EUR-Lex Dostop do prava EU

Nazaj na domačo stran EUR-Lex

Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.

Dokument 32002D0009(01)

Sklep Evropske centralne banke z dne 21. novembra 2002 o porazdelitvi prihodka Evropske centralne banke iz naslova eurobankovcev v obtoku med nacionalne centralne banke sodelujočih držav članic (ECB/2002/9)

UL L 323, 28.11.2002, str. 49–50 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
posebna izdaja v češčini: poglavje 10 zvezek 003 str. 185 - 186
posebna izdaja v estonščini: poglavje 10 zvezek 003 str. 185 - 186
posebna izdaja v latvijščini: poglavje 10 zvezek 003 str. 185 - 186
posebna izdaja v litovščini: poglavje 10 zvezek 003 str. 185 - 186
posebna izdaja v madžarščini poglavje 10 zvezek 003 str. 185 - 186
posebna izdaja v malteščini: poglavje 10 zvezek 003 str. 185 - 186
posebna izdaja v poljščini: poglavje 10 zvezek 003 str. 185 - 186
posebna izdaja v slovaščini: poglavje 10 zvezek 003 str. 185 - 186
posebna izdaja v slovenščini: poglavje 10 zvezek 003 str. 185 - 186

Pravni status dokumenta Ne velja več, Datum konca veljavnosti: 17/11/2005; razveljavil 32005D0011

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/930/oj

32002D0009(01)



Uradni list L 323 , 28/11/2002 str. 0049 - 0050


Sklep Evropske centralne banke

z dne 21. novembra 2002

o porazdelitvi prihodka Evropske centralne banke iz naslova eurobankovcev v obtoku med nacionalne centralne banke sodelujočih držav članic

(ECB/2002/9)

(2002/930/ES)

SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE -

ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke in zlasti člena 33 Statuta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Sklep ECB/2001/15 z dne 6. decembra 2001 o izdaji eurobankovcev [1] določa porazdelitev eurobankovcev v obtoku med nacionalne centralne banke (NCB) sorazmerno z njihovim vplačanim deležem v kapitalu ECB. Po členu 4 in Prilogi navedenega sklepa je ECB dodeljeno 8 % skupne vrednosti eurobankovcev v obtoku. ECB razpolaga s terjatvami znotraj Eurosistema do nacionalnih centralnih bank sorazmerno z njihovimi deleži v ključu vpisanega kapitala v višini, enaki vrednosti eurobankovcev, ki jih izda.

(2) V skladu s členom 2(2) Sklepa ECB/2001/16 z dne 6. decembra 2001 o razporeditvi denarnega prihodka nacionalnih centralnih bank sodelujočih držav članic za poslovno leto 2002 [2], se saldi znotraj Eurosistema iz naslova eurobankovcev v obtoku obrestujejo po referenčni obrestni meri. V skladu s členom 2(3) istega sklepa se te obresti poravnajo četrtletno s plačili preko TARGET. Z izjemo od te določbe člen 2(4) določa, da se obresti za poslovno leto 2002 poravnajo ob koncu leta.

(3) Uvodna izjava 6 Sklepa ECB 2001/16 navaja, da se načeloma prihodek, ki nastaja v ECB od obrestovanja njenih terjatev znotraj Eurosistema do NCB, ki se nanašajo na njen delež eurobankovcev v obtoku, razdeli med NCB v skladu s sklepi Sveta ECB, sorazmerno z njihovimi deleži v ključu vpisanega kapitala v istem poslovnem letu, ko le-ta nastaja.

(4) Pri razdelitvi prihodka, ki nastaja v ECB od obrestovanja njenih terjatev znotraj Eurosistema do NCB, ki se nanašajo na njen delež eurobankovcev v obtoku, ECB upošteva oceno svojega finančnega rezultata v letu, v katerem zapade razpoložljivost rezervacij, ki se lahko sprostijo za nadomestitev vnaprej vračunanih stroškov.

