EUR-Lex Dostop do prava EU

Nazaj na domačo stran EUR-Lex

Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.

Dokument 32011D0020

2011/789/EU: Sklep Evropske centralne banke z dne 16. novembra 2011 o določitvi podrobnih pravil in postopkov izvajanja pogojev za primernost centralnih depotnih družb za dostop do storitev TARGET2-Securities (ECB/2011/20)

UL L 319, 2.12.2011, str. 117–123 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
posebna izdaja v hrvaščini: poglavje 01 zvezek 014 str. 123 - 129

Pravni status dokumenta V veljavi: Ta akt je bil spremenjen. Trenutna prečiščena različica: 10/07/2019

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/789/oj

2.12.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

L 319/117


SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE

z dne 16. novembra 2011

o določitvi podrobnih pravil in postopkov izvajanja pogojev za primernost centralnih depotnih družb za dostop do storitev TARGET2-Securities

(ECB/2011/20)

(2011/789/EU)

SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –

ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke ter zlasti členov 3.1 in 12.1 ter členov 17, 18 in 22 Statuta,

ob upoštevanju Direktive 98/26/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. maja 1998 o dokončnosti poravnave pri plačilih in sistemih poravnave vrednostnih papirjev (1) ter zlasti člena 10 Direktive,

ob upoštevanju Smernice ECB/2010/2 z dne 21. aprila 2010 o TARGET2-Securities (2) ter zlasti člena 4(2)(d) in člena 15 Smernice,

ob upoštevanju Sklepa ECB/2009/6 z dne 19. marca 2009 o ustanovitvi Odbora za program TARGET2-Securities (TARGET2-Securities Programme Board) (3),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 15 Smernice ECB/2010/2 določa pogoje za primernost centralnih depotnih družb (CDD) za dostop do storitev TARGET2-Securities (T2S).

(2)

Treba je vzpostaviti postopke prijave CDD za dostop do storitev T2S in postopke, po katerih CDD zahteva odstopanje od pogoja 5 za dostop CDD –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Opredelitev pojmov

V tem sklepu:

1.

»poročilo o oceni« pomeni pisno dokumentacijo, ki vsebuje: (a) poročilo o oceni skladnosti CDD s pogojem 2 za dostop CDD, ki ga sestavijo ustrezni pristojni organi; in (b) samooceno CDD glede njene skladnosti s pogoji 1, 3, 4 in 5 za dostop CDD;

2.

»centralna banka (CB)« pomeni Evropsko centralno banko, nacionalne centralne banke (NCB) držav članic, katerih valuta je euro, NCB držav članic, katerih valuta ni euro (v nadaljnjem besedilu: NCB zunaj euroobmočja), katero koli centralno banko ali ustrezen pristojni organ iz Evropskega gospodarskega prostora (EGP) (v nadaljnjem besedilu: centralna banka iz EGP) in katero koli centralno banko ali ustrezen pristojni organ države zunaj EGP (v nadaljnjem besedilu: druga centralna banka), kadar valuta takšne NCB zunaj euroobmočja, centralne banke iz EGP ali druge centralne banke velja za primerno v skladu s členom 18 Smernice ECB/2010/2;

3.

»pogoj 1 za dostop CDD« pomeni pogoj, določen v členu 15(1)(a) Smernice ECB/2010/2, tj. da so CDD primerne za dostop do storitev T2S, če so bile sporočene Evropskemu organu za vrednostne papirje in trge v skladu s členom 10 Direktive 98/26/ES ali, v primeru CDD iz države zunaj EGP, delujejo v pravnem in regulativnem okviru, ki je enakovreden okviru, veljavnemu v Uniji;

4.

»pogoj 2 za dostop CDD« pomeni pogoj, določen v členu 15(1)(b) Smernice ECB/2010/2, tj. da so CDD primerne za dostop do storitev T2S, če so jim pristojni organi izdali pozitivno oceno glede izpolnjevanja priporočil Evropskega sistema centralnih bank/Odbora evropskih zakonodajalcev za vrednostne papirje za sisteme poravnave vrednostnih papirjev (v nadaljnjem besedilu: priporočila ESCB/CESR) (4);

5.

