EUR-Lex Ingång till EU-rätten

Tillbaka till EUR-Lex förstasida

Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats

Dokument 32010D0009(01)

2010/451/EU: Europeiska centralbankens beslut av den 29 juli 2010 om tillgång till och användning av vissa TARGET2-uppgifter (ECB/2010/9)

EUT L 211, 12.8.2010, s. 45–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Kroatisk specialutgåva: Område 01 Volym 015 s. 189 - 191

Dokumentets rättsliga status Inte längre i kraft, Sista giltighetsdag: 19/03/2023; upphävd genom 32023D0549

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/451/oj

12.8.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 211/45


EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT

av den 29 juli 2010

om tillgång till och användning av vissa TARGET2-uppgifter

(ECB/2010/9)

(2010/451/EU)

ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 127.2 första och fjärde strecksatserna,

med beaktande av stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, särskilt artikel 3.1 första och fjärde strecksatserna och artikel 22, och

av följande skäl:

(1)

TARGET2 inrättades genom riktlinje ECB/2007/2 av den 26 april 2007 om ett transeuropeiskt automatiserat system för bruttoavveckling av betalningar i realtid (TARGET2) (1).

(2)

TARGET2 fungerar med utgångspunkt i en gemensam teknisk plattform kallad den gemensamma delade plattformen (SSP), som drivs av Deutsche Bundesbank, Banque de France och Banca d’Italia (nedan kallade centralbanker som tillhandahåller SSP). Rättsligt sett struktureras det som ett flertal bruttoavvecklingssystem i realtid, där varje TARGET2-komponent drivs av en centralbank i Eurosystemet. Genom riktlinje ECB/2007/2 harmoniseras reglerna för TARGET2-komponenterna i största möjliga utsträckning.

(3)

Eurosystemet övervakar TARGET2 under ledning av ECB.

(4)

Enligt artikel 38.1 i bilaga II till riktlinje ECB/2007/2 – de harmoniserade villkoren för deltagande i TARGET2 (nedan kallade de harmoniserade villkoren) – ska varje centralbank sekretessbelägga all känslig eller hemlig betalningsinformation avseende deltagare som innehar TARGET2-konton hos denna centralbank, såvida inte deltagaren har gett sitt skriftliga medgivande till offentliggörandet eller sådant offentliggörande är tillåtet eller krävs enligt den nationella lagstiftningen.

(5)

Enligt artikel 38.2 i de harmoniserade villkoren samtycker deltagarna till att varje centralbank, förutsatt att offentliggörandet inte strider mot tillämplig lag, får visa sådan betalningsinformation avseende deltagaren som har erhållits under driften av relevant TARGET2-komponent för i) andra centralbanker eller tredje parter som är involverade i driften av TARGET2 i den utsträckning som detta är nödvändigt för att TARGET2 ska fungera effektivt, eller för ii) medlemsstaternas och unionens tillsynsmyndigheter och övervakande myndigheter i den utsträckning som detta behövs för att dessa ska kunna uppfylla sina offentliga uppgifter.

(6)

Endast i de fall då det inte är tillräckligt att använda aggregerade betalningsuppgifter från TARGET2 så att centralbankerna kan säkerställa att TARGET2 fungerar effektivt, är det nödvändigt att samtliga centralbanker har tillgång till SSP-extraherade uppgifter på transaktionsnivå avseende deltagarna i samtliga TARGET2-komponenter, inklusive indirekta deltagare och adressater med BIC. Samtliga centralbanker måste också ha tillgång till sådana uppgifter på transaktionsnivå för att utföra Eurosystemets uppgifter i egenskap av övervakare av TARGET2 när det inte är tillräckligt att använda aggregerade betalningsuppgifter från TARGET2.

(7)

Centralbankernas tillgång till uppgifter på transaktionsnivå avseende samtliga TARGET2-deltagare bör begränsas till vad som krävs för att centralbankerna i egenskap av operatörer och övervakare av TARGET2 ska kunna utföra kvantitativa analyser av transaktionsflöden mellan TARGET2-deltagare eller göra numeriska simuleringar av avvecklingsprocessen i TARGET2. Centralbankerna bör inte ha någon tillgång till information om deltagarnas kunder, utom i de fall då dessa kunder är indirekta deltagare eller adressater med BIC.

(8)

När centralbankerna utför dessa kvantitativa analyser och numeriska simuleringar i egenskap av TARGET2-operatörer ska syftet framför allt vara att säkerställa att TARGET2 är effektivt utformat, att övervaka effekterna av systemets prissättningsmekanismer samt att göra kostnads–nyttoanalyser för ytterligare funktioner och tjänster. När centralbankerna utför dem i egenskap av TARGET2-övervakare ska syftet framför allt vara att analysera driftsstörningar i TARGET2, att analysera förändringar i betalningsmönster och betalningstidpunkter, att kvantifiera likviditetsnivåer och avvecklingsresultat med minskad likviditet, att göra statistiska och strukturella analyser av transaktionsflöden samt att stödja regelbundna och särskilda kontroller av att tillämpliga standarder efterlevs.

(9)

Det är av yttersta vikt att sekretessen bevaras för uppgifter på transaktionsnivå. Därför bör endast en liten grupp av särskilt avdelad personal inom centralbankerna få tillgång till och använda uppgifter på transaktionsnivå. Utöver de uppförande- och sekretessregler som gäller för centralbankspersonal bör Europeiska centralbankssystemets kommitté för betalnings- och avvecklingssystem (CPSS) fastställa särskilda regler för tillgång till och användning av uppgifter på transaktionsnivå. Centralbankerna bör se till att deras särskilt avdelade personal följer dessa regler och CPSS bör övervaka efterlevnaden.

