EUR-Lex Přístup k právu Evropské unie
Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 32010D0008(01)
2010/483/EU: Decision of the European Central Bank of 27 July 2010 amending Decision ECB/2007/5 laying down the Rules on Procurement (ECB/2010/8)
2010/483/EU: Rozhodnutí Evropské centrální banky ze dne 27. července 2010 , kterým se mění rozhodnutí ECB/2007/5, kterým se stanoví pravidla pro zadávání zakázek (ECB/2010/8)
2010/483/EU: Rozhodnutí Evropské centrální banky ze dne 27. července 2010 , kterým se mění rozhodnutí ECB/2007/5, kterým se stanoví pravidla pro zadávání zakázek (ECB/2010/8)
Úř. věst. L 238, 9.9.2010, s. 14—16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Zvláštní vydání v chorvatském jazyce: Kapitola 10 Svazek 002 S. 290 - 292
Již není platné, Datum konce platnosti: 14/04/2016; Implicitně zrušeno 32016D0002
9.9.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 238/14 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY
ze dne 27. července 2010,
kterým se mění rozhodnutí ECB/2007/5, kterým se stanoví pravidla pro zadávání zakázek
(ECB/2010/8)
(2010/483/EU)
VÝKONNÁ RADA EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,
s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 11.6 tohoto statutu,
s ohledem na rozhodnutí ECB/2004/2 ze dne 19. února 2004, kterým se přijímá jednací řád Evropské centrální banky (1), a zejména na článek 19 tohoto jednacího řádu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prahové hodnoty pro veřejná nabídková řízení stanovené ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby (2) byly změněny nařízením Komise (ES) č. 1177/2009 ze dne 30. listopadu 2009, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES, 2004/18/ES a 2009/81/ES ohledně prahových hodnot používaných při postupech zadávání veřejných zakázek (3). I když se směrnice 2004/18/ES na Evropskou centrální banku (ECB) nevztahuje, ECB hodlá pro svá veřejná nabídková řízení uplatňovat stejné prahové hodnoty. |
(2) |
Zakázky na výzkum a vývoj v oblasti ochrany bankovek vyžadují zvláštní bezpečnostní opatření, a nemohou být proto předmětem veřejného nabídkového řízení. Mělo by být vyjasněno, že na tyto zakázky se vztahuje výjimka uvedená v čl. 6 odst. 1 písm. c) rozhodnutí ECB/2007/5 (4). |
(3) |
V návaznosti na nedávný rozsudek Soudního dvora Evropské unie (5) je třeba vyjasnit, že výjimky pro dohody o spolupráci mezi ECB a národními centrálními bankami a dohody o spolupráci mezi ECB a jinými orgány a institucemi Unie, mezinárodními organizacemi nebo vládními agenturami se vztahují nejen na spolupráci při plnění veřejných úkolů, ale i na pomocné služby potřebné pro plnění veřejných úkolů. |
(4) |
V návaznosti na nedávné rozsudky Soudního dvora Evropské unie (6) je třeba lépe vymezit lhůtu pro vznesení námitek vůči požadavkům ECB. |
(5) |
Aniž by bylo dotčeno rozhodnutí ECB/2004/3 ze dne 4. března 2004 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropské centrální banky (7), měli by mít neúspěšní zájemci a uchazeči v zájmu transparentnosti právo získat kopie všech interních dokumentů týkajících se hodnocení jejich žádosti nebo nabídky a za určitých podmínek kopie dokumentů týkajících se vyhodnocení úspěšné nabídky. |
(6) |
Je třeba vyjasnit, že ve výjimečných odůvodněných případech lze zakázku prodloužit nad původní dobu trvání zakázky. |
(7) |