(5) Svet ECB mora pri ugotavljanju zneska čistega dobička ECB, ki se prenese v sklad splošnih rezerv v skladu s členom 33.1 Statuta, upoštevati, da je treba vsak del tega dobička, ki ustreza prihodku iz naslova eurobankovcev v obtoku, v celoti porazdeliti med NCB -

SKLENIL:

Člen 1

Opredelitve pojmov

V tem sklepu:

(a) "sodelujoče države članice" pomenijo države članice, ki so sprejele enotno valuto v skladu s Pogodbo o ustanovitvi Evropske skupnosti;

(b) "NCB" pomeni nacionalne centralne banke sodelujočih držav članic;

(c) "saldi znotraj Eurosistema iz naslova eurobankovcev v obtoku" pomenijo terjatve in obveznosti, ki nastajajo med posamezno NCB in ECB ter med eno NCB in drugimi NCB v zvezi z izvajanjem člena 4 Sklepa ECB/2001/15;

(d) "prihodek ECB iz naslova eurobankovcev v obtoku" pomeni prihodek, ki nastaja v ECB od obrestovanja njenih terjatev znotraj Eurosistema do NCB, ki se nanašajo na njen delež eurobankovcev v obtoku, zaradi uporabe člena 2 Sklepa ECB/2001/16.

Člen 2

Začasna porazdelitev prihodka ECB iz naslova eurobankovcev v obtoku

1. Prihodek ECB iz naslova eurobankovcev v obtoku zapade v plačilo NCB v celoti v istem poslovnem letu, kot le-ta nastaja, in se razdeli med NCB sorazmerno z njihovim vplačanim deležem v vpisanem kapitalu ECB.

2. Od poslovnega leta 2003 dalje ECB razdeli med NCB svoj prihodek iz naslova eurobankovcev v obtoku, ki ga pridobi v vsakem predhodnem četrtletju, na drugi delovni dan aprila, julija, oktobra in januarja.

3. ECB razdeli svoj prihodek iz naslova eurobankovcev v obtoku iz leta 2002 med NCB na drugi delovni dan leta 2003.

4. Znesek prihodka ECB iz naslova eurobankovcev v obtoku se lahko zmanjša v skladu s katerim koli sklepom Sveta ECB na podlagi Statuta glede na stroške, ki jih ima ECB v zvezi z izdajo in manipulacijo z eurobankovci.

Člen 3

Odstopanje od člena 2

1. Če Svet ECB na podlagi utemeljene ocene, ki jo pripravi Izvršilni odbor, in z upoštevanjem zapadlega zneska za četrto četrtletje, pričakuje, da bo ECB imela skupno letno izgubo ali čisti letni dobiček, ki je manjši od ocenjenega zneska njenega prihodka iz naslova eurobankovcev v obtoku, potem mora Svet ECB pred koncem poslovnega leta skleniti, da ne razdeli dela ali celotnega prihodka ECB iz naslova eurobankovcev v obtoku skladno s členom 2, v višini, ki zagotavlja, da znesek razdeljenega prihodka ne presega čistega dobička ECB za tisto leto.

2. Svet ECB odredi NCB, da povrnejo ECB del ali celoten prihodek, ki je bil razdeljen med letom, v višini, ki zagotavlja, da skupni razdeljeni znesek v tem letu ne preseže čistega dobička ECB v istem letu.

3. V poslovnem letu 2002 se sklep, da se ne razdeli del ali celoten prihodek ECB iz naslova eurobankovcev v obtoku, uporablja za skupni znesek, ki zapade za to leto.

4. Prejšnji odstavek se uporablja, kadar možno celotno letno izgubo ni mogoče kriti iz rezervacij, oblikovanih v preteklih letih. Te rezervacije se prenašajo v izkaz uspeha v naslednjem zaporedju:

(a) rezervacije za znane obveznosti;

(b) rezervacije, enakovredne rezervam, ki izhajajo iz izvajanja člena 49 Statuta in se vodijo kot posebni revalorizacijski računi;

(c) rezervacije za kritje tveganj splošne narave, ki vključujejo brez izjeme rezervacije za kritje nedefiniranega tečajnega in cenovnega tveganja.

Člen 4

Končne določbe

1. Ta sklep začne veljati dva dni po njegovem sprejetju.

2. Sklep se objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

V Frankfurtu na Majni, 21. novembra 2002

V imenu Sveta ECB

Willem F. Duisenberg

[1] UL L 337, 20.12.2001, str. 52.

[2] UL L 337, 20.12.2001, str. 55.

--------------------------------------------------

Na vrh