»pogoj 3 za dostop CDD« pomeni pogoj, določen v členu 15(1)(c) Smernice ECB/2010/2, tj. da so CDD primerne za dostop do storitev T2S, če dajo na zahtevo vsak vrednostni papir/mednarodno identifikacijsko številko vrednostnega papirja (ISIN), kjer so CDD izdajateljica, ali tehnična izdajateljica, na voljo drugim CDD v T2S;

6.

»pogoj 4 za dostop CDD« pomeni pogoj, določen v členu 15(1)(d) Smernice ECB/2010/2, tj. da so CDD primerne za dostop do storitev T2S, če se zavežejo, da bodo drugim CDD v T2S ponujale osnovne skrbniške storitve brez diskriminacije;

7.

»pogoj 5 za dostop CDD« pomeni pogoj, določen v členu 15(1)(e) Smernice ECB/2010/2, tj. da so CDD primerne za dostop do storitev T2S, če se zavežejo drugim CDD v T2S, da bodo izvajale poravnavo v centralnobančnem denarju v T2S, če bo zadevna valuta na voljo v T2S;

8.

»ustrezni pristojni organi« pomenijo CB in regulativne organe, ki so pristojni za pregled in/ali nadzor nad določeno CDD in odgovorni za ocenjevanje skladnosti CDD z ustreznimi priznanimi standardi;

9.

»neposredno povezana stranka« pomeni stranko T2S, ki ima tehnične zmožnosti, ki ji omogočajo, da dostopa do T2S in uporablja njegove storitve poravnave vrednostnih papirjev, ne da bi morala CDD delovati kot tehnični vmesnik;

10.

»stranka T2S« pomeni pravni subjekt ali, na nekaterih trgih, posameznika, ki je v pogodbenem razmerju s CDD v T2S za obdelavo svojih aktivnosti, povezanih s poravnavo, v T2S in nima nujno računa vrednostnih papirjev pri CDD;

11.

»Odbor za program T2S« pomeni organ upravljanja v Eurosistemu, ustanovljen na podlagi Sklepa ECB/2009/6, kakor je opredeljen v členu 2 Smernice ECB/2010/2, ali njegovega naslednika;

12.

»Svetovalna skupina za T2S« pomeni forum, opredeljen v členu 7 Smernice ECB/2010/2;

13.

»sporazum o udeležbi valute« pomeni sporazum, ki ga skleneta Eurosistem in NCB zunaj euroobmočja ali organ, odgovoren za valuto, ki ni euro, za namen poravnave transakcij z vrednostnimi papirji v centralnobančnem denarju v valutah, ki niso euro.

Člen 2

Vsebina in področje uporabe

1.   Pet pogojev za primernost CDD za dostop do storitev T2S, ki so določeni v členu 15 Smernice ECB/2010/2 (v nadaljnjem besedilu: pet pogojev za dostop CDD), se izvaja v skladu s postopki, določenimi v členih 3 do 5 tega sklepa, in pravili v Prilogi.

2.   Ta sklep se ne uporablja za neposredno povezane stranke, ki so v pravnem razmerju s CDD.

Člen 3

Postopek prijave

1.   Da bi se CDD prijavila za storitve T2S, mora predložiti: (a) prijavo Svetu ECB; in (b) ob svoji migraciji v T2S poročilo o oceni.

2.   Poročilo o oceni mora izkazovati, da CDD ob migraciji v T2S izpolnjuje pet pogojev za dostop CDD, navajati stopnjo izpolnjevanja vsakega pogoja za dostop CDD v skladu z naslednjimi kategorijami: skladno, delno skladno in ni relevantno ter vsebovati razloge, pojasnila in ustrezne dokaze CDD.

3.   Odbor za program T2S na podlagi zgoraj navedene dokumentacije predloži Svetu ECB predlog glede prijave CDD za dostop do storitev T2S. Odbor za program T2S lahko za potrebe priprave svojega predloga zahteva pojasnila od CDD, ki se prijavlja, ali ji postavi vprašanja.

4.   Potem, ko Odbor za program T2S posreduje predlog Svetu ECB, ta sprejme odločitev o prijavi CDD in o njej pisno obvesti to CDD najkasneje v dveh mesecih od: (a) datuma prejema prijave; ali (b) datuma prejema odgovora na kakršno koli zahtevo za pojasnila ali postavljena vprašanja Odbora za program T2S na podlagi odstavka 3. Kadar Svet ECB zavrne prijavo, mora to odločitev obrazložiti.

