EUR-Lex Pristup zakonodavstvu Europske unije

Natrag na početnu stranicu EUR-Lex-a

Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex

Dokument 32013R1409

Uredba (EU) br. 1409/2013 Europske središnje banke od 28. studenoga 2013. o statistici platnog prometa (ESB/2013/43)

SL L 352, 24.12.2013., str. 18–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Pravni status dokumenta Na snazi: Ovaj je akt izmijenjen. Trenutačni pročišćeni tekst: 01/01/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1409/oj

24.12.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 352/18


UREDBA (EU) br. 1409/2013 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE

od 28. studenoga 2013.

o statistici platnog prometa

(ESB/2013/43)

UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,

uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, a osobito njegov članak 5.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2533/98 od 23. studenoga 1998. o prikupljanju statističkih podataka od strane Europske središnje banke (1), a posebno njezin članak 5. stavak 1. i članak 6. stavak 4.,

uzimajući u obzir mišljenje Europske komisije,

budući da:

(1)

Europskoj središnjoj banci (ESB) za ispunjenje njezinih zadaća potrebna je statistika platnog prometa po državama i komparativna statistika platnog prometa. Članak 2. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 2533/98 propisuje da se podaci mogu prikupljati u području statistike platnog prometa i statistike platnih sustava. Ovi podaci neophodni su za utvrđivanje i praćenje događaja na tržištima plaćanja u državama članicama te za pomoć u promicanju nesmetanog funkcioniranja platnih sustava.

(2)

Članak 5. stavak 1. Statuta Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke (u daljnjem tekstu: Statut ESSB-a) zahtijeva od ESB-a da uz pomoć nacionalnih središnjih banaka prikuplja potrebne statističke podatke ili od nadležnih nacionalnih tijela ili izravno od gospodarskih subjekata kako bi preuzeo zadaće Europskog sustava središnjih banaka (ESSB-a). Članak 5. stavak 2. Statuta ESSB-a zahtijeva da nacionalne središnje banke, u mjeri u kojoj je to moguće, izvršavaju zadaće opisane u članku 5. stavku 1.

(3)

Eurosustav prikuplja podatke o plaćanjima sukladno Smjernici ESB/2007/9 (2). Radi povećanja kvalitete i pouzdanosti statistike platnog prometa i osiguranja potpune pokrivenosti izvještajne populacije, odgovarajući podaci trebali bi se prikupiti izravno od izvještajnih jedinica.

(4)

Metodologija prema kojoj se prikupljaju podaci o plaćanjima treba u obzir uzeti promjene u pravnom okviru za plaćanja u Europskoj uniji, a osobito Direktivu 2007/64/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3) i Direktivu 2009/110/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (4) i članak 5. Uredbe (EZ) br. 924/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (5).

(5)

Može biti prikladno da nacionalne središnje banke od stvarne izvještajne populacije prikupljaju statističke podatke potrebne za ispunjavanje statističkih zahtjeva ESB-a u sklopu šireg statističkog izvještajnog okvira koji nacionalne središnje banke uspostavljaju na vlastitu odgovornost u skladu s pravom Unije odnosno nacionalnim pravom ili uspostavljenom praksom, a koji služi za druge statističke potrebe, pod uvjetom da nije ugroženo ispunjavanje statističkih zahtjeva ESB-a. Time se također može smanjiti teret izvještavanja. Kako bi se potakla transparentnost, u tim je slučajevima primjereno obavijestiti izvještajne jedinice da se podaci prikupljaju za ispunjavanje drugih statističkih potreba. U posebnim se slučajevima ESB za ispunjavanje svojih zahtjeva može oslanjati na statističke podatke prikupljene za te potrebe.

(6)

I dok je prihvaćeno da uredbe koje ESB donosi na temelju članka 34. stavka 1. Statuta ESSB-a ne dodjeljuju nikakva prava niti nameću obveze državama članicama čija valuta nije euro (u daljnjem tekstu: države članice izvan europodručja), članak 5. Statuta ESSB-a primjenjuje se i na države članice čija je valuta euro (u daljnjem tekstu: države članice europodručja) i na države članice izvan europodručja. Uvodna izjava 17 Uredbe (EZ) br. 2533/98 ukazuje na to da članak 5. Statuta ESSB-a, zajedno s člankom 4. stavkom 3. Ugovora o Europskoj uniji, podrazumijeva obvezu izrade i provedbe na nacionalnoj razini svih mjera koje države članice izvan europodručja smatraju potrebnim da bi se prikupili statistički podaci potrebni za ispunjavanje statističkih izvještajnih zahtjeva ESB-a i provele pravodobne pripreme u području statistike kako bi te države postale države članice europodručja. U skladu s time, primjena odredbi ove Uredbe može se proširiti i na nacionalne središnje banke država članica izvan europodručja putem suradnje tih nacionalnih središnjih banaka s Eurosustavom na temelju preporuke ESB-a.

(7)

Potrebno je primijeniti standarde zaštite i upotrebe povjerljivih statističkih podataka kako su utvrđeni u članku 8. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2533/98.

