EUR-Lex Dostop do prava EU
Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 32002D0009(01)
2002/930/EC: Decision of the European Central Bank of 21 November 2002 on the distribution of the income of the European Central Bank on euro banknotes in circulation to the national central banks of the participating Member States (ECB/2002/9)
Sklep Evropske centralne banke z dne 21. novembra 2002 o porazdelitvi prihodka Evropske centralne banke iz naslova eurobankovcev v obtoku med nacionalne centralne banke sodelujočih držav članic (ECB/2002/9)
Sklep Evropske centralne banke z dne 21. novembra 2002 o porazdelitvi prihodka Evropske centralne banke iz naslova eurobankovcev v obtoku med nacionalne centralne banke sodelujočih držav članic (ECB/2002/9)
UL L 323, 28.11.2002, str. 49–50
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
posebna izdaja v češčini: poglavje 10 zvezek 003 str. 185 - 186
posebna izdaja v estonščini: poglavje 10 zvezek 003 str. 185 - 186
posebna izdaja v latvijščini: poglavje 10 zvezek 003 str. 185 - 186
posebna izdaja v litovščini: poglavje 10 zvezek 003 str. 185 - 186
posebna izdaja v madžarščini poglavje 10 zvezek 003 str. 185 - 186
posebna izdaja v malteščini: poglavje 10 zvezek 003 str. 185 - 186
posebna izdaja v poljščini: poglavje 10 zvezek 003 str. 185 - 186
posebna izdaja v slovaščini: poglavje 10 zvezek 003 str. 185 - 186
posebna izdaja v slovenščini: poglavje 10 zvezek 003 str. 185 - 186
Ne velja več, Datum konca veljavnosti: 17/11/2005; razveljavil 32005D0011
Uradni list L 323 , 28/11/2002 str. 0049 - 0050
Sklep Evropske centralne banke z dne 21. novembra 2002 o porazdelitvi prihodka Evropske centralne banke iz naslova eurobankovcev v obtoku med nacionalne centralne banke sodelujočih držav članic (ECB/2002/9) (2002/930/ES) SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE - ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke in zlasti člena 33 Statuta, ob upoštevanju naslednjega: (1) Sklep ECB/2001/15 z dne 6. decembra 2001 o izdaji eurobankovcev [1] določa porazdelitev eurobankovcev v obtoku med nacionalne centralne banke (NCB) sorazmerno z njihovim vplačanim deležem v kapitalu ECB. Po členu 4 in Prilogi navedenega sklepa je ECB dodeljeno 8 % skupne vrednosti eurobankovcev v obtoku. ECB razpolaga s terjatvami znotraj Eurosistema do nacionalnih centralnih bank sorazmerno z njihovimi deleži v ključu vpisanega kapitala v višini, enaki vrednosti eurobankovcev, ki jih izda. (2) V skladu s členom 2(2) Sklepa ECB/2001/16 z dne 6. decembra 2001 o razporeditvi denarnega prihodka nacionalnih centralnih bank sodelujočih držav članic za poslovno leto 2002 [2], se saldi znotraj Eurosistema iz naslova eurobankovcev v obtoku obrestujejo po referenčni obrestni meri. V skladu s členom 2(3) istega sklepa se te obresti poravnajo četrtletno s plačili preko TARGET. Z izjemo od te določbe člen 2(4) določa, da se obresti za poslovno leto 2002 poravnajo ob koncu leta. (3) Uvodna izjava 6 Sklepa ECB 2001/16 navaja, da se načeloma prihodek, ki nastaja v ECB od obrestovanja njenih terjatev znotraj Eurosistema do NCB, ki se nanašajo na njen delež eurobankovcev v obtoku, razdeli med NCB v skladu s sklepi Sveta ECB, sorazmerno z njihovimi deleži v ključu vpisanega kapitala v istem poslovnem letu, ko le-ta nastaja. (4) Pri razdelitvi prihodka, ki nastaja v ECB od obrestovanja njenih terjatev znotraj Eurosistema do NCB, ki se nanašajo na njen delež eurobankovcev v obtoku, ECB upošteva oceno svojega finančnega rezultata v letu, v katerem zapade razpoložljivost rezervacij, ki se lahko sprostijo za nadomestitev vnaprej vračunanih stroškov. (5) Svet