Člen 4

Postopek za odobritev odstopanja od pogoja 5 za dostop CDD

1.   CDD lahko vloži zahtevo za odstopanje od pogoja 5 za dostop CDD zaradi svojih posebnih operativnih ali tehničnih okoliščin.

2.   Da bi se o zahtevi za odstopanje presojalo, jo mora CDD vložiti pri Odboru za program T2S in mu predložiti dokazila o tem:

(a)

da gre za odstopanje za zelo omejen obseg poravnav glede na njihov delež v povprečnem dnevnem obsegu vseh navodil po načelu dostava proti plačilu, ki jih CDD prejme na mesečni ravni, in da bi bili stroški poravnave teh transakcij v T2S za CDD previsoki;

(b)

da je CDD vzpostavila tehnična in operativna varovala, ki zagotavljajo, da bo odstopanje ostalo v okviru omejitve iz točke (a);

(c)

da si je CDD po najboljših močeh prizadevala, da bi izpolnila pogoj 5 za dostop CDD.

3.   Po prejemu takšne zahteve za odstopanje:

(a)

Odbor za program T2S predloži zahtevo CDD in svojo predhodno oceno te zahteve Svetovalni skupini za T2S;

(b)

Svetovalna skupina za T2S poda Odboru za program T2S nasvet glede zahteve brez odlašanja in pravočasno, da se lahko upošteva;

(c)

po prejemu nasveta Svetovalne skupine za T2S Odbor za program T2S pripravi končno oceno in jo skupaj z vsemi dokumenti predloži Svetu ECB;

(d)

Svet ECB izda obrazloženo odločitev o zahtevi za odstopanje;

(e)

Odbor za program T2S pisno obvesti CDD in Svetovalno skupino za T2S o obrazloženi odločitvi Sveta ECB.

4.   CDD, ki jo določi CB, ki je podpisala sporazum o udeležbi valute in se je odločila za poravnavo svojih transakcij denarne politike v centralnobančnem denarju zunaj T2S, vloži zahtevo za odstopanje, da bi lahko poravnavala takšne transakcije denarne politike v centralnobančnem denarju zunaj T2S. V tem primeru se odstopanje odobri, če: (a) je Eurosistem prejel vse potrebne informacije o tehničnem delovanju takšne poravnave; in (b) zaradi takšne poravnave niso potrebne spremembe funkcionalnosti T2S niti nanjo ni negativnega vpliva. Centralni banki, ki je določila CDD, je treba dati možnost, da o takšni zahtevi za odstopanje poda mnenje.

5.   CDD z odstopanjem zagotavlja Odboru za program T2S mesečna poročila, s katerimi dokazuje, da še vedno izpolnjuje pogoje za odstopanje, vključno z dogovorjeno omejitvijo iz odstavka 2(a). CDD z odstopanjem na podlagi odstavka 4 zagotavlja Odboru za program T2S mesečna poročila o stanju.

6.   Če CDD z odstopanjem v šestmesečnem obdobju vztrajno prekoračuje dogovorjeno omejitev iz odstavka 2(a), Svet ECB prekliče odstopanje zaradi neizpolnjevanja pogoja 5 za dostop CDD in Odbor za program T2S o tem obvesti CDD.

7.   Po preklicu odstopanja lahko CDD vloži novo zahtevo za odstopanje v skladu s postopkom, določenim v tem členu.

8.   V primeru krizne situacije, ki bi lahko vplivala na finančno stabilnost države ali na nalogo zadevne CB, da varuje integriteto svoje valute, in zaradi katere je CB zadevne države prešla na način poravnave v izrednih razmerah kot del njenega načrta kriznega upravljanja, CDD, ki jo določi ta CB, vloži pri Odboru za program T2S zahtevo za začasno odstopanje od pogoja 5 za dostop CDD in lahko začasno izvaja poravnavo na drugačen način. Svet ECB izda o takšni zahtevi obrazloženo odločitev, pri čemer upošteva mnenje zadevne CB o situaciji, ki upravičuje začasno odstopanje od pogoja 5 za dostop CDD. Zadevna CB najmanj enkrat mesečno poroča Odboru za program T2S o svoji oceni stanja.

