EUR-Lex Acces la dreptul Uniunii Europene

Înapoi la prima pagină EUR-Lex

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Document 32013D0053(01)

2014/34/UE: Decizia Băncii Centrale Europene din 31 decembrie 2013 privind vărsarea capitalului, transferul activelor din rezervele valutare și contribuțiile la rezervele și provizioanele Băncii Centrale Europene din partea Latvijas Banka (BCE/2013/53)

JO L 16, 21.1.2014, p. 65-68 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Statutul juridic al documentului care este în vigoare

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/34(3)/oj

21.1.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 16/65


DECIZIA BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 31 decembrie 2013

privind vărsarea capitalului, transferul activelor din rezervele valutare și contribuțiile la rezervele și provizioanele Băncii Centrale Europene din partea Latvijas Banka

(BCE/2013/53)

(2014/34/UE)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolele 30.1, 30.3, 48.1 și 48.2,

întrucât:

(1)

Conform articolului 1 din Decizia 2013/387/UE a Consiliului din 9 iulie 2013 privind adoptarea de către Letonia a monedei euro la 1 ianuarie 2014 (1), în conformitate cu articolul 140 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Letonia îndeplinește condițiile necesare pentru adoptarea monedei euro, iar derogarea care i-a fost acordată în temeiul articolului 4 din Actul de aderare din 2003 (2) se abrogă de la 1 ianuarie 2014,

(2)

Articolul 48.1 din Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene (denumit în continuare „Statutul SEBC”) prevede că banca centrală națională (BCN) a unui stat membru a cărui derogare a fost abrogată trebuie să verse cota subscrisă la capitalul Băncii Centrale Europene (BCE) în aceeași proporție ca și BCN ale celorlalte state membre a căror monedă este euro. Ponderea care revine Latvijas Banka în grila de repartiție pentru capitalul BCE este de 0,2821 %, în conformitate cu articolul 2 din Decizia BCE/2013/28 din 29 august 2013 privind cotele procentuale ale băncilor centrale naționale în grila de repartiție pentru subscrierea la capitalul Băncii Centrale Europene (3). Latvijas Banka a vărsat deja o parte din cota sa din capitalul subscris al BCE, în conformitate cu articolul 1 din Decizia BCE/2013/20 din 21 iunie 2013 privind vărsarea capitalului Băncii Centrale Europene de către băncile centrale naționale din afara zonei euro (4). Prin urmare, suma restantă este de 29 424 263,59 EUR, care rezultă din înmulțirea capitalului subscris al BCE (10 825 007 069,61 EUR) cu ponderea care revine Latvijas Banka în grila de repartiție pentru capitalul BCE (0,2821 %), minus partea din cota sa din capitalul subscris al BCE care a fost deja vărsată.

(3)

Articolul 48.1, coroborat cu articolul 30.1 din Statutul SEBC, prevede că BCN a unui stat membru a cărui derogare a fost abrogată trebuie, de asemenea, să transfere către BCE active din rezervele valutare. În conformitate cu articolul 48.1 din Statutul SEBC, suma care trebuie transferată se stabilește înmulțind valoarea în euro, calculată la cursul de schimb în vigoare, a activelor din rezervele valutare care au fost deja transferate către BCE în conformitate cu articolul 30.1 din Statutul SEBC cu raportul dintre numărul părților subscrise de BCN respectivă și numărul părților deja vărsate de BCN ale celorlalte state membre a căror monedă este euro. La stabilirea „activelor din rezervele valutare care au fost deja transferate către BCE în conformitate cu articolul 30.1” ar trebui să se țină seama în mod adecvat de precedentele ajustări ale grilei de repartiție pentru capitalul BCE (5) efectuate în temeiul articolului 29.3 din Statutul SEBC și de extinderile grilei de repartiție pentru capitalul BCE efectuate în temeiul articolului 48.3 din Statutul SEBC (6). În consecință, în conformitate cu Decizia BCE/2013/26 din 29 august 2013 de stabilire a măsurilor necesare pentru contribuția la valoarea capitalului propriu acumulat al Băncii Centrale Europene și pentru ajustarea creanțelor băncilor centrale naționale echivalente activelor din rezervele valutare transferate (7), echivalentul în euro al activelor din rezervele valutare care au fost deja transferate către BCE în conformitate cu articolul 30.1 din Statutul SEBC este de 50 715 061 570,77 EUR.

