EUR-Lex Přístup k právu Evropské unie

Zpět na úvodní stránku EUR-Lex

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 32013O0007

2013/215/EU: Obecné zásady Evropské centrální banky ze dne 22. března 2013 o statistice držby cenných papírů (ECB/2013/7)

Úř. věst. L 125, 7.5.2013, s. 17—33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Zvláštní vydání v chorvatském jazyce: Kapitola 01 Svazek 014 S. 181 - 197

Právní stav dokumentu platné: Tento akt byl změněn. Stávající konsolidované znění: 01/10/2018

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2013/215/oj

7.5.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 125/17


OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

ze dne 22. března 2013

o statistice držby cenných papírů

(ECB/2013/7)

(2013/215/EU)

RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na články 5.1, 12.1 a 14.3 tohoto statutu,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2533/98 ze dne 23. listopadu 1998 o shromažďování statistických informací Evropskou centrální bankou (1),

s ohledem na nařízení Evropské centrální banky (EU) č. 1011/2012 ze dne 17. října 2012 o statistice držby cenných papírů (ECB/2012/24) (2),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) stanoví, že zpravodajské jednotky, které jsou rezidenty v členském státu eurozóny, musí vykazovat pozice, transakce a jsou-li k dispozici, jiné změny objemu cenných papírů, které drží, podle jednotlivých cenných papírů. Národní centrální banky členských států, jejichž měnou je euro (dále jen „národní centrální banky“), jsou povinny tyto údaje klasifikovat a agregovat. Je tedy nezbytné vymezit postupy, na jejichž základě mají národní centrální banky Evropské centrální bance (ECB) v souladu s nařízením (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) vykazovat statistické informace odvozené z údajů shromážděných od skutečného souboru zpravodajských jednotek.

(2)

Komise zveřejnila návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii (3) (dále jen „ESA 2010“), jenž je mezinárodně slučitelným účetním rámcem, který se používá k popisu ekonomik členských států a který nahradí ESA 95. Klasifikace údajů, které mají být vykazovány na základě těchto obecných zásad, by se měla řídit pravidly vymezenými v ESA 2010.

(3)

Je třeba zavést postup pro účinné provádění technických změn příloh těchto obecných zásad za předpokladu, že takové změny nezmění základní koncepční rámec, ani neovlivní zatížení zpravodajských jednotek,

PŘIJALA TYTO OBECNÉ ZÁSADY:

Článek 1

Oblast působnosti

Tyto obecné zásady stanoví povinnosti národních centrálních bank vykazovat ECB statistiku držby cenných papírů, která je shromažďována podle nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24).

Článek 2

Definice

Pojmy užívané v těchto obecných zásadách mají stejný význam jako pojmy definované v nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24).

Článek 3

Povinnosti národních centrálních bank vykazovat držbu cenných papírů s kódem ISIN

1.   Národní centrální banky shromažďují a ECB vykazují statistické informace o držbě cenných papírů s kódem ISIN podle jednotlivých cenných papírů v souladu se schématy vykazování uvedenými v příloze I části 1 (tabulky 1 až 3) a části 2 (tabulky 1 až 3) a v souladu se standardy elektronického výkaznictví, které jsou zakotveny v samostatném dokumentu, pro tyto druhy nástrojů: krátkodobé dluhové cenné papíry (F.31); dlouhodobé dluhové cenné papíry (F.32); kótované akcie (F.511) a akcie nebo podílové jednotky investičních fondů (F.52).

Zpravodajské povinnosti národních centrálních bank zahrnují pozice ke konci čtvrtletí a buď i) finanční transakce ke konci čtvrtletí, k nimž došlo v průběhu referenčního čtvrtletí, nebo ii) údaje ke konci měsíce nebo ke konci čtvrtletí, které jsou nezbytné k odvození finančních transakcí, jak je uvedeno v odstavci 2.

Finanční transakce nebo údaje, které jsou nezbytné k odvození finančních transakcí a které skutečné zpravodajské jednotky vykazují národním centrálním bankám v souladu s částí 1 přílohy I nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), se měří tak, jak je uvedeno v části 3 přílohy II nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24).

2.   Národní centrální banky ECB vykazují údaje uvedené v odstavci 1 za tato referenční období a v souladu s těmito lhůtami:

a)

pokud se týká držby cenných papírů rezidentskými investory s výjimkou národních centrálních bank, cenných papírů, které rezidentští uschovatelé drží v úschově jménem investorů, kteří jsou rezidenty v jiných členských státech eurozóny, a cenných papírů vydaných subjekty z eurozóny, které rezidentští uschovatelé drží v úschově jménem investorů, kteří jsou rezidenty mimo eurozónu:

i)

národní centrální banky čtvrtletně vykazují údaje o pozicích ke konci čtvrtletí členěných podle jednotlivých cenných papírů do skončení pracovní doby v 70. kalendářní den po skončení čtvrtletí, k němuž se údaje vztahují,

ii)

národní centrální banky vykazují buď 1) čtvrtletně transakce podle jednotlivých cenných papírů a jsou-li k dispozici, jiné změny objemu v průběhu referenčního čtvrtletí do skončení pracovní doby v 70. kalendářní den po skončení čtvrtletí, k němuž se údaje vztahují, nebo 2) pozice členěné podle jednotlivých cenných papírů a jsou-li k dispozici, jiné změny objemu, které jsou nezbytné k odvození transakcí. V posledně uvedeném případě národní centrální banky vykazují v souladu s přístupy uvedenými v části 1 přílohy I nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) do skončení pracovní doby v 70. kalendářní den po skončení čtvrtletí, k němuž se údaje vztahují, pokud jde o čtvrtletní údaje členěné podle jednotlivých cenných papírů, a v 63. kalendářní den po skončení měsíce, k němuž se údaje vztahují, pokud jde o měsíční údaje členěné podle jednotlivých cenných papírů;

b)

pokud se týká držby cenných papírů zpravodajskými skupinami včetně nerezidentských subjektů, národní centrální banky čtvrtletně vykazují údaje o pozicích ke konci čtvrtletí členěných podle jednotlivých cenných papírů v těchto lhůtách:

i)

od roku 2013 do roku 2015 do skončení pracovní doby v 70. kalendářní den po skončení čtvrtletí, k němuž se údaje vztahují a

ii)

od roku 2016 do skončení pracovní doby v 55. kalendářní den po skončení čtvrtletí, k němuž se údaje vztahují.