Člen 5

Stalno izpolnjevanje petih pogojev za dostop CDD

1.   CDD, ki ima dostop do storitev T2S, mora po migraciji v T2S stalno izpolnjevati pet pogojev za dostop in pri tem:

(a)

zlasti prek zanesljive samoocene, ki jo izvede vsako leto in podkrepi z ustrezno dokumentacijo, zagotavljati, da še vedno izpolnjuje pogoje 1, 3, 4 in 5 za dostop CDD. Samooceni mora biti priložena zadnja ocena ustreznih pristojnih organov glede skladnosti CDD s pogojem 2;

(b)

Odboru za program T2S brez odlašanja zagotoviti zadnjo redno ali priložnostno oceno ustreznih pristojnih organov glede njene skladnosti s pogojem 2 za dostop CDD;

(c)

v primeru bistvenih sprememb v svojem sistemu od ustreznih pristojnih organov zahtevati novo oceno svoje skladnosti s pogojem 2 za dostop CDD;

(d)

obvestiti Odbor za program T2S, kadar je v oceni ustreznega pristojnega organa ali samooceni ugotovljeno neizpolnjevanje katerega koli od petih pogojev za dostop CDD;

(e)

na zahtevo Odbora za program T2S zagotoviti poročilo o oceni, ki izkazuje, da CDD še vedno izpolnjuje pet pogojev za dostop CDD.

2.   Odbor za program T2S lahko izvede lastno oceno in spremlja skladnost s petimi pogoji za dostop CDD ali zahteva informacije od CDD, razen glede pogoja 2 za dostop CDD. Kadar Odbor za program T2S presodi, da CDD ne izpolnjuje katerega od petih pogojev za dostop CDD, sproži postopek, določen v pogodbah s CDD na podlagi člena 16 Smernice ECB/2010/2.

Člen 6

Začetek veljavnosti

Ta sklep začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Frankfurtu na Majni, 16. novembra 2011

Predsednik ECB

Mario DRAGHI


(1)  UL L 166, 11.6.1998, str. 45.

(2)  UL L 118, 12.5.2010, str. 65.

(3)  UL L 102, 22.4.2009, str. 12.

(4)  Dostopno na spletni strani Evropskega organa za vrednostne papirje in trge na naslovu www.esma.europa.eu.


PRILOGA

PODROBNA PRAVILA IZVAJANJA PETIH POGOJEV ZA DOSTOP CENTRALNIH DEPOTNIH DRUŽB

V tej prilogi:

»osnovne skrbniške storitve« pomenijo vodenje in upravljanje vrednostnih papirjev in drugih finančnih instrumentov, katerih imetniki so tretje osebe, s strani subjekta, ki je pooblaščen za te naloge. Te storitve vključujejo hrambo vrednostnih papirjev, razdeljevanje obresti in dividend od vrednostnih papirjev v hrambi ter obdelavo korporacijskih dejanj v zvezi s temi vrednostnimi papirji;

»CDD vlagateljica« pri povezavah med centralnimi depotnimi družbami (CDD) pomeni CDD, ki odpre račun pri drugi CDD (CDD izdajateljici), da omogoči poravnavo transakcij z vrednostnimi papirji med CDD;

»CDD izdajateljica« pomeni CDD, pri kateri so bili vrednostni papirji izdani in razdeljeni v imenu izdajatelja. CDD izdajateljica je odgovorna za obdelavo korporacijskih dejanj v imenu izdajatelja. CDD izdajateljica v svojih evidencah vodi račune v imenu CDD vlagateljic za prenos vrednostnih papirjev CDD vlagateljicam;

»CDD tehnična izdajateljica« pomeni CDD vlagateljico, ki ima vrednostne papirje pri CDD izdajateljici, ki ne sodeluje v T2S, in se za potrebe delovanja T2S v zvezi s temi vrednostnimi papirji šteje za CDD izdajateljico;

»deleži v investicijskem skladu« pomenijo dele lastništva neto premoženja investicijskega sklada, ki jih vlagatelji prejmejo v zameno za svoj kapitalski vložek.

