–5 670 000

Banque de France

841 685 000

825 875 000

–15 810 000

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

42 480 000

51 270 000

+8 790 000

Banca d'Italia

744 750 000

728 630 000

–16 120 000

Banque centrale du Luxembourg

7 460 000

8 540 000

+1 080 000

De Nederlandsche Bank

213 900 000

221 615 000

+7 715 000

Oesterreichische Nationalbank

117 970 000

115 095 000

–2 875 000

Banco de Portugal

96 160 000

100 645 000

+4 485 000

Suomen Pankki

69 850 000

71 490 000

+1 640 000

Danmarks Nationalbank

4 177 250

4 304 000

+ 126 750

Sveriges Riksbank

6 634 250

6 659 000

+24 750

Bank of England

36 702 750

39 941 000

+3 238 250

Total

4 097 229 250

4 032 824 000

–64 405 250


Sus