EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie

Späť na domovskú stránku portálu EUR-Lex

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 32006O0011

Usmernenie Európskej centrálnej banky z  3. augusta 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa usmernenie ECB/2005/16 o Transeurópskom automatizovanom expresnom systéme hrubého zúčtovania platieb v reálnom čase (TARGET) (ECB/2006/11)

Ú. v. EÚ L 221, 12.8.2006, s. 17 – 18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 118M, 8.5.2007, s. 1085 – 1086 (MT)
mimoriadne vydanie v bulharskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 007 S. 284 - 285
mimoriadne vydanie v rumunskom jazyku: Kapitola 10 Zväzok 007 S. 284 - 285

Právny stav dokumentu Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 14/09/2008; Zrušil 32007O0002

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2006/562/oj

12.8.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 221/17


USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY

z 3. augusta 2006,

ktorým sa mení a dopĺňa usmernenie ECB/2005/16 o Transeurópskom automatizovanom expresnom systéme hrubého zúčtovania platieb v reálnom čase (TARGET)

(ECB/2006/11)

(2006/562/ES)

RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 105 ods. 2 prvú a štvrtú zarážku a na články 3.1, 12.1, 14.3, 17, 18 a 22 Štatútu Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky,

keďže:

(1)

Článok 105 ods. 2 štvrtá zarážka zmluvy a článok 3.1 štvrtá zarážka štatútu ustanovujú, že jednou zo základných úloh Európskeho systému centrálnych bánk (ESCB) je podporovať plynulé fungovanie platobných systémov.

(2)

Článok 22 štatútu ustanovuje, že Európska centrálna banka (ECB) a národné centrálne banky (NCB) môžu poskytovať zariadenia na zabezpečenie účinnosti a spoľahlivosti zúčtovacích a platobných systémov v rámci Spoločenstva a voči iným krajinám.

(3)

Okrem pripojenia prostredníctvom prepojenia alebo dvojstranného spojenia by sa vzhľadom na budúce zriadenie systému TARGET 2 mala ako prechodné opatrenie sprístupniť tretia forma pripojenia k TARGET-u. NCB bez vlastného systému RTGS by sa mal umožniť prístup k súčasnej infraštruktúre TARGET-u prostredníctvom diaľkovej účasti na systéme RTGS inej NCB.

(4)

Usmernenie ECB/2005/16 z 30. decembra 2005 o Transeurópskom automatizovanom expresnom systéme hrubého zúčtovania platieb v reálnom čase (TARGET) (1) by sa malo zmeniť a doplniť tak, aby zahŕňalo osobitné ustanovenia upravujúce diaľkovú účasť,

PRIJALA TOTO USMERNENIE:

Článok 1

Usmernenie ECB/2005/16 sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do článku 1 sa vkladajú nasledujúce definície:

„—

‚diaľkovo zúčastnenou NCB’ sa rozumie NCB, ktorá neprevádzkuje svoj vlastný systém RTGS, ale sa diaľkovo zúčastňuje na systéme RTGS inej NCB v súlade s ustanoveniami článku 2 ods. 3,

‚hostiteľskou NCB’ sa rozumie NCB, ktorá vo svojom systéme RTGS povolí účasť diaľkovo zúčastnenej NCB v súlade s článkom 2 ods. 3“.

2.

Vkladá sa nasledujúci článok 2 ods. 3, ktorý znie:

„3.   Ak sa diaľkovo zúčastnená NCB, úverové inštitúcie a iné subjekty v členskom štáte tejto NCB diaľkovo zúčastňujú na systéme RTGS hostiteľskej NCB v súlade s jeho pravidlami RTGS, uplatňujú sa tieto osobitné dodatočné ustanovenia:

hostiteľská NCB poskytuje diaľkovo zúčastnenej NCB neobmedzenú a nezabezpečenú úverovú službu,

hostiteľská NCB a diaľkovo zúčastnená NCB sa môžu dohodnúť na podmienkach, ktoré dopĺňajú pravidlá RTGS uplatňujúce sa na systém RTGS hostiteľskej NCB,

diaľkovo zúčastnená NCB poskytuje subjektom vo svojom členskom štáte, ktoré sa zúčastňujú na systéme RTGS hostiteľskej NCB, vnútrodenný úver v súlade s požiadavkami v článku 3 písm. f),

platby medzi subjektmi v členskom štáte diaľkovo zúčastnenej NCB a medzi takýmito subjektmi a ostatnými účastníkmi na systéme RTGS hostiteľskej NCB sa na účely cenovej politiky a pre ostatné relevantné otázky považujú za domáce platby, zatiaľ čo platby medzi subjektmi v členskom štáte diaľkovo zúčastnenej NCB a účastníkmi na systéme RTGS, ktorý nie je systémom RTGS hostiteľskej NCB, sa na tieto účely považujú za cezhraničné platby,

diaľkovo zúčastnená NCB môže vymenovať svojich zástupcov do orgánov uvedených v článku 7 ods. 2 a môže navrhovať osobu alebo osoby na vykonávanie funkcií bližšie uvedených v článku 7 ods. 3.“

Článok 2

Záverečné ustanovenia

1.   Toto usmernenie je určené NCB zúčastnených členských štátov.

2.   Toto usmernenie vstupuje do platnosti 15. augusta 2006. Uplatňuje sa od 1. januára 2007.

Vo Frankfurte nad Mohanom 3. augusta 2006

Za Radu guvernérov ECB

prezident ECB

Jean-Claude TRICHET


(1)  Ú. v. EÚ L 18, 23.1.2006, s. 1.


Začiatok