(8)

Potrebno je odrediti postupak za djelotvorno provođenje tehničkih izmjena priloga ovoj Smjernici, pod uvjetom da te izmjene ne dovode do promjena u temeljnom konceptualnom okviru niti utječu na teret izvještavanja. Pri provođenju tog postupka vodit će se računa o stajalištima Odbora za statistiku (STC) ESSB-a. Nacionalne središnje banke i drugi odbori ESSB-a mogu kroz STC predložiti takve tehničke izmjene priloga,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe:

(a)

„izvještajna jedinica” i „rezident” imaju isto značenje kao što je određeno člankom 1. Uredbe (EZ) br. 2533/98;

(b)

„platna usluga”, „pružatelj platnih usluga”, „institucija za platni promet” i „sustav platnog prometa” imaju isto značenje kako je određeno u članku 4. Direktive 2007/64/EZ;

(c)

„izdavatelj elektroničkog novca” i „institucija za elektronički novac” imaju isto značenje kako je određeno u članku 2. Direktive2009/110/EZ;

(d)

„upravitelj platnog sustava” znači pravni subjekt koji je pravno odgovoran za upravljanje platnim sustavom.

Članak 2.

Stvarna izvještajna populacija

1.   Stvarna izvještajna populacija sastoji se od pružatelja platnih usluga (uključujući izdavatelje elektroničkog novca) i/ili upravitelja platnog sustava.

2.   Na izvještajne jedinice u potpunosti se primjenjuju izvještajni zahtjevi.

Članak 3.

Statistički izvještajni zahtjevi

1.   Stvarna izvještajna populacija dostavlja statističke podatke nacionalnoj središnjoj banci države članice čiji je izvještajna jedinica rezident, kako je utvrđeno u Prilogu III., uzimajući u obzir pojašnjenja i definicije iz priloga I. i II.

2.   Nacionalne središnje banke utvrđuju i provode izvještajne mehanizme koje treba primjenjivati stvarna izvještajna populacija u skladu s nacionalnim osobitostima. Nacionalne središnje banke osiguravaju da ovi izvještajni mehanizmi pružaju statističke podatke zahtijevane temeljem ove Uredbe i omogućuju točnu provjeru usklađenosti s minimalnim standardima za prijenos, točnost, konceptualnu usklađenost i revizije određenima u Prilogu IV.

Članak 4.

Odstupanja

1.   Nacionalne središnje banke mogu izvještajnim jedinicama odobriti odstupanja u vezi s dijelom ili svim izvještajnim zahtjevima utvrđenim u ovoj Uredbi:

(a)

u slučaju institucija za platni promet, ako ispunjavaju uvjete utvrđene u članku 26. stavcima 1. i 2. Direktive 2007/64/EZ;

(b)

u slučaju institucija za elektronički novac, ako ispunjavaju uvjete utvrđene u članku 9. stavcima 1. i 2. Direktive 2009/110/EZ;

(c)

u slučaju drugih pružatelja platnih usluga, koji nisu navedeni u točkama (a) i (b), ako ispunjavaju uvjete utvrđene u članku 9. stavcima 1. i 2. Direktive 2009/110/EZ ili u članku 26. stavcima 1. i 2. Direktive 2007/64/EZ.

2.   Nacionalne središnje banke mogu izvještajnim jedinicama odobriti odstupanja na temelju stavka 1. samo ako te izvještajne jedinice na nacionalnoj razini ne doprinose statistički bitnom obuhvatu platnih transakcija za svaku vrstu platne usluge.

3.   Nacionalne središnje banke mogu izvještajnim jedinicama odobriti odstupanja u odnosu na izvještajne transakcije s nemonetarnim financijskim institucijama, ako: (a) zajednička vrijednost usluga utvrđenih u tablici 4. Priloga III., koju su pridonijele izvještajne jedinice koje ostvaruju korist od tog odstupanja, na nacionalnoj razini ne premašuje 5 % za svaku takvu uslugu; i (b) teret izvještavanja inače ne bi bio razmjeran s obzirom na veličinu tih izvještajnih jedinica.

4.   Ako nacionalna središnja banka odobri odstupanje sukladno stavku 1. ili 3., o tome obavještava ESB istovremeno s dostavom podataka sukladno članku 6. stavku 1.

5.   ESB objavljuje popis subjekata kojima su nacionalne središnje banke odobrile odstupanja.

Članak 5.

Popis pružatelja platnih usluga i upravitelja platnih sustava za statističke potrebe

1.   Izvršni odbor utvrđuje i vodi popis pružatelja platnih usluga, uključujući izdavatelje elektroničkog novca i upravitelje platnih sustava, na koje se primjenjuje ova Uredba. Popis će se temeljiti na postojećim popisima nadziranih pružatelja platnih usluga i upravitelja platnih sustava, a koje popise utvrđuju nacionalna tijela, ako su dostupni.

2.   Nacionalne središnje banke i ESB će popis iz stavka 1. i njegove ažurirane verzije učiniti dostupnima dotičnim izvještajnim jedinicama na odgovarajući način, uključujući elektroničkim putem, putem interneta ili, na zahtjev dotičnih izvještajnih jedinica, u papirnatom obliku.

3.   Popis iz stavka 1. ima samo informativni karakter. Međutim, ako je posljednja dostupna elektronička verzija popisa iz stavka 1. netočna, ESB neće izreći sankcije bilo kojem subjektu koji nije ispravno ispunio izvještajne zahtjeve pod uvjetom da se u dobroj vjeri pouzdao u netočan popis.

Članak 6.

Pravodobnost

1.   Statističke podatke, kako su utvrđeni u Prilogu III., nacionalne središnje banke dostavljaju ESB-u na godišnjoj osnovi do kraja poslovanja zadnjeg radnog dana svibnja nakon kraja godine na koji se odnose.

2.   Nacionalne središnje banke donose odluku o tome kada i s kojom učestalošću moraju primiti podatke od izvještajnih jedinica kako bi ispunile svoje rokove za izvješćivanje prema ESB-u i o tome obavješćuju izvještajne jedinice.

Članak 7.

