EUR-Lex Přístup k právu Evropské unie

Zpět na úvodní stránku EUR-Lex

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 32004D0007(01)

Rozhodnutí Evropské centrální banky ze dne 22. dubna 2004 o podmínkách pro převody podílů na základním kapitálu Evropské centrální banky mezi národními centrálními bankami a pro úpravu splaceného základního kapitálu (ECB/2004/7)

Úř. věst. L 205, 9.6.2004, s. 9—12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Právní stav dokumentu Již není platné, Datum konce platnosti: 31/12/2006; Zrušeno 32006D0023(01)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/504/oj

9.6.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 205/9


ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

ze dne 22. dubna 2004

o podmínkách pro převody podílů na základním kapitálu Evropské centrální banky mezi národními centrálními bankami a pro úpravu splaceného základního kapitálu

(ECB/2004/7)

(2004/504/ES)

RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 28.5 tohoto statutu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Úprava vážených podílů přidělených národním centrálním bankám v rozšířeném klíči pro upisování základního kapitálu Evropské centrální banky (ECB) (dále jen „vážené podíly v klíči pro upisování základního kapitálu“ a „klíč pro upisování základního kapitálu“), uvedená v rozhodnutí ECB/2004/5 ze dne 22. dubna 2004 o procentních podílech národních centrálních bank v klíči pro upisování základního kapitálu Evropské centrální banky (1), vyžaduje, aby Rada guvernérů stanovila podmínky převodů podílů na základním kapitálu mezi národními centrálními bankami, které jsou k 30. dubnu 2004 součástí Evropského systému centrálních bank (ESCB), tak, aby rozdělení těchto podílů odpovídalo provedeným úpravám.

(2)

Česká národní banka, Eesti Pank, Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas, Magyar Nemzeti Bank, Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta, Narodowy Bank Polski, Banka Slovenije a Národná banka Slovenska (dále jen „národní centrální banky přistupujících zemí“) se stanou součástí ESCB až k 1. květnu 2004, což znamená, že převody podílů na základním kapitálu podle článku 28.5 statutu se na národní centrální banky přistupujících zemí nevztahují.

(3)

Rozhodnutí ECB/2004/6 ze dne 22. dubna 2004 o opatřeních nezbytných ke splacení základního kapitálu Evropské centrální banky zúčastněnými národními centrálními bankami (2) stanoví, jakým způsobem a v jaké výši mají národní centrální banky členských států, které přijaly euro (dále jen „zúčastněné národní centrální banky“), splatit základní kapitál ECB s ohledem na rozšířený klíč pro upisování základního kapitálu. Rozhodnutí ECB/2004/10 ze dne 23. dubna 2004 o opatřeních nezbytných ke splacení základního kapitálu Evropské centrální banky nezúčastněnými národními centrálními bankami (3) stanoví procentní podíl, který mají dne 1. května 2004 splatit národní centrální banky členských států, jež k 1. květnu 2004 nepřijaly euro (dále jen „nezúčastněné národní centrální banky“), s ohledem na rozšířený klíč pro upisování základního kapitálu.

(4)

Zúčastněné národní centrální banky splatily své podíly na upsaném základním kapitálu ECB v souladu s rozhodnutím ECB/2003/18 ze dne 18. prosince 2003 o opatřeních nezbytných ke splacení základního kapitálu Evropské centrální banky zúčastněnými národními centrálními bankami (4). Vzhledem k této skutečnosti se v článku 2 rozhodnutí ECB/2004/6 stanoví, že buď zúčastněná národní centrální banka převede dodatečnou částku na ECB, nebo ECB převede částku zpět na zúčastněnou národní centrální banku tak, aby bylo dosaženo částek uvedených v tabulce v článku 1 rozhodnutí ECB/2004/6. Své podíly na upsaném základním kapitálu ECB v souladu s rozhodnutím ECB/2003/19 ze dne 18. prosince 2003 o opatřeních nezbytných ke splacení základního kapitálu Evropské centrální banky nezúčastněnými centrálními bankami (5) rovněž splatily Danmarks Nationalbank, Sveriges Riksbank a Bank of England. Vzhledem k této skutečnosti se v čl. 2 odst. 1 rozhodnutí ECB/2004/10 stanoví, že každá z těchto tří národních centrálních bank buď převede dodatečnou částku na ECB, nebo obdrží částku zpět od ECB tak, aby bylo dosaženo částek uvedených v tabulce v článku 1 rozhodnutí ECB/2004/10. V čl. 2 odst. 2 rozhodnutí ECB/2004/10 se stanoví, že každá z národních centrální bank přistupujících zemí převede na ECB částku, která je uvedena vedle názvu banky v tabulce v článku 1 téhož rozhodnutí,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Převod podílů na základním kapitálu