(10)

CPSS bör ha möjlighet att publicera information som härrör från användning av uppgifter på transaktionsnivå, förutsatt att denna information inte möjliggör, direkt eller indirekt, att deltagaren eller deltagarens kunder identifieras.

(11)

För att göra det möjligt att utföra kvantitativa analyser och numeriska simuleringar med hjälp av uppgifter på transaktionsnivå bör Eurosystemet ta fram ett särskilt verktyg, TARGET2-simulatorn.

(12)

Utöver artikel 38.2 i de harmoniserade villkoren, som behandlar uppgifter på transaktionsnivå, fastställs det i artikel 38.3 i de harmoniserade villkoren mer generellt att förutsatt att detta inte möjliggör, direkt eller indirekt, att deltagaren eller deltagarens kunder identifieras, får en centralbank använda, röja eller publicera betalningsinformation avseende deltagaren eller deltagarens kunder för statistiska, historiska, vetenskapliga eller andra ändamål vid utövandet av sina offentliga funktioner eller funktionerna för andra offentliga organ till vilka informationen röjs. Utan att det påverkar centralbankernas möjligheter att använda, röja eller publicera sådan information enligt denna artikel bör CPSS samordna centralbankernas åtgärder.

(13)

I artikel 5 i riktlinje ECB/2007/2 fastställs ledningsnivåerna för TARGET2, däribland att ECB-rådet ska ansvara för ledningen, administrationen och kontrollen av TARGET2 samt att CPSS ska biträda ECB-rådet som rådgivande instans i alla frågor som rör TARGET2. I artikel 5 i riktlinje ECB/2007/2 anges det vidare att CPSS ska utföra de uppgifter som tilldelats centralbankerna i riktlinje ECB/2007/2 inom de allmänna ramar som fastställs av ECB-rådet. I denna egenskap ska CPSS utföra vissa uppgifter enligt detta beslut. Det krävs röstningsregler för CPSS samt en möjlighet för ECB-rådet att granska de beslut som fattas av CPSS.

(14)

Bestämmelserna i detta beslut kommer att utvidgas till att omfatta TARGET2-anslutna centralbanker utanför Eurosystemet genom ett avtal mellan dessa centralbanker och Eurosystemet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   Centralbankerna ska ha tillgång till TARGET2-extraherade uppgifter på transaktionsnivå avseende samtliga deltagare i samtliga TARGET2-komponenter för att säkerställa att TARGET2 fungerar effektivt samt för att övervaka systemet.

2.   På varje centralbank ska högst en anställd och upp till tre ersättare ges tillgång till de uppgifter som avses i punkt 1 och kunna använda dessa uppgifter för kvantitativa analyser och numeriska simuleringar inom ramen för drift och övervakning av TARGET2. Såväl de anställda som deras ersättare ska vara personal som arbetar med driften av TARGET2 samt med övervakningen av marknadsinfrastruktur.

3.   De anställda och deras ersättare får utnämnas av centralbankerna. Utnämningen ska bekräftas av CPSS. Samma förfarande ska tillämpas när dessa personer byts ut.

4.   CPSS ska fastställa särskilda regler för att garantera sekretessen för uppgifter på transaktionsnivå. Centralbankerna ska se till att de anställda som har utnämnts enligt punkterna 2 och 3 följer dessa regler. Utan att det påverkar tillämpningen av centralbankernas andra uppförande- och sekretessregler ska centralbankerna förhindra att någon i den särskilt avdelade personalen får tillgång till och använder de uppgifter som avses i punkt 1 vid bristande efterlevnad av de särskilda regler som CPSS har fastställt. CPSS ska övervaka att bestämmelserna i denna punkt efterlevs.

Artikel 2

1.   TARGET2-simulatorn ska tas fram för att utföra kvantitativa analyser och numeriska simuleringar enligt artikel 1.2.

2.   TARGET2-simulatorn ska utvecklas och underhållas av de centralbanker som tillhandahåller SSP samt Suomen Pankki. Den ska omfatta den tekniska infrastruktur samt de datautvinnings- och simuleringsverktyg samt analysprogram som behöver installeras hos SSP.

3.   TARGET2-simulatorns tjänster och tekniska specifikationer ska fastställas närmare i ett avtal mellan å ena sidan de centralbanker som tillhandahåller SSP och Suomen Pankki och å andra sidan centralbankerna, som ska godkännas av ECB-rådet.

Artikel 3

1.   CPSS ska fastställa medelfristiga arbetsprogram för drift och övervakning som den avdelade personalen enligt artikel 1.2 och 1.3 ska utföra med hjälp av uppgifter på transaktionsnivå.

2.   CPSS får besluta att publicera information som härrör från användning av uppgifter på transaktionsnivå, förutsatt att det inte är möjligt att identifiera deltagaren eller deltagarens kunder.

3.   CPSS ska besluta med enkel majoritet. Dess beslut ska granskas av ECB-rådet.

4.   CPSS ska regelbundet informera ECB-rådet om alla frågor som rör tillämpningen av detta beslut.

Artikel 4

Utan att detta påverkar tillämpningen av artikel 38.3 i de harmoniserade villkoren ska CPSS samordna centralbankernas röjande och publicering av betalningsinformation avseende en deltagare eller en deltagares kunder enligt den artikeln.

Artikel 5

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Frankfurt am Main den 29 juli 2010.

På ECB-rådets vägnar

Jean-Claude TRICHET

ECB:s ordförande


(1)  EUT L 237, 8.9.2007, s. 1.


Upp