Provjera i obvezno prikupljanje

Nacionalne središnje banke ostvaruju pravo na provjeru i obvezno prikupljanje podataka koje izvještajne jedinice moraju dostavljati u skladu s ovom Uredbom, ne dovodeći u pitanje pravo ESB-a da sam ostvari to pravo. Posebno, nacionalne središnje banke koriste se tim pravom kada izvještajna jedinica ne ispunjava minimalne standarde za prijenos, točnost, konceptualnu usklađenost i revizije određene u Prilogu IV.

Članak 8.

Prvo izvještavanje

Uz odstupanje iz članka 6., prvo izvještavanje sukladno ovoj Uredbi počinje u lipnju 2015. sa statističkim podacima koji se odnose na referentno razdoblje druge polovice kalendarske godine 2014. (odnosno sa srpnjem 2014.).

Članak 9.

Pojednostavnjeni postupak izmjena

Uzimajući u obzir stajališta STC-a, Izvršni odbor je ovlašten unijeti tehničke izmjene priloga ovoj Uredbi pod uvjetom da takve izmjene ne mijenjaju temeljni konceptualni okvir i ne utječu na teret izvještavanja. Izvršni odbor bez odgode izvješćuje Upravno vijeće o svim takvim izmjenama.

Članak 10.

Završna odredba

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana nakon njezine objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u državama članicama u skladu s Ugovorima.

Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 28. studenoga 2013.

Za Upravno vijeće ESB-a

Predsjednik ESB-a

Mario DRAGHI


(1)  SL L 318, 27.11.1998., str. 8.

(2)  Smjernica ESB/2007/9 od 1. kolovoza 2007. o monetarnoj statistici, statistici financijskih institucija i statistici financijskih tržišta (SL L 341, 27.12.2007., str. 1.).

(3)  Direktiva 2007/64/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. studenog 2007. o uslugama platnog prometa na unutarnjem tržištu (SL L 319, 5.12.2007., str. 1.).

(4)  Direktiva 2009/110/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o osnivanju, obavljanju djelatnosti i bonitetnom nadzoru poslovanja institucija za elektronički novac (SL L 267, 10.10.2009., str. 7.).

(5)  Uredba (EZ) br. 924/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o prekograničnim plaćanjima u Zajednici i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 2560/2001 (SL L 266, 9.10.2009., str. 11.).


PRILOG I.

OPĆA STRUKTURA STATISTIKE PLATNOG PROMETA

DIO 1.   PREGLED

Dio 1.1   Pregled Tablica

1.

Europska središnja banka (ESB) sastavlja statistiku platnog prometa putem posebnog usklađenog prikupljanja podataka kojim na nacionalnoj razini upravlja svaka nacionalna središnja banka (NSB). Sastavljanje podataka strukturirano je u obliku dolje opisanih sedam tablica koje sadrže nacionalne podatke o svakoj državi članici čija je valuta euro (u daljnjem tekstu: država članica europodručja) koji se poslije objedinjuju u usporednim tablicama, koje pokrivaju sve države članice europodručja.

Tablica

Opis glavnog sadržaja

Tablica 1.

Institucije koje nude platne usluge nemonetarnim financijskim institucijama

Raščlambe koje iskazuju broj prekonoćnih depozita, broj platnih računa, broj računa elektroničkog novca i neotplaćenu vrijednost na pohraniteljima elektroničkog novca koje su izdale kreditne institucije, institucije za elektronički novac, institucije za platni promet i drugi pružatelji platnih usluga i izdavatelji elektroničkog novca.

Tablica 2.

Funkcije platnih kartica

Broj kartica izdanih od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga. Podaci na karticama sastavljaju se s raščlambom po funkciji na kartici.

Tablica 3.

Uređaji za prihvat platnih kartica

Broj terminala osiguranih od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga. Podaci o terminalima razlikuju između bankomata (Automated teller machine (ATM)), terminala na prodajnom mjestu (POS) i terminala za kartice s funkcijom elektroničkog novca.

Tablica 4.

Platne transakcije koje uključuju nemonetarne financijske institucije

Broj i vrijednost platnih transakcija koje su poslale i primile nemonetarne financijske institucije putem rezidentnih pružatelja platnih usluga. Transakcije se sastavljaju po platnoj usluzi sa zemljopisnom raščlambom.

Tablica 5.

Platne transakcije po vrsti terminala uključujući nemonetarne financijske institucije

Broj i vrijednost platnih transakcija koje šalju nemonetarne financijske institucije putem pružatelja platnih usluga. Transakcije se sastavljaju po vrsti uključenog terminala sa zemljopisnom raščlambom.

Tablica 6.

Sudjelovanje u izabranim platnim sustavima

Broj sudionika u svakom platnom sustavu koji se nalazi u državi, razlikujući izravne i neizravne sudionike te unutar izravnih sudionika s raščlambom po vrsti institucije.

Tablica 7.

Plaćanja koja obrađuju izabrani platni sustavi

Broj i vrijednost platnih transakcija koje se obrađuju u svakom platnom sustavu koji se nalazi u državi, po platnoj usluzi sa zemljopisnom raščlambom.

Dio 1.2   Vrsta informacija

1.

Podaci o stanjima kako su sadržani u tablicama 1., 2., 3. i 6. odnose se na kraj razdoblja, odnosno pozicije na zadnji radni dan referentne kalendarske godine. Pokazatelji o neotplaćenoj vrijednosti na izdanim pohraniteljima elektroničkog novca sastavljaju se u eurima i odnose se na pohranitelje plaćanja nominirane u svim valutama.

2.