3.   Do září každého roku sdělí ECB národním centrálním bankám přesné termíny přenosu údajů, jež mají být vykázány, v podobě časového plánu vykazování pro příští rok.

4.   Pro opravy měsíčních a čtvrtletních údajů platí následující obecná pravidla.

a)

Národní centrální banky vykazují pravidelné opravy takto:

i)

opravy měsíčních údajů, jež se vztahují ke třem měsícům předcházejícím poslednímu čtvrtletí a k jejichž přenosu dochází čtvrtletně, se zasílají společně s údaji za poslední čtvrtletí (pravidelný přenos údajů); opravy měsíčních údajů, jež se vztahují k měsíci předcházejícímu poslednímu měsíci a k jejichž přenosu dochází měsíčně, se zasílají společně s údaji za poslední měsíc (pravidelný přenos údajů),

ii)

opravy čtvrtletních údajů, jež se vztahují k čtvrtletí předcházejícímu poslednímu čtvrtletí, se zasílají společně s údaji za poslední čtvrtletí (pravidelný přenos údajů),

iii)

opravy za předcházející tři roky (12 čtvrtletí) se zasílají společně s pravidelným přenosem údajů, jež se vztahují k třetímu čtvrtletí roku,

iv)

vykazování všech dalších pravidelných oprav, které nejsou uvedeny v bodech i) až iii), bude dohodnuto s ECB.

b)

Na základě předchozí dohody s ECB vykazují národní centrální banky výjimečné opravy, které významně zlepšují kvalitu údajů, jakmile jsou k dispozici a mimo pravidelná období pro přenos údajů.

Národní centrální banky předkládají ECB vysvětlivky, v nichž uvedou důvody pro významné opravy. Národní centrální banky mohou rovněž dobrovolně předkládat vysvětlivky jakýchkoli dalších oprav.

5.   Zpravodajská povinnost vymezená v tomto článku zahrnuje následující zpravodajskou povinnost týkající se zpětných údajů.

a)

Národní centrální banky v rámci svých možností vykazují zpětné údaje za referenční období, které začíná prvním čtvrtletím 2009 a končí čtvrtým čtvrtletím 2013.

b)

Pokud členský stát přijme euro poté, co tyto obecné zásady nabudou účinku, platí tato pravidla:

i)

národní centrální banky členských států, které vstoupily do Unie před prosincem 2012, při vynaložení nejvyššího úsilí vykazují ECB zpětné údaje, které pokrývají alespoň 1) referenční období počínaje březnem 2014, nebo 2) dobu pěti let před přijetím eura v příslušném členském státě podle toho, které z těchto období je kratší,

ii)

národní centrální banky členských států, které vstoupily do Unie po prosinci 2012, při vynaložení nejvyššího úsilí vykazují ECB zpětné údaje, které pokrývají alespoň 1) referenční období počínaje březnem 2016, nebo 2) dobu pěti let před přijetím eura v příslušném členském státě podle toho, které z těchto období je kratší.

6.   Účetní pravidla uvedená v článku 5 nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) se vztahují též na vykazování údajů národními centrálními bankami v souladu s těmito obecnými zásadami.

Článek 4

Přístupy pro vykazování držby cenných papírů bez kódu ISIN

1.   Národní centrální banky mohou rozhodnout, zda budou ECB vykazovat statistické informace o cenných papírech bez kódu ISIN, které jsou v držbě měnových finančních institucí, investičních fondů, účelových finančních společností a subjektů v čele zpravodajských skupin, na něž se vztahuje nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), nebo které drží uschovatelé jménem i) rezidentských investorů, na něž se nevztahuje nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), ii) nefinančních investorů, kteří jsou rezidenty v jiných členských státech eurozóny, nebo iii) investorů, kteří jsou rezidenty v členských státech mimo eurozónu, ve smyslu nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), kterým nebyla udělena výjimka ze zpravodajské povinnosti na základě nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24).

2.   Národní centrální banky, které vykazují statistické informace podle odstavce 1, postupují podle pravidel vymezených v čl. 3 odst. 2 a používají schémata vykazování v příloze I části 1 (tabulky 1, 2 a 4) a části 2 (tabulky 1, 2 a 4), jakož i standardy elektronického výkaznictví, které jsou zakotveny v samostatném dokumentu.

3.   Opravy čtvrtletních údajů se provádějí v souladu s čl. 3 odst. 4 písm. a) a b).

4.   Národní centrální banky předkládají ECB vysvětlivky, v nichž uvedou důvody pro významné opravy. Národní centrální banky mohou rovněž dobrovolně předkládat vysvětlivky jakýchkoli dalších oprav. Jsou-li k dispozici, poskytují národní centrální banky kromě toho informace o významných reklasifikacích v sektorech držitelů nebo v klasifikaci nástrojů.

Článek 5

Přístupy pro sestavování statistiky o držbě cenných papírů v úschově

1.   Bez ohledu na výjimku ze statistické zpravodajské povinnosti, kterou národní centrální banky mohou udělit uschovatelům v souladu s čl. 4 odst. 5 písm. a) nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), s cílem dosáhnout souladu s článkem 3 rozhodují národní centrální banky po konzultaci s ECB o nejvhodnějším přístupu pro sestavování statistiky cenných papírů v držbě investorů, na něž se nevztahuje zpravodajská povinnost podle nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), a to v závislosti na organizaci příslušných trhů a dostupnosti jiných relevantních statistických a veřejných informací nebo informací dohledu v členských státech.