S ohledem na podíl na základním kapitálu ECB, který každá zúčastněná národní centrální banka, jakož i Danmarks Nationalbank, Sveriges Riksbank a Bank of England, upíší k 30. dubnu 2004, a podíl na základním kapitálu ECB, který od 1. května 2004 upíše každá z těchto národních centrálních bank v důsledku úpravy vážených podílů v klíči pro upisování základního kapitálu uvedené v článku 2 rozhodnutí ECB/2004/5, převedou tyto národní centrální banky podíly na základním kapitálu mezi sebou prostřednictvím převodů na ECB a z ECB tak, aby rozdělení podílů na základním kapitálu k 1. květnu 2004 odpovídalo upraveným váženým podílům. V tomto smyslu, na základě tohoto článku, a aniž by bylo zapotřebí dalších formalit nebo úkonů, každá z těchto národních centrálních bank dne 1. května 2004 buď převede, nebo obdrží podíl na upsaném základním kapitálu ECB, který je uveden vedle názvu banky ve čtvrtém sloupci tabulky v příloze I tohoto rozhodnutí, přičemž znaménko „+“ označuje podíl na základním kapitálu, který ECB převede na národní centrální banku, a znaménko „-“ označuje podíl na základním kapitálu, který národní centrální banka převede na ECB.

Článek 2

Úprava splaceného základního kapitálu

1.   S ohledem na částku základního kapitálu ECB, kterou každá národní centrální banka případně splatila, a částku základního kapitálu ECB, kterou každá národní centrální banka splatí dne 1. května 2004, jak se stanoví v článku 1 rozhodnutí ECB/2004/6 pro zúčastněné národní centrální banky a pro nezúčastněné národní centrální banky v článku 1 rozhodnutí ECB/2004/10, každá národní centrální banka dne 3. května 2004 buď převede, nebo obdrží čistou částku (v eurech), uvedenou vedle názvu banky ve čtvrtém sloupci tabulky v příloze II tohoto rozhodnutí, přičemž znaménko „+“ označuje částku, kterou národní centrální banka převede na ECB, a znaménko „-“ označuje částku, kterou na tuto národní centrální banku převede ECB.

2.   ECB a národní centrální banky, jež jsou povinny převést částku v souladu s odstavcem 1, převedou dne 3. května 2004 odděleně úroky, které vzniknou za období od 1. května 2004 do 3. května 2004 z jednotlivých částek, jež mají ECB a národní centrální banky převést podle odstavce 1. Převodci a příjemci těchto úroků se shodují s převodci a příjemci částek, ze kterých úroky vznikly.

Článek 3

Obecná ustanovení

1.   Převody uvedené v článku 2 se uskutečňují prostřednictvím transevropského expresního automatizovaného systému zúčtování plateb v reálném čase (TARGET).

2.   V případě, že národní centrální banka nemá k 3. květnu 2004 přístup k TARGETu, převede dne 3. května 2004 částky upravené v článku 2 připsáním na účet, jenž v danou dobu určí ECB.

3.   Výpočet úroků, které vzniknou podle čl. 2 odst. 2, se provádí denně s použitím metody výpočtu skutečný počet dnů/360, pomocí sazby rovnající se mezní úrokové sazbě, kterou použil ESCB při poslední hlavní refinanční operaci.

4.   ECB a národní centrální banky, které jsou povinny provést převod podle článku 2, dají v danou dobu nezbytné příkazy k řádnému a včasnému provedení tohoto převodu.

Článek 4

Závěrečné ustanovení

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 23. dubna 2004.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 22. dubna 2004.

Prezident ECB

Jean-Claude TRICHET


(1)  Viz strana 5 tohoto Úředního věstníku.

(2)  Viz strana 7 tohoto Úředního věstníku.

(3)  Viz strana 19 tohoto Úředního věstníku.

(4)  Úř. věst. L 9, 15.1.2004, s. 29.

(5)  Úř. věst. L 9, 15.1.2004, s. 31.


Nahoru