Podaci o tokovima kako su sadržani u tablicama 4., 5. i 7. odnose se na platne transakcije akumulirane kroz razdoblje, odnosno ukupnost za referentnu kalendarsku godinu. Pokazatelji o vrijednosti transakcija sastavljaju se u eurima i odnose se na platne transakcije nominirane u svim valutama.

Dio 1.3   Konsolidacija unutar istog nacionalnog područja

1.

Za svaku državu članicu europodručja izvještajna populacija sastoji se od pružatelja platnih usluga i/ili upravitelja platnog sustava.

2.

Pružatelji platnih usluga su institucije osnovane i koje se nalaze na tom području, uključujući podređena društva nadređenih društava koja se nalaze izvan tog područja i podružnice institucija s glavnim uredom izvan tog područja.

(a)

Podređena društva su samostalna društva u kojima drugi subjekt ima većinsko ili potpuno sudjelovanje.

(b)

Podružnice su subjekti bez pravne osobnosti, nisu pravno samostalne i u potpunosti pripadaju nadređenom društvu.

3.

Iz statističkih razloga sljedeća se načela primjenjuju na konsolidaciju pružatelja platnih usluga unutar nacionalnih granica.

(a)

Kada su nadređeno društvo i njegova podređena društva pružatelji platnih usluga koji se nalaze na istom nacionalnom teritoriju, nadređenom društvu dopušteno je konsolidiranje poslovanja tih podređenih društava u statističkim izvješćima. Ovo je primjenjivo samo u slučaju da su nadređeno društvo i njegova podređena društva klasificirana kao ista vrsta pružatelja platnih usluga.

(b)

Ako institucija ima podružnice koje se nalaze na teritoriju drugih država članica europodručja, sjedište ili glavni ured koji se nalaze u određenoj državi članici europodručja smatra te podružnice rezidentima drugih država članica europodručja. Suprotno tome, podružnica koja se nalazi u određenoj državi članici europodručja smatra sjedište ili glavni ured ili ostale podružnice iste institucije koji se nalaze na teritoriju drugih država članica europodručja rezidentima drugih država članica europodručja.

(c)

Ako institucija ima podružnice koje se nalaze izvan teritorija država članica europodručja, sjedište ili glavni ured koji se nalaze u određenoj državi članici europodručja smatra te podružnice rezidentima ostatka svijeta. Suprotno tome, podružnica koja se nalazi u određenoj državi članici europodručja smatra sjedište ili glavni ured ili ostale podružnice iste institucije koji se nalaze izvan država članica europodručja rezidentima ostatka svijeta.

4.

Za potrebe statistike konsolidacija pružatelja platnih usluga preko nacionalnih granica nije dozvoljena.

5.

Ako je upravitelj platnog sustava odgovoran za nekoliko platnih sustava koji se nalaze na istom nacionalnom području, statistika za svaki platni sustav iskazuje se zasebno.

6.

Institucije koje se nalaze u izvanteritorijalnim financijskim središtima statistički se tretiraju kao rezidenti teritorija na kojima se ta središta nalaze.

DIO 2   POSEBNA OBILJEŽJA U TABLICAMA 2. DO 7.

Dio 2.1   Funkcije platnih kartica (tablica 2.)

1.

Ako „kartica s funkcijom plaćanja (osim kartica samo s funkcijom elektroničkog novca)” nudi nekoliko funkcija, broji se u svakoj primjenjivoj potkategoriji. Stoga, ukupan broj kartica s funkcijom plaćanja može biti manji od zbroja potkategorija. Kako bi se izbjeglo dvostruko obračunavanje, potkategorije se ne smiju zbrajati.

2.

„Kartica s funkcijom elektroničkog novca” može biti ili „kartica na koju se elektronički novac može izravno pohraniti” ili „kartica koja daje izravan pristup elektroničkom novcu pohranjenom na računima elektroničkog novca”. Stoga je ukupan broj kartica s funkcijom elektroničkog novca zbroj dviju potkategorija.

3.

Ukupan broj kartica koje su izdali rezidentni pružatelji platnih usluga navodi se odvojeno u „ukupnom broju kartica (neovisno o broju funkcija na kartici)”. Ovaj pokazatelj ne mora nužno biti zbroj „kartica s gotovinskom funkcijom”, „kartica s funkcijom plaćanja” i „kartica s funkcijom elektroničkog novca”, budući da se te kategorije mogu međusobno isključivati.

4.

Pokazatelj „kartica s kombiniranom debitnom i gotovinskom funkcijom te funkcijom elektroničkog novca” odnosi se na kartice koje izdaje pružatelj platnih usluga koji ima kombiniranu gotovinsku i debitnu funkciju te funkciju elektroničkog novca. Povrh toga, u svakoj od potkategorija iskazuju se:

(a)

„kartice s gotovinskom funkcijom”;

(b)

„kartice s debitnom funkcijom”;

(c)

„kartice s funkcijom elektroničkog novca”.

5.

Ako kartica s kombiniranom funkcijom nudi dodatne funkcije, to se izvještava u odgovarajućoj potkategoriji.

6.

Kartice se broje na strani izdavanja kartice neovisno o rezidentnosti imatelja kartice ili mjesta na kojem se nalazi račun s kojim je kartica povezana.

7.

Svaka zemlja iskazuje broj kartica koje su izdali rezidentni pružatelji platnih usluga, neovisno o tome radi li se o karticama izdanima u suradnji s trećim osobama (co-branded).

8.

Kartice u optjecaju uključene su neovisno o tome kada su izdane ili jesu li bile upotrijebljene.

9.

Uključene su kartice koje su izdane u okviru kartičnih shema, odnosno trostranih ili četverostranih shema.

10.

Nisu uključene kartice koje su istekle ili su povučene.