2.   Pokud uschovatelé po udělení výjimky v souladu s čl. 4 odst. 5 písm. a) nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) nevykazují údaje o držbě cenných papírů a pokud národní centrální banky získávají tyto údaje z jiných statistických či dohledových zdrojů údajů nebo pokud je shromažďují přímo od investorů v souladu s vnitrostátními postupy, přijmou národní centrální banky všechna tato opatření:

a)

zajistí, aby tyto zdroje byly v dostatečné míře sladěny se statistickými pojmy a definicemi vymezenými v nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24);

b)

sledují kvalitu údajů v souladu s minimálními statistickými standardy vymezenými v příloze III nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24);

c)

pokud vykazované údaje nesplňují standardy kvality uvedené v pododstavci b), zlepšují kvalitu těchto údajů včetně shromažďování údajů od uschovatelů, jak je uvedeno v čl. 4 odst. 10 a 11 nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24).

3.   Jsou-li k dispozici, poskytují národní centrální banky kromě toho informace o jiných významných změnách objemu ve smyslu části 3 přílohy II nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24).

Článek 6

Výjimky

1.   Národní centrální banky nejméně jednou ročně informují ECB o výjimkách, které byly zpravodajským jednotkám uděleny, obnoveny nebo odňaty na následující kalendářní rok, jakož i o všech zpravodajských povinnostech ad hoc, které byly uloženy skutečným zpravodajským jednotkám, jimž byla udělena výjimka.

2.   Národní centrální banky pravidelně alespoň jednou ročně kontrolují plnění podmínek pro udělení, obnovu nebo odnětí výjimek ve smyslu článku 4 nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24).

Článek 7

Referenční údaje o aktivech konsolidované rozvahy zpravodajských skupin

1.   Rada guvernérů ECB určí zpravodajské skupiny ve smyslu a podle kritérií uvedených v čl. 2 odst. 4 nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) na základě údajů ke konci prosince, které odpovídají předcházejícímu kalendářnímu roku a které národní centrální banky poskytly ECB (dále jen „referenční údaje“) pro účely odvození statistiky ESCB o konsolidovaných bankovních údajích za členské státy.

2.   Do září každého roku sdělí ECB národním centrálním bankám termín, do kterého mají národní centrální banky v následujícím roce uskutečnit přenos referenčních údajů. K tomuto přenosu dojde včas tak, aby bylo možné v červenci každého roku odvodit celková konsolidovaná aktiva bank Evropské unie.

Článek 8

Oznamování subjektům v čele zpravodajských skupin

1.   Národní centrální banky jménem ECB používají vzor oznámení v příloze II (dále jen „oznámení“) s cílem vyrozumět subjekty v čele zpravodajských skupin o rozhodnutí Rady guvernérů podle čl. 2 odst. 4 nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) o jejich zpravodajské povinnosti podle tohoto nařízení. Oznámení obsahuje kritéria, která odůvodňují klasifikaci subjektu, kterému je zasíláno oznámení, jako subjektu v čele zpravodajské skupiny.

2.   Příslušná národní centrální banka zašle oznámení subjektu v čele zpravodajské skupiny do 10 pracovních dnů ECB ode dne přijetí rozhodnutí Rady guvernérů a kopii tohoto oznámení zašle sekretariátu ECB.

3.   Postup uvedený v odstavci 2 se nevztahuje na oznamování subjektům v čele zpravodajských skupin, které Rada guvernérů určila podle čl. 2 odst. 4 nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) před tím, než tyto obecné zásady nabyly účinku.

Článek 9

Přezkum Radou guvernérů

1.   Pokud subjekt v čele zpravodajské skupiny, kterému je zasíláno oznámení v souladu s článkem 8, do 15 pracovních dnů ECB od doručení tohoto oznámení příslušné národní centrální bance předloží odůvodněnou písemnou žádost s podpůrnými informacemi, aby tato banka přezkoumala jeho klasifikaci jako subjektu v čele zpravodajské skupiny, předá příslušná národní centrální banka tuto žádost Radě guvernérů do 10 pracovních dnů ECB.

2.   Po doručení písemné žádosti podle odstavce 1 Rada guvernérů klasifikaci přezkoumá a do dvou měsíců od doručení žádosti písemně sdělí své odůvodněné rozhodnutí příslušné národní centrální bance, která subjekt v čele zpravodajské skupiny o rozhodnutí Rady guvernérů vyrozumí do 10 pracovních dnů ECB.

Článek 10

Spolupráce s jinými příslušnými orgány než národními centrálními bankami

1.   Lze-li všechny údaje uvedené v nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) nebo jejich část získat od jiných příslušných orgánů než národních centrálních bank, zavedou národní centrální banky vhodné postupy spolupráce s těmito orgány s cílem zajistit stálou strukturu pro získávání těchto údajů.

2.   Národní centrální banky zajistí, aby údaje uvedené v odstavci 1 před jejich přenosem do ECB v souladu s článkem 3 splňovaly minimální statistické standardy ECB vymezené v příloze III nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), jakož i další požadavky uvedené v nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24).

Článek 11

Ověřování

1.   Aniž jsou dotčena práva ECB v oblasti ověřování vymezená v nařízení (ES) č. 2533/98 a (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), národní centrální banky sledují a zajišťují kvalitu a spolehlivost statistických informací poskytovaných ECB a v rámci celkového řízení kvality údajů úzce spolupracují s provozovateli databáze statistiky držby cenných papírů ESCB (dále jen „SHSDB“).

2.   ECB posuzuje tyto údaje obdobně v úzké spolupráci s provozovateli SHSDB. Posouzení se provádí včas.

Článek 12

Standardy přenosu

Pro elektronický přenos statistických informací, které vyžaduje ECB, používají národní centrální banky ESCB-Net. Statistické informace se ECB poskytují v souladu se standardy elektronického výkaznictví, které jsou zakotveny v samostatném dokumentu. S předchozím souhlasem ECB lze pro přenos statistických informací používat jiné prostředky.