Rozhodnutí ECB/2007/5 je proto třeba odpovídajícím způsobem změnit, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Změny
Rozhodnutí ECB/2007/5 se mění takto:
1) |
V článku 1 se doplňuje nová definice, která zní:
|
2) |
Článek 2 se mění takto:
|
3) |
V článku 4 se odstavec 3 nahrazuje tímto: „3. Platí tyto prahové hodnoty:
|
4) |
Článek 6 se mění takto:
|
5) |
V článku 7 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Zakázku, která byla uzavřena na dobu určitou, lze nad tuto původní dobu trvání prodloužit za těchto podmínek:
S výjimkou odůvodněných případů nesmí celková délka všech prodloužení zpravidla přesáhnout dobu trvání původní zakázky.“ |
6) |
V článku 21 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Pokud zájemci či uchazeči považují požadavky ECB uvedené v oznámení o zakázce, ve výzvě k podání nabídky nebo v podpůrné dokumentaci za neúplné, nekonzistentní či v rozporu s právními předpisy, nebo pokud se domnívají, že ECB nebo jiný zájemce či uchazeč porušil platná pravidla pro zadávání zakázek, sdělí své námitky do 15 dnů ECB. Pokud nesrovnalosti ovlivňují výzvu k podání nabídky nebo jiné dokumenty, které zaslala ECB, začíná lhůta běžet ode dne doručení dokumentace. V jiných případech začíná lhůta běžet od okamžiku, kdy se zájemci či uchazeči o nesrovnalosti dozvěděli či se o ní dle přiměřeného očekávání dozvědět mohli. ECB poté může buď opravit či doplnit dané požadavky nebo napravit nesrovnalosti, tak jak je požadováno, nebo žádost s odůvodněním odmítnout. Námitky, které nebyly ECB sděleny ve lhůtě 15 dnů, nelze později uplatnit.“ |
7. |
V článku 28 se odstavec 3 nahrazuje tímto: „3. Zájemci a uchazeči mohou ve lhůtě 15 dnů od doručení oznámení žádat, aby jim ECB sdělila důvody pro odmítnutí jejich žádosti či nabídky a aby jim poskytla kopie všech dokumentů týkajících se hodnocení jejich žádosti nebo nabídky. Neúspěšní uchazeči, kteří podali přijatelnou nabídku, mohou rovněž žádat o sdělení jména úspěšného uchazeče, jakož i základních znaků a relativních výhod jeho nabídky. S výhradou odstavce 4 mohou rovněž žádat o kopie všech dokumentů týkajících se vyhodnocení úspěšné nabídky.“ |
8. |
V článku 30 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Uchazeči mohou ve lhůtě 15 dnů od doručení oznámení žádat, aby jim ECB sdělila důvody pro odmítnutí jejich nabídky a aby jim poskytla kopie všech dokumentů týkajících se hodnocení jejich nabídky.“ |
Článek 2
Vstup v platnost
1. Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. října 2010.
2. Nabídková řízení, která byla zahájena předtím, než toto rozhodnutí vstoupilo v platnost, budou dokončena podle ustanovení rozhodnutí ECB/2007/5 platných ke dni zahájení nabídkového řízení. Pro účely tohoto ustanovení se má nabídkové řízení za zahájené dnem, kdy bylo oznámení o zakázce zasláno Úřednímu věstníku Evropské unie, nebo není-li toto oznámení vyžadováno, dnem, kdy ECB jednoho nebo několik dodavatelů vyzvala k podání nabídky.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 27. července 2010.
prezident ECB
Jean-Claude TRICHET
(1) Úř. věst. L 80, 18.3.2004, s. 33.
(2) Úř. věst. L 134, 30.4.2004, s. 114.
(3) Úř. věst. L 314, 1.12.2009, s. 64.
(4) Úř. věst. L 184, 14.7.2007, s. 34.
(5) Věc C-480/06 Komise v. Německo, Sb. rozh. 2009, s. I-4747.
(6) Věc C-406/08 Uniplex (UK) v. NHS Business Services Authority, Sb. rozh. 2010, s. I-0000 a věc C-456/08 Komise v. Irsko, Sb. rozh. 2010, s. I-0000.
(7) Úř. věst. L 80, 18.3.2004, s. 42.