11.

Kartice koje su izdali trgovci, odnosno maloprodajne kartice, nisu uključene, osim ako su izdane u suradnji s pružateljima usluga platnog prometa, odnosno ako se radi o co-branded karticama.

Dio 2.2   Uređaji za prihvat platnih kartica (tablica 3.)

1.

Izvješćuje se o svim terminalima koje osiguravaju rezidentni pružatelji platnih usluga, uključujući sve terminale koji se nalaze u državi izvjestiteljici i terminale koji se nalaze izvan države izvjestiteljice.

2.

Subjekt koji osigurava terminale je prihvatitelj, neovisno o vlasništvu na terminalima. Stoga se obračunavaju samo terminali koje osigurava prihvatitelj.

3.

Terminali koje osiguravaju podružnice i/ili podređena društva pružatelja platnih usluga koji se nalazi u inozemstvu ne iskazuju se od strane nadređenog pružatelja platnih usluga, nego od strane podružnica i/ili samih podređenih društava.

4.

Svaki terminal obračunava se pojedinačno čak i ako nekoliko terminala iste vrste postoji na jednoj lokaciji trgovca.

5.

Ako bankomat nudi više funkcija, obračunava se u svakoj primjenjivoj potkategoriji. Stoga, ukupan broj bankomata može biti manji od zbroja potkategorija. Kako bi se izbjeglo dvostruko obračunavanje, potkategorije se ne smiju zbrajati.

6.

POS terminali dijele se u dvije potkategorije: „terminali EFTPOS” i „terminali za kartice s funkcijom elektroničkog novca”. Ove potkategorije ne bi se trebale zbrajati budući da su „od toga” i ne bi iznosile ukupni broj.

7.

Ako terminal s funkcijom elektroničkog novca nudi više funkcija, obračunava se u svakoj primjenjivoj potkategoriji. Stoga, ukupan broj terminala za kartice s funkcijom elektroničkog novca može biti manji od zbroja potkategorija. Kako bi se izbjeglo dvostruko obračunavanje, potkategorije se ne smiju zbrajati.

Dio 2.3   Platne transakcije koje uključuju nemonetarne financijske institucije (tablica 4.)

1.

Platne transakcije inicirane su od strane nemonetarnih financijskih institucija prema bilo kojoj protustranci, ili od strane pružatelja platnih usluga ako je protustranka nemonetarna financijska institucija. Ovo uključuje:

(a)

platne transakcije koje se odvijaju između dva računa koja se vode kod različitih pružatelja platnih usluga i koje se izvršavaju preko posrednika, odnosno kada se plaćanja šalju drugom pružatelju platnih usluga ili platnom sustavu; i

(b)

platne transakcije koje se odvijaju između dva računa koja se vode kod istih pružatelja platnih usluga, npr. interne bankovne transakcije (on-us transactions), pri čemu se transakcija namiruje bilo na računima pružatelja platnih usluga ili preko posrednika, odnosno drugog pružatelja platnih usluga ili platnog sustava.

2.

Platne transakcije koje inicira rezidentni pružatelj platnih usluga i izvršavaju se po posebnom transakcijskom redu, odnosno upotrebom platnog instrumenta, uključene su kao „transakcije po vrsti platne usluge”.

3.

Prijenosi novčanih sredstava između računa na isto ime te između različitih vrsta računa uključeni su sukladno upotrijebljenoj platnoj usluzi. Prijenosi između različitih vrsta računa uključuju, na primjer, prijenose s prenosivog depozita na račun s neprenosivim depozitom.

4.

U odnosu na transakcije s više plaćanja obračunava se svaka pojedinačna platna transakcija.

5.

Uključene su platne transakcije nominirane u stranoj valuti. Podaci se preračunavaju u euro upotrebljavajući referentni tečaj ESB-a ili tečajeve koje se primjenjuju na te transakcije.

6.

Nisu uključene platne transakcije koje inicira rezidentni pružatelj platnih usluga bez posebnog transakcijskog reda, odnosno bez upotrebe platne usluge, jednostavnim knjiženjem na račun nemonetarne financijske institucije. Ako se one ne mogu razlikovati, te se transakcije uključuju kao „transakcije prema vrsti platne usluge”.

Ukupne platne transakcije

7.

Pokazatelj „ukupne platne transakcije koje uključuju nemonetarne financijske institucije” zbroj je šest međusobno isključujućih potkategorija: „kreditni transferi”, „izravna terećenja”, „kartična plaćanja karticama koje su izdali rezidentni pružatelji platnih usluga (osim kartica samo s funkcijom elektroničkog novca)”, „platne transakcije s elektroničkim novcem”, „čekovi” i „druge platne usluge”.

Kreditni transferi

8.

Svaka transakcija raspodjeljuje se u samo jednu potkategoriju, odnosno. ili u „inicirano u papirnatom obliku” ili „inicirano elektroničkim putem”. Budući da su potkategorije međusobno isključive, ukupan broj kreditnih transfera je zbroj potkategorija. Isto načelo primjenjuje se na ukupnu vrijednost kreditnih transfera.

9.

Kreditni transferi iskazani pod „inicirano elektroničkim putem” dalje su podijeljeni u „inicirano u datoteci/skupini” i „inicirano na osnovi jednog plaćanja”. Budući da su potkategorije međusobno isključive, ukupan broj elektronički iniciranih kreditnih transfera je zbroj potkategorija. Isto načelo primjenjuje se na ukupnu vrijednost elektronički iniciranih kreditnih transfera.

10.

Uključuje kreditne transfere provedene putem bankomata s funkcijom kreditnog transfera.

11.