Článek 13

Zjednodušený postup provádění změn

S přihlédnutím ke stanoviskům Výboru pro statistiku ESCB je Výkonná rada ECB oprávněna provádět technické změny příloh těchto obecných zásad za předpokladu, že takové změny nezmění základní koncepční rámec, ani neovlivní zpravodajské zatížení zpravodajských jednotek. Výkonná rada o všech těchto změnách bez zbytečného odkladu informuje Radu guvernérů.

Článek 14

Nabytí účinku a provádění

Tyto obecné zásady nabývají účinku dnem oznámení národním centrálním bankám. Centrální banky Eurosystému postupují v souladu s články 8 a 9 ode dne oznámení těchto obecných zásad národním centrálním bankám; v souladu s ostatními ustanoveními těchto obecných zásad postupují ode dne 1. ledna 2014.

Článek 15

Určení

Tyto obecné zásady jsou určeny všem centrálním bankám Eurosystému.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 22. března 2013.

Za Radu guvernérů ECB

prezident ECB

Mario DRAGHI


(1)  Úř. věst. L 318, 27.11.1998, s. 8.

(2)  Úř. věst. L 305, 1.11.2012, s. 6.

(3)  KOM(2010) 774 v konečném znění.


PŘÍLOHA I

SCHÉMATA VYKAZOVÁNÍ

ČÁST 1

Držba cenných papírů podle sektoru kromě držby národních centrálních bank

Tabulka 1

Obecné informace a vysvětlivky

Vykazované informace (1)

Atribut

Status (2)

Popis

1.

Obecné informace

Zpravodajská instituce

M

Identifikační kód zpravodajské instituce

Den předání

M

Den, kdy jsou data předána do SHSDB

Referenční období

M

Období, ke kterému se údaje vztahují

Periodicita vykazování

M

 

Čtvrtletní údaje

 

Měsíční údaje (3)

2.

Vysvětlivky (metadata)

M

Nakládání s předčasným splacením

M

Nakládání s naběhlými úroky


Tabulka 2

Informace o držbě cenných papírů

Vykazované informace (4)

Atribut

Status (5)

Popis

Informace o cenných papírech

Sektor držitele

M

Sektor/subsektor investora.

 

 

Nefinanční podniky (S.11) (6)

 

Instituce přijímající vklady kromě centrální banky (S.122)

 

Fondy peněžního trhu (S.123)

 

Investiční fondy kromě fondů peněžního trhu (S.124)

 

Ostatní finanční podniky (7) s výjimkou účelových finančních společností

 

Účelové finanční společnosti

 

Pojišťovací společnosti (S.128)

 

Penzijní fondy (S.129)

 

Pojišťovací společnosti a penzijní fondy (bez určení subsektoru) (S.128 + S.129) (přechodné období)

 

Ústřední vládní instituce (S.1311) (dobrovolné členění)

 

Národní vládní instituce (S.1312) (dobrovolné členění)

 

Místní vládní instituce (S.1313) (dobrovolné členění)

 

Fondy sociálního zabezpečení (S.1314) (dobrovolné členění)

 

Ostatní vládní instituce (bez určení subsektoru)

 

Domácnosti kromě neziskových institucí sloužících domácnostem (S.14) (dobrovolné členění pro rezidentské investory, povinné členění pro držbu třetích osob)

 

Neziskové instituce sloužící domácnostem (S.15) (dobrovolné členění)

 

Ostatní domácnosti a neziskové instituce sloužící domácnostem (S.14 + S.15) (bez určení subsektoru)

 

Nefinanční investoři kromě domácností (pouze pro držbu třetích osob) (S.11 + S.13 + S.15) (8)

 

Centrální banky a vládní instituce – je třeba vykazovat, jen pokud jde o držbu zemí mimo eurozónu (S.121 + S.13) (9)

 

Investoři jiní než centrální banky a vládní instituce – je třeba vykazovat, jen pokud jde o držbu zemí mimo eurozónu (9)

 

Neznámý sektor (10)

Země držitele

M

Země, v níž je investor rezidentem

Zdroj

M

Zdroj předložených informací o držbě cenných papírů

 

 

Přímé vykazování

 

Vykazování uschovatelů

 

Smíšené vykazování (11)

 

Není k dispozici

Funkce

M

Funkce investice podle klasifikace ve statistice platební bilance

 

 

Přímá investice

 

Portfoliová investice

 

Neurčeno

Základ pro vykazování

M/V (12)

Označuje, jak je cenný papír zaznamenán – v procentech nebo v jednotkách

 

 

Procenta

 

 

Jednotky

Nominální měna

V

Měna, v níž je ISIN denominován, vykazuje se, pokud jsou základem pro vykazování procenta

Pozice

M

Celková hodnota držených cenných papírů

 

 

Ve jmenovité hodnotě (13). Počet akcií nebo jednotek cenného papíru nebo agregovaná jmenovitá hodnota (v nominální měně nebo v euru), pokud je cenný papír obchodován v množství, a nikoli v jednotkách, bez naběhlého úroku

 

V tržní hodnotě. Množství držené za cenu kótovanou na trhu v eurech včetně naběhlého úroku (14)

Pozice: z toho hodnota

M (15)

Hodnota cenných papírů držených dvěma největšími investory

 

 

Ve jmenovité hodnotě, podle stejné oceňovací metody jako v případě pozic

 

V tržní hodnotě, podle stejné oceňovací metody jako v případě pozic

Formát

M (13)

Specifikuje formát, který se používá pro pozice vyjádřené ve jmenovité hodnotě

 

 

Jmenovitá hodnota v eurech nebo v jiné relevantní měně

 

Počet akcií/jednotek (16)

Jiné změny objemu

M

Jiné změny hodnoty drženého cenného papíru

 

 

Ve jmenovité hodnotě ve stejném formátu jako pozice vyjádřené ve jmenovité hodnotě

 

V tržní hodnotě vyjádřené v eurech

Jiné změny objemu: z toho hodnota

M (15)