(4)

Activele din rezervele valutare care urmează a fi transferate de Latvijas Banka ar trebui să fie în yeni japonezi și în aur sau să fie exprimate în yeni japonezi și în aur.

(5)

Articolul 30.3 din Statutul SEBC prevede că BCE trebuie să crediteze fiecărei BCN a unui stat membru a cărui monedă este euro o creanță echivalentă cu activele din rezervele valutare pe care le-a transferat către BCE. Dispozițiile privind valoarea nominală și remunerarea creanțelor care au fost deja creditate BCN ale statelor membre a căror monedă este euro (8) ar trebui, de asemenea, să se aplice și valorii nominale și remunerării creanțelor Latvijas Banka.

(6)

Articolul 48.2 din Statutul SEBC prevede că BCN a unui stat membru a cărui derogare a fost abrogată trebuie să contribuie la rezervele BCE, la provizioanele echivalente rezervelor și la suma care mai trebuie afectată rezervelor și provizioanelor care corespund soldului contului de profit și pierdere de la data de 31 decembrie a anului anterior abrogării derogării. Valoarea acestei contribuții se determină în conformitate cu articolul 48.2 din Statutul SEBC.

(7)

Prin analogie cu articolul 3.5 din Regulamentul de procedură al Băncii Centrale Europene (9), Guvernatorul Latvijas Banka a avut posibilitatea să formuleze observații cu privire la prezenta decizie înainte de adoptarea acesteia,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Definiții

În sensul prezentei decizii:

(a)

„active din rezervele valutare” înseamnă aur sau numerar;

(b)

„aur” înseamnă uncii troy de aur fin sub formă de lingouri London Good Delivery, conform specificațiilor London Bullion Market Association;

(c)

„numerar” înseamnă moneda legală a Japoniei (yenul japonez).

Articolul 2

Valoarea și forma capitalului vărsat

(1)   Cu aplicare de la 1 ianuarie 2014, Latvijas Banka varsă partea rămasă din cota sa din capitalul subscris al BCE, care corespunde sumei de 29 424 263,59 EUR.

(2)   La 2 ianuarie 2014 Latvijas Banka plătește către BCE suma prevăzută la alineatul (1), prin intermediul unui transfer separat prin sistemul transeuropean automat de transfer rapid cu decontare pe bază brută în timp real (TARGET2).

(3)   Latvijas Banka plătește către BCE la 2 ianuarie 2014, printr-un transfer TARGET2 separat, dobânzile acumulate la 1 ianuarie 2014 aferente sumei datorate BCE în conformitate cu alineatul (2). Această dobândă se calculează zilnic, prin utilizarea metodei de calcul „număr de zile/360”, la o rată egală cu rata dobânzii marginale utilizată de Eurosistem în cea mai recentă operațiune principală de refinanțare.

Articolul 3

Transferul activelor din rezervele valutare

(1)   Începând cu 1 ianuarie 2014, în conformitate cu prezentul articol și cu măsurile adoptate în temeiul acestuia, Latvijas Banka transferă către BCE active din rezervele valutare exprimate în yeni japonezi și aur echivalente cu 205 272 581,13 EUR, după cum urmează:

Echivalentul în euro al numerarului în yeni japonezi

Echivalentul în euro al aurului

Total, exprimat în euro

174 481 693,96

30 790 887,17

205 272 581,13

(2)   Sumele reprezentând echivalentul în euro al activelor din rezervele valutare ce urmează să fie transferate de Latvijas Banka în temeiul alineatului (1) se calculează pe baza cursului de schimb între euro și yenul japonez stabilit ca urmare a procedurii de consultare scrisă cu durata de 24 de ore din data de 31 decembrie 2013 desfășurată între Eurosistem și Latvijas Banka și, în ceea ce privește aurul, pe baza prețului în dolari SUA pe uncie troy de aur fin stabilit în cadrul ședinței de stabilire a prețului aurului de la Londra, la ora 10:30 a.m. ora Londrei, în data de 31 decembrie 2013.