Kao kreditni transferi također se uključuju transakcije s gotovinom na jednom ili oba kraja platne transakcije i s upotrebom usluge platnog prometa za kreditni transfer.

12.

Također se uključuju kreditni transferi upotrijebljeni za namiru nenamirenih stanja transakcija upotrebom kartica s kreditnom funkcijom ili funkcijom odgođenog terećenja računa.

13.

Kreditni transferi uključuju sve kreditne transfere Jedinstvenog područja plaćanja u eurima (SEPA) kao i transakcije izvan SEPA-e. Transakcije izvan SEPA-e također se iskazuju u potkategoriji „izvan SEPA-e”.

14.

Potkategorije „inicirano u datoteci/skupini” i „inicirano na osnovi jednog plaćanja” sadrže transakcije unutar i izvan SEPA-e.

15.

„Poslane domaće transakcije”, „poslane prekogranične transakcije” i „primljene prekogranične transakcije” sadrže transakcije i unutar i izvan SEPA-e.

16.

Gotovinska plaćanja na račun upotrebom bankovnog obrasca nisu uključena u kreditne transfere.

Izravna terećenja

17.

Uključena su i jednokratna i ponavljajuća izravna terećenja. U slučaju ponavljajućih izravnih terećenja, svako pojedinačno plaćanje obračunava se kao jedna transakcija.

18.

Uključena su izravna terećenja upotrijebljena za namiru nenamirenih stanja koja proistječu iz transakcija s upotrebom kartica s kreditnom funkcijom ili funkcijom odgođenog terećenja računa, budući da su to odvojena plaćanja imatelja kartice izdavatelju kartice.

19.

Izravna terećenja dalje su podijeljena u „inicirano u datoteci/skupini” i „inicirano na osnovi jednog plaćanja”. Budući da su potkategorije međusobno isključive, ukupan broj izravnih terećenja je zbroj potkategorija. Isto načelo primjenjuje se na ukupnu vrijednost izravnih terećenja.

20.

Izravna terećenja uključuju sva SEPA izravna terećenja i transakcije izvan SEPA-e. Transakcije izvan SEPA-e također se iskazuju u potkategoriji „izvan SEPA-e”.

21.

Potkategorije „inicirano u datoteci/skupini” i „inicirano na osnovi jednog plaćanja” sadrže transakcije unutar i izvan SEPA-e.

22.

„Poslane domaće transakcije”, „poslane prekogranične transakcije” i „primljene prekogranične transakcije” sadrže transakcije i unutar i izvan SEPA-e.

23.

Gotovinska plaćanja s računa upotrebom bankovnog obrasca nisu uključena u izravna terećenja.

Kartična plaćanja

24.

Iskazuju se platne transakcije s karticama koje izdaju rezidentni pružatelji platnih usluga, neovisno o mjestu brenda (brand) na temelju kojeg je transakcija izvršena.

25.

Transakcije koje iskazuju pružatelji platnih usluga uključuju podatke o kartičnim transakcijama na virtualnim mjestima prodaje, npr. putem interneta ili telefona.

26.

Platne transakcije izvršavaju se upotrebom kartica s debitnom funkcijom ili funkcijom odgođenog terećenja računa na terminalu ili kroz druge kanale. Iskazuju se sljedeće raščlambe transakcija kartičnih plaćanja:

(a)

„plaćanja karticama s debitnom funkcijom”;

(b)

„plaćanja karticama s funkcijom odgođenog terećenja računa”;

(c)

„plaćanja karticama s kreditnom funkcijom”;

(d)

„plaćanja karticama s debitnom funkcijom ili funkcijom odgođenog terećenja računa”;

(e)

„plaćanja karticama s kreditnom funkcijom ili funkcijom odgođenog terećenja računa”.

27.

Potkategorije „plaćanja karticama s debitnom funkcijom ili funkcijom odgođenog terećenja računa” i „plaćanja karticama s kreditnom funkcijom ili debitnom funkcijom” iskazuju se samo ako se posebna kartična funkcija ne može utvrditi.

28.

Svaka se transakcija iskazuje samo u jednoj potkategoriji. Budući da su potkategorije međusobno isključive, ukupan broj kartičnih plaćanja je zbroj potkategorija. Isto načelo primjenjuje se na ukupnu vrijednost kartičnih plaćanja.

29.

Platne transakcije s karticama također se dijele u „inicirano na fizičkom EFTPOS-u” ili „inicirano daljinski”. Budući da su potkategorije međusobno isključive, ukupan broj kartičnih plaćanja je zbroj potkategorija. Isto načelo primjenjuje se na ukupnu vrijednost kartičnih plaćanja.

30.

Nisu uključena kartična plaćanja karticama koje izdaju rezidentni pružatelji platnih usluga koje imaju samo funkciju elektroničkog novca.

Platne transakcije s elektroničkim novcem.

31.

Svaka se transakcija raspodjeljuje u samo jednu potkategoriju, tj. „s karticom na koju se elektronički novac može izravno pohraniti” ili „s računima elektroničkog novca”. Budući da su potkategorije međusobno isključive, ukupan broj platnih transakcija s elektroničkim novcem je zbroj potkategorija. Isto načelo primjenjuje se na ukupnu vrijednost platnih transakcija s elektroničkim novcem.

32.

Transakcije pod „s računima elektroničkog novca” dalje se dijele radi dostavljanja podataka o „onima kojima se pristupa putem kartice”.

Čekovi

33.

Uključena su podizanja gotovine s čekovima.

34.

Nisu uključena podizanja gotovine upotrebom bankovnih obrazaca.

35.