Jiné změny objemu hodnoty držené dvěma největšími investory

 

 

Ve jmenovité hodnotě, podle stejné oceňovací metody jako v případě pozic

 

V tržní hodnotě, podle stejné oceňovací metody jako v případě pozic

Finanční transakce

M (17)

Součet nákupů po odečtení prodejů cenného papíru zaznamenaný v transakční hodnotě vyjádřené v eurech včetně naběhlého úroku (18)

Finanční transakce: z toho hodnota

M (15), (19)

Součet dvou největších transakcí jednotlivých držitelů v absolutních hodnotách podle stejné oceňovací metody jako v případě finančních transakcí

Status důvěrnosti

M (20)

Status důvěrnosti pro pozice, transakce, jiné změny objemu

 

 

Není určeno ke zveřejnění, omezeno jen na interní použití

 

Důvěrné statistické informace

 

Neuplatňuje se (21)


Tabulka 3

Držba cenných papírů s kódem ISIN

Vykazované informace (22)

Atribut

Status (23)

Popis

Referenční údaje

Kód ISIN

M

Kód ISIN


Tabulka 4

Držba cenných papírů bez kódu ISIN

Vykazované informace (24)

Atribut

Status (25)

Popis

1.

Základní referenční údaje

Označení agregace

M

Druh údajů

 

 

Údaje vykazované podle jednotlivých cenných papírů

 

Agregované údaje (nikoli podle jednotlivých cenných papírů)

Identifikační číslo cenných papírů/agregátů

M

Interní identifikační číslo cenných papírů pro cenné papíry bez kódu ISIN a agregované údaje o držbě cenných papírů

Druh identifikačního čísla cenných papírů

M (26)

Specifikuje identifikační číslo cenných papírů v případě cenných papírů vykazovaných podle jednotlivých cenných papírů (27)

 

 

Interní číslo národní centrální banky

 

CUSIP

 

SEDOL

 

jiné (je třeba specifikovat v metadatech)

Klasifikace nástroje

M

Klasifikace cenného papíru podle ESA 2010 a nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24)

 

 

Krátkodobé dluhové cenné papíry (F.31)

 

Dlouhodobé dluhové cenné papíry (F.32)

 

Kótované akcie (F.511)

 

Akcie či podílové listy investičních fondů (F.52)

 

Jiné druhy cenných papírů (28)

Sektor emitenta

M

Institucionální sektor emitenta podle ESA 2010 a nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24)

Země emitenta

M

Země, v níž je emitent cenného papíru zapsán do obchodního rejstříku, nebo země domicilu emitenta cenného papíru

Cena (29)

V

Cena cenného papíru na konci referenčního období

Základ ceny (29)

V

Základ, podle kterého se udává cena

 

 

Euro nebo jiná relevantní měna

 

Procento

2.

Dodatečné referenční údaje

Název emitenta

V

Název emitenta

Krátký název

V

Krátký název cenného papíru udávaný emitentem, který je vymezen podle vlastností cenného papíru a dalších dostupných informací

Datum emise

V

Den, kdy emitent doručí cenné papíry upisovateli, který za ně zaplatí. Jedná se o den, kdy jsou cenné papíry poprvé dostupné pro doručení investorům.

Datum splatnosti

V

Den splatnosti nástroje

Nesplacený objem

V

Nesplacený objem převedený na eura

Tržní kapitalizace

V

Poslední dostupná tržní kapitalizace v eurech

Naběhlý úrok

V

Úrok naběhlý od poslední kupónové výplaty nebo ode dne, kdy začaly nabíhat úroky

Faktor posledního štěpení

V

Štěpení akcií a reverzní štěpení akcií

Datum posledního štěpení

V

Datum, od něhož štěpení akcií nabývá účinnosti

Druh kupónu

V

Druh kupónu (pevný, proměnlivý, odstupňovaný atd.)

Druh dluhu

V

Druh dluhového nástroje

Výše dividendy

V

Výše poslední výplaty dividendy na akcii podle druhu výše dividendy před zdaněním (hrubá dividenda)

Druh výše dividendy

V

Denominace v měně dividendy nebo v počtu akcií

Měna dividendy

V

Měna poslední výplaty dividendy

Druh zajišťovacího aktiva

V

Druh zajišťovacího aktiva

ČÁST 2

Držba cenných papírů zpravodajskými skupinami

Tabulka 1

Obecné informace a vysvětlivky

Vykazované informace (30)

Atribut

Status (31)

Popis

1.

Obecné informace

Zpravodajská instituce

M

Identifikační kód zpravodajské instituce

Den předání

M

Den, kdy jsou data předána do SHSDB

Referenční období

M

Období, ke kterému se údaje vztahují

Periodicita vykazování

M

Čtvrtletní údaje

2.

Vysvětlivky (metadata)

M

Nakládání s předčasným splacením

M

Nakládání s naběhlými úroky


Tabulka 2

Informace o držbě cenných papírů

Vykazované informace (32)

Atribut

Status (33)

Popis

Informace o cenných papírech

Identifikátor zpravodajské skupiny

M

Identifikátor zpravodajské skupiny (34)

Rezidentská příslušnost subjektů ve skupině

V

Rezidentská příslušnost subjektů ve skupině, jsou-li vykazovány odděleně od ústředí (35)

 

 

Rezident v zemi, v níž se nachází ústředí

 

Nerezident v zemi, v níž se nachází ústředí

 

Není-li rezidentem v zemi, v níž se nachází ústředí, rezident jiných zemí eurozóny

 

Není-li rezidentem v zemi, v níž se nachází ústředí, rezident mimo eurozónu

Identifikátor subjektu

V

Identifikátor subjektu ve skupině (34)

Země, v níž je subjekt rezidentem

V

Země, v níž je subjekt zapsán do obchodního rejstříku, nebo země domicilu subjektu

Druh skupiny

M

Druh skupiny

 

 