I.   Podrobnosti izvajanja pogoja 1 za dostop CDD

Za prejem pozitivne ocene glede izpolnjevanja tega pogoja:

(a)

mora biti v primeru CDD s sedežem v državi Evropskega gospodarskega prostora (EGP) ta CDD uvrščena na seznam določenih sistemov, ki se vodi v skladu s členom 10 Direktive 98/26/ES; in

(b)

je treba v primeru CDD s sedežem v državi zunaj EGP predložiti pravno mnenje, po potrebi posodobljeno v primeru bistvenih sprememb, ki bi lahko vplivale nanj, ali na zahtevo Odbora za program T2S, ki ga izda družba, ki jo odobri Odbor za program T2S, to mnenje pa mora potrjevati, da CDD deluje v pravnem in regulativnem okviru, ki je enakovreden okviru, veljavnemu v Uniji.

II.   Podrobnosti izvajanja pogoja 2 za dostop CDD

Če CDD ne izpolnjuje v celoti priporočil ESCB/CESR, mora obvestiti Odbor za program T2S o ustreznih podrobnostih ter predložiti pojasnila in dokazila glede tistih priporočil ESCB/CESR, ki jih ne izpolnjuje. CDD predloži Odboru za program T2S tudi ugotovitve ustreznih pristojnih organov iz poročila o oceni. Ugotovitve iz ocene bodo obravnavane v skladu z ustreznimi postopki prijave za dostop do storitev T2S in v okviru stalnega izpolnjevanja petih pogojev za dostop CDD. Če CDD, ki ima dostop do storitev T2S, več ne izpolnjuje katerega od petih pogojev za dostop CDD, Odbor za program T2S sproži postopek, določen v pogodbah s CDD.

CDD izpolni ta pogoj za dostop CDD, če:

(a)

so v primeru CDD s sedežem v državi EGP ustrezni pristojni organi tej CDD izdali pozitivno oceno glede izpolnjevanja priporočil ESCB/CESR; in

(b)

so v primeru CDD s sedežem v državi zunaj EGP ustrezni pristojni organi tej CDD izdali pozitivno oceno glede izpolnjevanja priporočil ESCB/CESR ali enakovrednih standardov, kot so lastni standardi ustreznega pristojnega organa ali priporočila CPSS/IOSCO (1). V slednjem primeru je treba Odboru za program T2S oziroma Svetu ECB predložiti dokazilo, da je bila CDD ocenjena po standardih podobne ravni in narave.

Če ocena ustreznih pristojnih organov vsebuje zaupne informacije, mora CDD zagotoviti splošen povzetek ali ugotovitev iz ocene, da prikaže raven svoje skladnosti.

III.   Podrobnosti izvajanja pogoja za dostop CDD 3

Od CDD, ki ima dostop do storitev T2S, se ne zahteva, da za vsak vrednostni papir/ISIN, ki ga izdaja ali za katerega deluje kot CDD tehnična izdajateljica, vodi vse račune in vsa stanja v T2S. Mora pa dati vrednostni papir/ISIN na voljo brez dodatnih stroškov, brez odlašanja in po pogodbi, ki ne postavlja nerazumnih pogojev za zahteve uporabnikov CDD vlagateljice v T2S. Zaradi pravnih omejitev čezmejnega razdeljevanja, ki veljajo za izdajatelje deležev v investicijskem skladu, nekateri deleži v investicijskih skladih morda niso samodejno na voljo CDD vlagateljici, ki odpre račun pri CDD izdajateljici.

CDD izdajateljica mora spoštovati nacionalni regulativni okvir, ne sme pa prevaliti stroškov, ki ji nastanejo zaradi spoštovanja tega okvira, na druge CDD v T2S. S to zahtevo se zagotavlja, da stroški spoštovanja nacionalnega regulativnega okvira ostanejo na lokalni ravni in da med CDD v T2S velja recipročnost. Poleg tega se s to zahtevo spodbuja čim večje usklajevanje procesov poravnave v T2S.

CDD izdajateljica mora spoštovati nacionalni regulativni okvir, mora pa tudi podpreti CDD vlagateljico, ki zahteva dostop, in ne sme zaračunati dodatnih stroškov za poravnavo. Vsaka zamuda zaradi spoštovanja nacionalnega regulativnega okvira mora veljati enako za vse stranke.

CDD vlagateljica lahko zahteva vrednostni papir/ISIN, ki še ni na voljo v T2S, od ustrezne CDD izdajateljice ali CDD tehnične izdajateljice. CDD izdajateljica ali CDD tehnična izdajateljica po prejemu takšne zahteve vnese vse referenčne podatke o vrednostnem papirju v T2S in omogoči dostop do njih v časovnem okviru, opredeljenem v priročniku za operativne postopke, ki ga Eurosistem zagotovi CDD in CB.