(3)   BCE confirmă Latvijas Banka în cel mai scurt timp posibil sumele calculate în conformitate cu alineatul (2).

(4)   Latvijas Banka transferă către BCE suma exprimată în yeni japonezi în numerar.

(5)   Transferul numerarului se realizează în conturile indicate de BCE. Data decontării pentru numerarul ce trebuie transferat către BCE este 6 ianuarie 2014. Latvijas Banka emite instrucțiunile pentru efectuarea acestui transfer către BCE.

(6)   Valoarea aurului pe care Latvijas Banka îl transferă către BCE în conformitate cu alineatul (1) este cât se poate de apropiată, dar nu mai mare, de suma de 30 790 887,17 EUR.

(7)   Latvijas Banka transferă aurul prevăzut la alineatul (1) în formă neinvestită către conturile și locațiile indicate de BCE. Data decontării pentru aurul ce trebuie transferat către BCE este 3 ianuarie 2014. Latvijas Banka emite instrucțiunile pentru efectuarea acestui transfer către BCE.

(8)   Dacă Latvijas Banka transferă către BCE aur cu o valoare mai mică decât suma prevăzută la alineatul (1), la 6 ianuarie 2014 aceasta transferă în numerar o sumă de yeni japonezi echivalentă cu restul rămas de transferat către un cont al BCE indicat de BCE. Aceste sume de yeni japonezi în numerar nu fac parte din rezervele valutare exprimate în yeni japonezi pe care Latvijas Banka le transferă către BCE potrivit coloanei din stânga a tabelului de la alineatul (1).

(9)   Eventuala diferență între suma totală, exprimată în euro, prevăzută la alineatul (1) și suma prevăzută la articolul 4 alineatul (1) se decontează în conformitate cu prevederile Acordului din 31 decembrie 2013 între Latvijas Banka și Banca Centrală Europeană privind creanța creditată Latvijas Banka de către Banca Centrală Europeană în temeiul articolului 30.3 din statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene (10).

Articolul 4

Valoarea nominală, remunerarea și scadența creanței echivalente contribuției

(1)   Începând cu 1 ianuarie 2014 și în conformitate cu dispozițiile articolului 3 privind data decontării transferurilor de active din rezervele valutare, BCE creditează Latvijas Banka o creanță exprimată în euro, echivalentă cu suma totală exprimată în euro a contribuției acesteia cu active din rezervele valutare. Această creanță este de 163 479 892,24 EUR.

(2)   Creanța creditată Latvijas Banka de către BCE se remunerează începând de la data decontării. Dobânzile acumulate se calculează zilnic, prin utilizarea metodei de calcul „număr de zile/360” la o rată echivalentă cu 85 % din rata dobânzii marginale utilizată de Eurosistem în cea mai recentă operațiune principală de refinanțare.

(3)   Dobânzile acumulate calculate în conformitate cu alineatul (2) sunt vărsate către Latvijas Banka la sfârșitul fiecărui exercițiu financiar. BCE informează trimestrial Latvijas Banka cu privire la sumele cumulate.

(4)   Creanța nu poate fi răscumpărată.

Articolul 5

Contribuțiile la rezervele și provizioanele BCE

(1)   Începând cu 1 ianuarie 2014 și în conformitate cu articolul 3 alineatele (5) și (6), Latvijas Banka contribuie la rezervele BCE, la provizioanele echivalente rezervelor și la suma care mai trebuie afectată rezervelor și provizioanelor care corespund soldului contului de profit și pierdere la 31 decembrie 2013.

(2)   Suma cu care Latvijas Banka trebuie să contribuie este determinată în conformitate cu articolul 48.2 din Statutul SEBC. Trimiterile din cuprinsul articolului 48.2 la „numărul părților subscrise de către banca centrală respectivă” și „numărul părților deja vărsate de către celelalte bănci centrale” se referă la ponderile în grila de repartiție pentru capitalul BCE ale Latvijas Banka și, respectiv, ale BCN ale celorlalte state membre a căror monedă este euro, în conformitate cu Decizia BCE/2013/26.