Bankovní skupina

Základ pro vykazování

M

Označuje, jak je cenný papír zaznamenán – v procentech nebo v jednotkách

 

 

Procenta

 

Jednotky

Nominální měna

V

Měna, v níž je ISIN denominován, vykazuje se, pokud jsou základem pro vykazování procenta

Formát

M (36)

Specifikuje formát, který se používá pro pozice vyjádřené ve jmenovité hodnotě

 

 

Jmenovitá hodnota v eurech nebo v jiné relevantní měně

 

Počet akcií/jednotek (37)

Pozice

M

Celková hodnota držených cenných papírů

 

 

Ve jmenovité hodnotě (36). Počet akcií nebo jednotek cenného papíru nebo agregovaná jmenovitá hodnota v nominální měně nebo v euru, pokud je cenný papír obchodován v množství, a nikoli v jednotkách, bez naběhlého úroku

 

V tržní hodnotě. Množství cenného papíru držené za cenu kótovanou na trhu v eurech včetně naběhlého úroku (38)

Jiné změny objemu

V

Jiné změny objemu hodnoty drženého cenného papíru

 

 

Ve jmenovité hodnotě ve stejném formátu jako pozice vyjádřené ve jmenovité hodnotě (36)

 

V tržní hodnotě vyjádřené v eurech

Finanční transakce

V

Součet nákupů po odečtení prodejů cenného papíru zaznamenaný v transakční hodnotě vyjádřené v eurech včetně naběhlého úroku (38)

 

Emitent je součástí zpravodajské skupiny

V

Uvádí, zda byl cenný papír vydán subjektem z téže zpravodajské skupiny


Tabulka 3

Držba cenných papírů s kódem ISIN

Vykazované informace (39)

Atribut

Status (40)

Popis

Referenční údaje

Kód ISIN

M

Kód ISIN


Tabulka 4

Držba cenných papírů bez kódu ISIN

Vykazované informace (41)

Atribut

Status (42)

Popis

1.

Základní referenční údaje

Označení agregace

M

Druh údajů

 

 

Údaje vykazované podle jednotlivých cenných papírů

 

Agregované údaje (nikoli podle jednotlivých cenných papírů)

Identifikační číslo cenných papírů

M

Interní identifikační číslo národní centrální banky pro držbu cenných papírů bez kódu ISIN vykazovaných podle jednotlivých cenných papírů nebo agregovaně

Druh identifikačního čísla cenných papírů

M (43)

Specifikuje identifikační číslo cenných papírů v případě cenných papírů vykazovaných podle jednotlivých cenných papírů (44)

 

 

Interní číslo národní centrální banky

 

CUSIP

 

SEDOL

 

jiné (45)

Klasifikace nástroje

M

Klasifikace cenného papíru podle ESA 2010 a nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24)

 

 

Krátkodobé dluhové cenné papíry

 

Dlouhodobé dluhové cenné papíry

 

Kótované akcie

 

Akcie investičních fondů

 

Jiné druhy cenných papírů (46)

Sektor emitenta

M

Institucionální sektor emitenta podle ESA 2010 a nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24)

Země emitenta

M

Země, v níž je emitent cenného papíru zapsán do obchodního rejstříku, nebo země domicilu emitenta cenného papíru

Cena (47)

V

Cena cenného papíru na konci referenčního období

Základ ceny (47)

V

Uvádí základ, podle kterého se udává cena

 

 

Euro nebo jiná relevantní měna

 

Procento

2.

Dodatečné referenční údaje

Název emitenta

V

Název emitenta

Krátký název

V

Krátký název cenného papíru udávaný emitentem, který je vymezen podle vlastností emise a dalších dostupných informací

Emitent je součástí zpravodajské skupiny

V

Uvádí, zda byl cenný papír vydán subjektem z téže zpravodajské skupiny, pokud se týká cenných papírů vykazovaných podle jednotlivých cenných papírů

Datum emise

V

Den, kdy emitent doručí cenné papíry upisovateli, který za ně zaplatí. Jedná se o den, kdy jsou cenné papíry poprvé dostupné pro doručení investorům

Datum splatnosti

V

Den splatnosti dluhového nástroje

Nesplacený objem

V

Nesplacený objem převedený na eura

Tržní kapitalizace

V

Poslední dostupná tržní kapitalizace v eurech

Naběhlý úrok

V

Úrok naběhlý od poslední kupónové výplaty nebo ode dne, kdy začaly nabíhat úroky

Faktor posledního štěpení

V

Štěpení akcií a reverzní štěpení akcií

Datum posledního štěpení

V

Datum, od něhož štěpení akcií nabývá účinnosti

Druh kupónu

V

Druh kupónu (pevný, proměnlivý, odstupňovaný atd.)

Druh dluhu

V

Druh dluhového nástroje

Výše dividendy

V

Výše poslední výplaty dividendy na akcii podle druhu výše dividendy před zdaněním (hrubá dividenda)

Druh výše dividendy

V

Denominace v měně dividendy nebo v počtu akcií

Měna dividendy

V

Měna poslední výplaty dividendy

Druh zajišťovacího aktiva

V

Druh zajišťovacího aktiva


(1)  Standardy elektronického výkaznictví jsou zakotveny v samostatném dokumentu.

(2)  M: povinný atribut; V: dobrovolný atribut.

(3)  Jen pro pozice, jsou-li transakce odvozovány z měsíčních pozic v SHSDB.

(4)  Standardy elektronického výkaznictví jsou zakotveny v samostatném dokumentu.

(5)  M: povinný atribut; V: dobrovolný atribut.

(6)  Číslování kategorií v rámci těchto obecných zásad odráží číslování zavedené v ESA 2010.

(7)  Ostatní finanční zprostředkovatelé (S.125) plus pomocné finanční instituce (S.126) plus kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz (S.127).

(8)  Jen pokud sektory S.11, S.13 a S.15 nejsou vykazovány samostatně.

(9)  Pro údaje vykazované národními centrálními bankami mimo eurozónu, jen pro vykazování držby nerezidentských investorů.

