EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie
Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 32009D0027(01)
Decision of the European Central Bank of 14 December 2009 amending Decision ECB/2001/16 on the allocation of monetary income of the national central banks of participating Member States from the financial year 2002 (ECB/2009/27)
Rozhodnutie Európskej centrálnej banky zo 14. decembra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie ECB/2001/16 o alokácii menového príjmu národných centrálnych bánk zúčastnených členských štátov od hospodárskeho roka 2002 (ECB/2009/27)
Rozhodnutie Európskej centrálnej banky zo 14. decembra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie ECB/2001/16 o alokácii menového príjmu národných centrálnych bánk zúčastnených členských štátov od hospodárskeho roka 2002 (ECB/2009/27)
Ú. v. EÚ L 339, 22.12.2009, s. 55 – 57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 30/12/2010; Nepriamo zrušil 32010D0023
22.12.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 339/55 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY
zo 14. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie ECB/2001/16 o alokácii menového príjmu národných centrálnych bánk zúčastnených členských štátov od hospodárskeho roka 2002
(ECB/2009/27)
(2009/998/EÚ)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 32,
keďže:
(1) |
Rozhodnutie ECB/2009/16 z 2. júla 2009 o vykonávaní programu nákupu krytých dlhopisov (1) upravuje zavedenie programu nákupu krytých dlhopisov na účely menovej politiky. |
(2) |
Usmernenie ECB/2009/10 zo 7. mája 2009, ktorým s mení a dopĺňa usmernenie ECB/2000/7 o nástrojoch a postupoch menovej politiky Eurosystému (2), umožňuje úverovým inštitúciám, ktoré vzhľadom na ich osobitnú inštitucionálnu povahu podľa práva Spoločenstva podliehajú kontrole porovnateľnej s dohľadom vykonávaným príslušnými vnútroštátnymi orgánmi, prístup k obchodom na voľnom trhu a automatickým operáciám Eurosystému. |
(3) |
Skúsenosti ukázali, že je potrebné stanoviť postup pri neuhradených pohľadávkach vyplývajúcich zo zlyhania zmluvných strán Eurosystému v kontexte úverových operácií Eurosystému a pri súvisiacich finančných aktívach. |
(4) |
Rozhodnutie ECB/2001/16 zo 6. decembra 2001 o alokácii menového príjmu národných centrálnych bánk zúčastnených členských štátov od hospodárskeho roka 2002 (3) je potrebné zmeniť a doplniť tak, aby sa zohľadnil tento vývoj pri výpočte a alokácii menového príjmu, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Rozhodnutie ECB/2001/16 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Článok 1 písm. g) sa nahrádza takto: „g) ‚úverová inštitúcia‘ je buď: a) úverová inštitúcia v zmysle článku 2 a článku 4 ods. 1 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/48/ES z 14. júna 2006 o začatí a vykonávaní činností úverových inštitúcií (4), ako sú implementované do vnútroštátneho práva, ktorá podlieha dohľadu vykonávanému príslušným orgánom, alebo b) iná úverová inštitúcia v zmysle článku 123 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, ktorá podlieha kontrole porovnateľnej s dohľadom vykonávaným príslušným orgánom. |
2. |
Článok 3 ods. 2 sa nahrádza takto: „2. Od roku 2003 sa výška menového príjmu každej NCB určuje meraním aktuálneho príjmu, ktorý sa odvodzuje od označiteľných aktív zaznamenaných v účtovných knihách. Výnimkou z uvedeného je, že zlato sa považuje za nevytvárajúce žiadny príjem a cenné papiere držané na účely menovej politiky sa považujú za vytvárajúce príjem vo výške referenčnej sadzby.“ |
3. |
Prílohy I a II k rozhodnutiu ECB/2001/16 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu. |
Článok 2
Záverečné ustanovenie
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 31. decembra 2009.
Vo Frankfurte nad Mohanom 14. decembra 2009
Prezident ECB
Jean-Claude TRICHET
(1) Ú. v. EÚ L 175, 4.7.2009, s. 18.
(2) Ú. v. EÚ L 123, 19.5.2009, s. 99.
(3) Ú. v. ES L 337, 20.12.2001, s. 55.
(4) Ú. v. EÚ L 177, 30.6.2006, s. 1.“
PRÍLOHA
1. |
Príloha I k rozhodnutiu ECB/2001/16 sa nahrádza takto: „PRÍLOHA I ZLOŽENIE ZÁVÄZKOVÉHO ZÁKLADU
|
2. |
Príloha II k rozhodnutiu ECB/2001/16 sa nahrádza takto: „PRÍLOHA II OZNAČITEĽNÉ AKTÍVA
|