Čekovi koji su izdani, no nisu dostavljeni na obračun čekova, ne uključuju se.

Prekogranične transakcije

36.

U slučaju poslanih transakcija, kako bi se izbjeglo dvostruko obračunavanje, prekogranične transakcije obračunavaju se u državi u kojoj transakcija započinje.

37.

U slučaju primljenih transakcija, kako bi se izbjeglo dvostruko obračunavanje, prekogranične transakcije obračunavaju se u državi u kojoj je transakcija primljena.

38.

Razlika između „poslanih prekograničnih transakcija” i „primljenih prekograničnih transakcija” pokazuje neto priljev ili odljev transakcija u ili iz države izvjestiteljice.

Tok sredstava

39.

Smjer toka sredstava ovisi o platnim uslugama i upotrijebljenom kanalu iniciranja.

(a)

u slučaju kreditnih transfera, plaćanja elektroničkim novcem i sličnih transakcija kod kojih platitelj inicira transakciju, sudionik pošiljatelj je također pošiljatelj novčanih sredstava, a sudionik primatelj je primatelj novčanih sredstava;

(b)

u slučaju izravnih terećenja, čekova, plaćanja elektroničkim novcem i sličnih transakcija kod kojih primatelj plaćanja inicira transakciju, sudionik pošiljatelj je primatelj novčanih sredstava, a sudionik primatelj je pošiljatelj novčanih sredstava;

(c)

u slučaju kartičnih plaćanja, iako primatelj plaćanja inicira transakciju, postupanje prema ovoj Uredbi odgovara onome kod kojeg platitelj inicira transakciju.

Dio 2.4   Platne transakcije po vrsti terminala uključujući nemonetarne financijske institucije (tablica 5.)

1.

Svi pokazatelji u ovoj tablici odnose se na gotovinske ili bezgotovinske platne transakcije izvršene na fizičkom (ne virtualnom) terminalu.

2.

Rezidentni pružatelji platnih usluga dostavljaju podatke o svim platnim transakcijama na terminalima pruženim (odnosno prihvaćenim) od strane pružatelja platnih usluga.

3.

Rezidentni pružatelji platnih usluga dostavljaju podatke o svim platnim transakcijama, s karticama koje izdaju pružatelji platnih usluga na terminalima, osiguranim od strane nerezidentnih pružatelja platnih usluga.

4.

Nadređeni pružatelji platnih usluga ne iskazuju platne transakcije na terminalima osiguranim od strane podružnica ili podređenih društava pružatelja platnih usluga u inozemstvu.

5.

Transakcije po vrsti terminala raščlanjuju se u tri različite kategorije na temelju rezidentnosti pružatelja platnih usluga. Kategorije u točkama (a) i (b) dolje obračunavaju se na strani prihvatitelja, a kategorija pod točkom (c) dolje se broji na strani izdavatelja:

(a)

platne transakcije na terminalima osiguranim od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga s karticama izdanim od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga;

(b)

platne transakcije na terminalima osiguranima od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga s karticama izdanim od strane nerezidentnih pružatelja platnih usluga;

(c)

platne transakcije na terminalima osiguranim od strane nerezidentnih pružatelja platnih usluga s karticama izdanim od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga.

6.

Potkategorije unutar svake kategorije (a), (b) i (c) navedene u točki 5. ne bi se trebale zbrajati.

7.

U ovoj tablici zemljopisna se raščlamba temelji na mjestu gdje se terminal nalazi.

Dio 2.5   Sudjelovanje u izabranim platnim sustavima (tablica 6.)

1.

Ova tablica odnosi se na broj, vrstu i institucionalni sektor sudionika (neovisno o mjestu gdje se nalaze) u platnom sustavu.

2.

Pokazatelj „broj sudionika” je zbroj dvije međusobno isključive potkategorije „izravni sudionici” i „neizravni sudionici”.

3.

Pokazatelj „izravni sudionici” je zbroj tri međusobno isključive potkategorije „kreditne institucije”, „središnje banke” i „drugi izravni sudionici”.

4.

Pokazatelj „ostali izravni sudionici” je zbroj četiri međusobno isključive potkategorije „javna uprava”, „organizacije za kliring i namiru”, „ostale financijske institucije” i „ostali”.

Dio 2.6   Plaćanja obrađena od strane izabranih platnih sustava (tablica 7.)

1.

Ova se tablica odnosi na platne transakcije obrađene putem platnog sustava.

2.

Platne transakcije pružatelja platnih usluga na njegov vlastiti račun iskazuju se u odnosnom pokazatelju u tablici.

3.

U slučaju platnog sustava u kojem drugi platni sustav, npr. podsustav platnog sustava, namiruje svoje pozicije, primjenjuju se sljedeća načela:

(a)

sustav namire iskazuje stvaran broj operacija namire i stvaran namireni iznos;

(b)

kada se platne transakcije obračunavaju izvan platnog sustava i samo se neto pozicije namiruju putem platnog sustava, obračunavaju se samo transakcije za namiru neto pozicija, i one se dodjeljuju platnoj usluzi upotrijebljenoj za namiru transakcije.

4.

Svaka se platna transakcija obračunava samo jednom na strani sudionika pošiljatelja, odnosno terećenje računa platitelja i odobrenje računa primatelja plaćanja ne obračunavaju se zasebno. Vidjeti odsjek o toku novčanih sredstava u dijelu 2.3 gore.

5.

Za višestruke kreditne transfere, odnosno više plaćanja, svaka stavka plaćanja se obračunava.

6.

U slučaju sustava netiranja iskazuje se bruto broj i vrijednost platnih transakcija, a ne rezultat nakon netiranja.