(10)  Nezařazený sektor, který je rezidentem v zemi držitele, tj. neznámé sektory z neznámých zemí by neměly být vykazovány. Jedná-li se o statisticky relevantní hodnoty, sdělí národní centrální banky provozovatelům SHSDB důvod, proč je sektor neznámý.

(11)  Pouze pokud nelze rozlišit přímé vykazování a vykazování uschovatelů.

(12)  Povinné pro vykazování cenných papírů s kódem ISIN; dobrovolné pro vykazování cenných papírů bez kódu ISIN.

(13)  Nevykazuje se, pokud se vykazují tržní hodnoty (a jiné případné změny objemu/transakcí).

(14)  Doporučuje se zahrnout naběhlé úroky, a to při vynaložení nejvyššího úsilí.

(15)  Pokud národní centrální banka vykáže status důvěrnosti, nemusí se tento atribut vykazovat. Rozhodne-li tak zpravodajská národní centrální banka, může se hodnota namísto dvou největších investorů vztahovat k jedinému největšímu investorovi.

(16)  Národní centrální banky se vyzývají k tomu, aby v případě, že jsou cenné papíry zaznamenány v jednotkách v centralizované databázi cenných papírů, vykazovaly jmenovitou hodnotu v počtu jednotek.

(17)  Je třeba vykazovat, jen pokud transakce nejsou odvozeny z pozic v SHSDB.

(18)  Doporučuje se zahrnout naběhlé úroky, a to při vynaložení nejvyššího úsilí.

(19)  Je třeba vykazovat jen pro transakce shromážděné od zpravodajských jednotek, nikoli pro transakce, které národní centrální banky odvozují z pozic.

(20)  Je třeba vykazovat, pokud odpovídající hodnota pozic, transakcí, jiných změn objemu dvou největších investorů není poskytnuta/není k dispozici.

(21)  Použije se pouze tehdy, pokud transakce z pozic odvozují národní centrální banky. V těchto případech status důvěrnosti odvodí SHSDB, tj. jsou-li počáteční a/nebo konečné pozice důvěrné, jsou odvozené transakce označeny jako důvěrné.

(22)  Standardy elektronického výkaznictví jsou zakotveny v samostatném dokumentu.

(23)  M: povinný atribut; V: dobrovolný atribut.

(24)  Standardy elektronického výkaznictví jsou zakotveny v samostatném dokumentu.

(25)  M: povinný atribut; V: dobrovolný atribut.

(26)  Nevyžaduje se pro cenné papíry, které se vykazují na agregovaném základě.

(27)  Národní centrální banky by měly pokud možno stejné identifikační číslo pro cenný papír používat po několik let. Každé identifikační číslo cenných papírů by se kromě toho mělo vztahovat jen k jednomu cennému papíru. Pokud to národní centrální banky nejsou schopny splnit, musí informovat provozovatele SHSDB. S kódy CUSIP a SEDOL může být nakládáno jako s interními čísly národní centrální banky.

(28)  Tyto cenné papíry nebudou zahrnuty do sestavování agregovaných hodnot.

(29)  K výpočtu pozic vyjádřených v tržní hodnotě z pozic vyjádřených ve jmenovité hodnotě.

(30)  Standardy elektronického výkaznictví jsou zakotveny v samostatném dokumentu.

(31)  M: povinný atribut; V: dobrovolný atribut.

(32)  Standardy elektronického výkaznictví jsou zakotveny v samostatném dokumentu.

(33)  M: povinný atribut; V: dobrovolný atribut.

(34)  Identifikátor je třeba definovat samostatně.

(35)  Národní centrální banky mohou vykazovat pomocí jedné ze čtyř možností: 1) agregovaně za všechny subjekty ve skupině včetně ústředí, 2) agregovaně za subjekty, které jsou rezidenty v zemi, v níž se nachází ústředí, a agregovaně za subjekty, které nejsou rezidenty v zemi, v níž se nachází ústředí, 3) agregovaně za subjekty, které jsou rezidenty v zemi, v níž se nachází ústředí, agregovaně za subjekty, které jsou rezidenty v jiné zemi eurozóny, agregovaně za subjekty, které jsou rezidenty mimo eurozónu, 4) podle jednotlivých subjektů.

(36)  Nevykazuje se, vykazují-li se tržní hodnoty.

(37)  Národní centrální banky se vyzývají k tomu, aby v případě, že jsou cenné papíry zaznamenány v jednotkách v centralizované databázi cenných papírů, vykazovaly jmenovitou hodnotu v počtu jednotek.

(38)  Doporučuje se zahrnout naběhlé úroky, a to při vynaložení nejvyššího úsilí.

(39)  Standardy elektronického výkaznictví jsou zakotveny v samostatném dokumentu.

(40)  M: povinný atribut; V: dobrovolný atribut.

(41)  Standardy elektronického výkaznictví jsou zakotveny v samostatném dokumentu.

(42)  M: povinný atribut; V: dobrovolný atribut.

(43)  Nevyžaduje se v případě cenných papírů, které se vykazují agregovaně.

(44)  Národní centrální banky by měly pokud možno stejné identifikační číslo pro cenný papír používat po několik let. Každé identifikační číslo cenných papírů by se kromě toho mělo vztahovat jen k jednomu cennému papíru. Pokud to národní centrální banky nejsou schopny splnit, musí informovat provozovatele SHSDB. S kódy CUSIP a SEDOL může být nakládáno jako s interními čísly národní centrální banky.

(45)  Národní centrální banky by v metadatech měly specifikovat druh použitého identifikačního čísla.

(46)  Tyto cenné papíry nebudou zahrnuty do sestavování agregovaných hodnot.

(47)  Kvýpočtu pozic vyjádřených v tržní hodnotě z pozic vyjádřených ve jmenovité hodnotě.