Pod pogojem, da je CDD vlagateljica podpisala potrebne pogodbene pogoje, ji CDD izdajateljica brez nepotrebnega odlašanja odpre najmanj en račun vrednostnih papirjev za posamezen vrednostni papir/ISIN. Če CDD izdajateljica odkloni odprtje računa vrednostnih papirjev ali zagotovitev dostopa CDD vlagateljice do vrednostnih papirjev CDD izdajateljice, to pomeni neizpolnjevanje pogoja 3 za dostop CDD.

CDD vlagateljica mora poročati Odboru za program T2S o vsakem primeru, ko CDD izdajateljica ne izpolnjuje pogoja 3 za dostop CDD. Odbor za program T2S bo glede na naravo in pogostost neizpolnjevanja presodil, ali gre pri CDD izdajateljici za vztrajno neizpolnjevanje, in v tem primeru se bo uporabil postopek, določen v pogodbah s CDD na podlagi člena 16 Smernice ECB/2010/2.

IV.   Podrobnosti izvajanja pogoja 4 za dostop CDD

Ta pogoj za dostop CDD je skladen s Smernico o dostopu in interoperabilnosti (2), ki določa, da morajo imeti CDD vlagateljice dostop do storitev CDD izdajateljice pod enakimi pogoji, kot veljajo za vse druge običajne udeležence CDD izdajateljice.

Da bi CDD vlagateljica zagotovila storitve poravnave za vrednostne papirje, ki jih izda CDD izdajateljica, mora svojim udeležencem zagotoviti tudi osnovne skrbniške storitve v zvezi s temi vrednostnimi papirji. T2S ponuja temeljno poravnavo denarja in vrednostnih papirjev v centralnobančnem denarju, pri čemer se osnovne skrbniške storitve zagotavljajo zunaj T2S.

CDD izdajateljica mora izpolnjevati standarde podskupine za korporacijska dejanja v T2S (3) ter vse ustrezne standarde T2S in tržne običaje.

CDD vlagateljico je treba obravnavati kot vsako drugo stranko CDD izdajateljice. CDD izdajateljica ne sme postavljati tehničnih ovir ali ponujati ugodnejših pogojev za dostop CDD vlagateljic do osnovnih skrbniških storitev.

V.   Podrobnosti izvajanja pogoja 5 za dostop CDD

Pri izvajanju pogoja 5 za dostop CDD je treba ohraniti enake konkurenčne pogoje med trgi z neposrednim in posrednim imetništvom. CDD s trga z neposrednim imetništvom lahko načeloma migrira v T2S tako, da integrira vse svoje račune vrednostnih papirjev v T2S, ali pa tako, da uporabi večstopenjski model s tehničnimi računi udeležencev v T2S in računi končnih vlagateljev, ki ostanejo na lokalni platformi CDD. Pogoj 5 za dostop CDD je v celoti izpolnjen, če trg z neposrednim imetništvom izbere popolno integracijo in vodenje vseh svojih računov vrednostnih papirjev v T2S. Če pa trg z neposrednim imetništvom izbere migracijo v T2S po večstopenjskem modelu, mora Odbor za program T2S v svoji oceni s tem povezanih procesov znotraj in zunaj T2S ob upoštevanju bistva pogoja 5 za dostop CDD navesti, ali mora ta trg zahtevati odstopanje od pogoja 5 za dostop CDD.


(1)  Priporočila za sisteme poravnave vrednostih papirjev Odbora za plačilne in poravnalne sisteme (CPSS) in Tehničnega odbora Mednarodnega združenja nadzornikov trga vrednostnih papirjev (IOSCO), dostopna na spletni strani Banke za mednarodne poravnave na naslovu www.bis.org.

(2)  The Access and Interoperability Guideline z dne 28. junija 2007, ki opredeljuje načela in pogoje za dostop in interoperabilnost v skladu s Kodeksom ravnanja, dostopno na spletni strani Evropske komisije na naslovu http://ec.europa.eu.

(3)  Dostopno na spletni strani Evropske centralne banke na naslovu www.ecb.europa.eu.


Na vrh