ECB mora pri ugotavljanju zneska čistega dobička ECB, ki se prenese v sklad splošnih rezerv v skladu s členom 33.1 Statuta, upoštevati, da je treba vsak del tega dobička, ki ustreza prihodku iz naslova eurobankovcev v obtoku, v celoti porazdeliti med NCB - SKLENIL: Člen 1 Opredelitve pojmov V tem sklepu: (a) "sodelujoče države članice" pomenijo države članice, ki so sprejele enotno valuto v skladu s Pogodbo o ustanovitvi Evropske skupnosti; (b) "NCB" pomeni nacionalne centralne banke sodelujočih držav članic; (c) "saldi znotraj Eurosistema iz naslova eurobankovcev v obtoku" pomenijo terjatve in obveznosti, ki nastajajo med posamezno NCB in ECB ter med eno NCB in drugimi NCB v zvezi z izvajanjem člena 4 Sklepa ECB/2001/15; (d) "prihodek ECB iz naslova eurobankovcev v obtoku" pomeni prihodek, ki nastaja v ECB od obrestovanja njenih terjatev znotraj Eurosistema do NCB, ki se nanašajo na njen delež eurobankovcev v obtoku, zaradi uporabe člena 2 Sklepa ECB/2001/16. Člen 2 Začasna porazdelitev prihodka ECB iz naslova eurobankovcev v obtoku 1. Prihodek ECB iz naslova eurobankovcev v obtoku zapade v plačilo NCB v celoti v istem poslovnem letu, kot le-ta nastaja, in se razdeli med NCB sorazmerno z njihovim vplačanim deležem v vpisanem kapitalu ECB. 2. Od poslovnega leta 2003 dalje ECB razdeli med NCB svoj prihodek iz naslova eurobankovcev v obtoku, ki ga pridobi v vsakem predhodnem četrtletju, na drugi delovni dan aprila, julija, oktobra in januarja. 3. ECB razdeli svoj prihodek iz naslova eurobankovcev v obtoku iz leta 2002 med NCB na drugi delovni dan leta 2003. 4. Znesek prihodka ECB iz naslova eurobankovcev v obtoku se lahko zmanjša v skladu s katerim koli sklepom Sveta ECB na podlagi Statuta glede na stroške, ki jih ima ECB v zvezi z izdajo in manipulacijo z eurobankovci. Člen 3 Odstopanje od člena 2 1. Če Svet ECB na podlagi utemeljene ocene, ki jo pripravi Izvršilni odbor, in z upoštevanjem zapadlega zneska za četrto četrtletje, pričakuje, da bo ECB imela skupno letno izgubo ali čisti letni dobiček, ki je manjši od ocenjenega zneska njenega prihodka iz naslova eurobankovcev v obtoku, potem mora Svet ECB pred koncem poslovnega leta skleniti, da ne razdeli dela ali celotnega prihodka ECB iz naslova eurobankovcev v obtoku skladno s členom 2, v višini, ki zagotavlja, da znesek razdeljenega prihodka ne presega čistega dobička ECB za tisto leto. 2. Svet ECB odredi NCB, da povrnejo ECB del ali celoten prihodek, ki je bil razdeljen med letom, v višini, ki zagotavlja, da skupni razdeljeni znesek v tem letu ne preseže čistega dobička ECB v istem letu. 3. V poslovnem letu 2002 se sklep, da se ne razdeli del ali celoten prihodek ECB iz naslova eurobankovcev v obtoku, uporablja za skupni znesek, ki zapade za to leto. 4. Prejšnji odstavek se uporablja, kadar možno celotno letno izgubo ni mogoče kriti iz rezervacij, oblikovanih v preteklih letih. Te rezervacije se prenašajo v izkaz uspeha v naslednjem zaporedju: (a) rezervacije za znane obveznosti; (b) rezervacije, enakovredne rezervam, ki izhajajo iz izvajanja člena 49 Statuta in se vodijo kot posebni revalorizacijski računi; (c) rezervacije za kritje tveganj splošne narave, ki vključujejo brez izjeme rezervacije za kritje nedefiniranega tečajnega in cenovnega tveganja. Člen 4 Končne določbe 1. Ta sklep začne veljati dva dni po njegovem sprejetju. 2. Sklep se objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. V Frankfurtu na Majni, 21. novembra 2002 V imenu Sveta ECB Willem F. Duisenberg [1] UL L 337, 20.12.2001, str. 52. [2] UL L 337, 20.12.2001, str. 55. --------------------------------------------------