PŘÍLOHA II

OZNÁMENÍ SUBJEKTŮM V ČELE ZPRAVODAJSKÝCH SKUPIN

Oznámení o klasifikaci subjektu v čele zpravodajské skupiny podle nařízení Evropské centrální banky (EU) č. 1011/2012 ze dne 17. října 2012 o statistice držby cenných papírů (ECB/2012/24) (1)

[Vážený pane/paní,]

jménem Evropské centrální banky (ECB) Vám oznamujeme, že Rada guvernérů ECB v souladu s čl. 1 odst. 11 a čl. 2 odst. 4 nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) [právní název subjektu v čele zpravodajské skupiny] klasifikovala jako subjekt v čele zpravodajské skupiny pro statistické účely.

Zpravodajská povinnost [právní název subjektu v čele zpravodajské skupiny] jakožto subjektu v čele zpravodajské skupiny je vymezena v čl. 3 odst. 3 nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24).

Důvody pro klasifikaci subjektu jako „subjektu v čele zpravodajské skupiny“

Rada guvernérů rozhodla, že [právní název subjektu v čele zpravodajské skupiny] se považuje za subjekt v čele zpravodajské skupiny podle těchto kritérií na základě nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24):

a)

[právní název subjektu v čele zpravodajské skupiny] je subjektem v čele bankovní skupiny ve smyslu čl. 1 odst. 10 nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24);

b)

bankovní skupina, v jejímž čele stojí [právní název subjektu v čele zpravodajské skupiny], splňuje tato kritéria (2):

i)

[aktiva konsolidované rozvahy bankovní skupiny vypočtená podle oddílu 1 kapitoly 4 hlavy V směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/48/ES ze dne 14. června 2006 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o jejím výkonu (3) převyšují 0,5 % celkových aktiv konsolidované rozvahy bankovních skupin v Evropské unii, a to na základě posledních aktuálních údajů, jež má ECB k dispozici, tj. a) údajů, jež se vztahují ke konci prosince kalendářního roku předcházejícího zaslání tohoto oznámení, nebo b) nejsou-li údaje podle písmene a) k dispozici, údajů, jež se vztahují ke konci prosince předchozího roku],

ii)

[bankovní skupina je významná pro stabilitu a fungování finančního systému v eurozóně z tohoto důvodu: [doplňte odůvodnění, proč je bankovní skupina významná pro stabilitu a fungování finančního systému v eurozóně:

bankovní skupina je úzce a ve velkém rozsahu propojena s jinými finančními institucemi v eurozóně,

bankovní skupina vyvíjí velkou a rozsáhlou přeshraniční činnost,

činnost bankovní skupiny je ve velkém rozsahu koncentrována do jednoho segmentu bankovnictví eurozóny, v němž představuje významného činitele,

bankovní skupina má složitou korporační strukturu, jež přesahuje tuzemsko]],

iii)

[bankovní skupina je významná pro stabilitu a fungování finančního systému v [příslušných členských státech eurozóny] z tohoto důvodu: [sem doplňte odůvodnění, proč je bankovní skupina významná pro stabilitu a fungování finančního systému v příslušných členských státech eurozóny:

bankovní skupina je úzce a ve velkém rozsahu propojena s jinými finančními institucemi v tuzemsku,

činnost bankovní skupiny je ve velkém rozsahu koncentrována do [uveďte konkrétní segment bankovnictví], v němž je významným tuzemským činitelem]].

Zdroje informací, které odůvodňují klasifikaci subjektu jako „subjektu v čele zpravodajské skupiny“

ECB odvozuje celková aktiva konsolidované rozvahy bankovních skupin v Evropské unii na základě informací, které byly od národních centrálních bank shromážděny o konsolidované rozvaze bankovních skupin v příslušném členském státě, vypočtené podle oddílu 1 kapitoly 4 hlavy V směrnice 2006/48/ES.

[Je-li to třeba, zde by mělo být uvedeno další odůvodnění metodiky uplatňované v případě všech dalších kritérií pro klasifikaci subjektu jako „subjektu v čele zpravodajské skupiny“, které určí Rada guvernérů.]

Námitky a přezkum Radou guvernérů

Žádost, aby Rada guvernérů ECB přezkoumala klasifikaci [právní název subjektu v čele zpravodajské skupiny] jako subjektu v čele zpravodajské skupiny na základě shora uvedeného odůvodnění, je třeba do 15 pracovních dnů ECB od doručení tohoto oznámení zaslat [vložte název a adresu národní centrální banky]. [Právní název subjektu v čele zpravodajské skupiny] tuto žádost odůvodní a uvede veškeré podpůrné informace.

Počátek zpravodajské povinnosti

Nejsou-li podány námitky, [právní název subjektu v čele zpravodajské skupiny] musí statistické informace podle čl. 3 odst. 3 nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) vykazovat od [vložte datum počátku vykazování, tj. nejpozději šest měsíců po odeslání tohoto oznámení].

Změna statusu subjektu, jemuž bylo zasláno oznámení

Žádáme Vás, abyste [název národní centrální banky, která zasílá oznámení] informovali o všech změnách názvu či právní formy [právní název subjektu v čele zpravodajské skupiny], fúzi, restrukturalizaci a všech dalších událostech či okolnostech, které mohou mít vliv na zpravodajskou povinnost [právní název subjektu v čele zpravodajské skupiny], a to do 10 pracovních dnů ECB ode dne, kdy k této události došlo.

Bez ohledu na výskyt této události [právní název subjektu v čele zpravodajské skupiny] i nadále podléhá zpravodajské povinnosti podle nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), dokud Vás jménem ECB nebudeme informovat o jiném postupu.

S pozdravem

[podpis]


(1)  Úř. věst. L 305, 1.11.2012, s. 6.

(2)  Vložte příslušná kritéria, jež subjekt, jemuž je zasíláno oznámení, splňuje, aby byl na základě rozhodnutí Rady guvernérů považován za subjekt v čele zpravodajské skupiny.

(3)  Úř. věst. L 177, 30.6.2006, s. 1.


Nahoru