(3)   În sensul alineatului (1), „rezervele BCE” și „provizioanele echivalente rezervelor” includ fondul general de rezervă al BCE, soldurile conturilor de reevaluare și provizioanele pentru riscul valutar, riscul ratei dobânzii, riscul de credit, riscul prețului pieței și riscul privind prețul aurului.

(4)   Cel mai târziu în prima zi lucrătoare de după aprobarea de către Consiliul Guvernatorilor a conturilor anuale ale BCE pentru anul 2013, BCE calculează și confirmă pentru Latvijas Banka suma cu care aceasta trebuie să contribuie în conformitate cu alineatul (1).

(5)   În a doua zi lucrătoare după aprobarea de către Consiliul guvernatorilor a conturilor anuale ale BCE pentru anul 2013, Latvijas Banka, prin intermediul TARGET2, varsă către BCE:

(a)

suma datorată BCE în temeiul alineatului (4), minus sumele transferate în plus față de creanța prevăzută la articolul 4 alineatul (1) la datele de decontare stabilite la articolul 3 alineatele (5) și (7) (plată în avans a contribuției), dacă este cazul; și

(b)

dobânda acumulată pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2014 și data vărsării sumei datorate către BCE în temeiul alineatului (4), minus orice plată în avans a contribuției.

(6)   Dobânzile acumulate în temeiul alineatului (5) litera (b) se calculează zilnic, prin utilizarea metodei de calcul „număr de zile/360”, la o rată egală cu rata dobânzii marginale utilizată de Eurosistem în cea mai recentă operațiune principală de refinanțare.

Articolul 6

Competențe

(1)   În măsura în care este necesar, Comitetul executiv al BCE emite instrucțiuni către Latvijas Banka pentru clarificarea și aplicarea dispozițiilor prezentei decizii și pentru a stabili soluțiile corespunzătoare oricărei probleme care ar putea apărea.

(2)   Orice instrucțiune emisă de Comitetul executiv în temeiul alineatului (1) este notificată cu promptitudine Consiliului guvernatorilor, iar Comitetul executiv se conformează oricărei decizii a Consiliului guvernatorilor.

Articolul 7

Dispoziție finală

Prezenta decizie intră în vigoare la 1 ianuarie 2014.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 31 decembrie 2013.

Președintele BCE

Mario DRAGHI


(1)  JO L 195, 18.7.2013, p. 24.

(2)  Act privind condițiile de aderare a Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace și adaptările Tratatelor care stau la baza Uniunii Europene (JO L 236, 23.9.2003, p. 33).

(3)  A se vedea pagina 53 din prezentul Jurnal Oficial.

(4)  JO L 187, 6.7.2013, p. 25.

(5)  Decizia BCE/2008/23 din 12 decembrie 2008 privind cotele procentuale ale băncilor centrale naționale în grila de repartiție pentru subscrierea la capitalul Băncii Centrale Europene (JO L 21, 24.1.2009, p. 66).

(6)  Decizia BCE/2013/17 din 21 iunie 2013 privind cotele procentuale ale băncilor centrale naționale în grila de repartiție pentru subscrierea la capitalul Băncii Centrale Europene (JO L 187, 6.7.2013, p. 15).

(7)  A se vedea pagina 47 din prezentul Jurnal Oficial.

(8)  În conformitate cu Orientarea BCE/2000/15 din 3 noiembrie 1998 astfel cum a fost modificat[prin Orientarea din 16 noiembrie 2000 privind compoziția, evaluarea și modalitățile de transfer inițial ale activelor din rezervele valutare, precum și valoarea nominală și remunerarea creanțelor echivalente (JO L 336, 30.12.2000, p. 114).

(9)  Decizia BCE/2004/2 din 19 februarie 2004 de adoptare a Regulamentul de procedură al Băncii Centrale Europene (JO L 80, 18.3.2004, p. 33).

(10)  Nepublicat încă în Jurnalul Oficial.


Sus