7.

Platni sustavi razlikuju i iskazuju domaće i prekogranične transakcije prema rezidentnosti sudionika pošiljatelja i sudionika primatelja. Klasifikacija „domaće transakcije” ili „prekogranične transakcije” održava mjesto na kojem se nalaze uključene stranke.

8.

Kako bi se izbjeglo dvostruko obračunavanje, prekogranične transakcije obračunavaju se u državi u kojoj transakcija započinje.

9.

Pokazatelj „kartična plaćanja” uključuje transakcije na bankomatima ako se podaci ne mogu raščlaniti; inače se transakcije na bankomatima iskazuju u posebnom pokazatelju „transakcije na bankomatima”.

10.

Pokazatelj „kartična plaćanja” uključuje sve platne transakcije obrađene u platnom sustavu, neovisno o tome gdje je kartica izdana ili upotrijebljena.

11.

Isključene su opozvane platne transakcije. Uključene su transakcije koje kasnije podliježu transakciji odbijanja.


PRILOG II.

DEFINICIJE PODATAKA

Pojam

Definicija

Bankomat (ATM (automated teller machine))

Elektromehanički uređaj koji omogućava ovlaštenim korisnicima, koji obično koriste strojevima čitljive fizičke kartice, da podignu gotovinu sa svojih računa i/ili pristupe drugim uslugama, koje im omogućavaju, na primjer, postaviti upit o stanju, prenijeti sredstva ili položiti novac.

Uređaj koji omogućuje samo upit o stanju na računu ne smatra se bankomatom.

Bankomatom se može upravljati izravnom autorizacijom (online), uz zahtjev za autorizaciju u realnom vremenu, ili neizravnom autorizacijom (offline).

Bankomat s funkcijom kreditnog transfera (ATM with a credit transfer function)

Bankomat koji omogućuje ovlaštenim korisnicima provođenje kreditnih transfera upotrebom platne kartice.

Bankomat s funkcijom podizanja gotovine (ATM with a cash withdrawal function)

Bankomat koji omogućuje ovlaštenim korisnicima podizanje gotovine s njihovih računa upotrebom kartice s gotovinskom funkcijom.

Brend (Brand)

Poseban platni proizvod, posebno kartica za koju njezin vlasnik ima dozvolu za upotrebu na određenom području.

Broj prekonoćnih depozita (Number of overnight deposits)

Broj depozitnih računa koje je moguće zamijeniti za gotovinu i/ili koji su prenosivi na zahtjev na temelju čeka, naloga banci, knjiženja na teret ili na sličan način, bez znatnog kašnjenja, ograničenja li kazne.

Broj prekonoćnih depozita od toga: broj prekonoćnih depozita povezanih s internetom/osobnim računalom (Number of overnight deposits of which: number of internet/PC linked overnight deposits)

Broj prekonoćnih depozitnih računa koje imaju nemonetarne financijske institucije, kojima imatelj računa ima pristup i koje može upotrebljavati elektronički putem interneta ili pomoću računalnih bankovnih aplikacija pomoću tomu namijenjene programske opreme i telekomunikacijskih linija.

Broj prenosivih prekonoćnih depozita (Number of transferable overnight deposits)

Broj računa prekonoćnih depozita na kojima su depoziti koji su izravno prenosivi po naredbi radi plaćanja drugim gospodarskim subjektima uobičajenim sredstvima plaćanja, bez značajnog kašnjenja, ograničenja ili kazni.

Broj prenosivih prekonoćnih depozita od toga: broj prenosivih prekonoćnih depozita povezanih s internetom/osobnim računalom (Number of transferable overnight deposits of which: number of internet/PC linked overnight transferable deposits)

Broj prenosivih prekonoćnih depozitnih računa koje imaju nemonetarne financijske institucije, kojima imatelj računa ima pristup i koji može upotrebljavati elektronički putem interneta ili pomoću računalnih bankovnih aplikacija pomoću tomu namijenjene programske opreme i telekomunikacijskih linija.

Ček (Cheque)

Pisani nalog jedne strane, odnosno izdavatelja čeka, (trasant) drugoj strani, odnosno trasatu koji je obično kreditna institucija, kojim se od trasata zahtijeva da na zahtjev izdavatelja ili treće osobe plati određeni iznos koji je odredio izdavatelj čeka.

Daljinski inicirana kartična plaćanja karticama koje izdaju rezidentni pružatelji platnih usluga (Card payments with cards issued by resident PSPs initiated remotely)

Elektronički inicirane transakcije kartičnih plaćanja koje nisu inicirane na fizičkom POS terminalu. Ova stavka obično uključuje plaćanja karticama za proizvode i usluge kupljene preko telefona ili interneta.

Domaća platna transakcija (Domestic payment transaction)

„Domaća platna transakcija” ima isto značenje kao i „nacionalna platna transakcija” kako je utvrđeno u članku 2. Uredbe (EU) br. 260/2012.

Elektronički inicirani kreditni transferi (Credit transfers initiated electronically)

Svaki kreditni transfer koji platitelj podnosi bez upotrebe papirnatog oblika, odnosno elektronički. Uključuje podnošenja telefaksom ili drugim sredstvom, kao što je automatizirano telefonsko bankarstvo, ako se pretvaraju u elektronička plaćanja bez ručne intervencije.

Uključuje trajne naloge koji su izvorno podnijeti u papirnatom obliku, ali onda su izvršeni elektroničkim putem.

Uključuje kreditne transfere koje izvršavaju pružatelji platnih usluga na temelju financijske usluge, ako je financijska usluga inicirana elektronički, ili ako je oblik podnošenja usluge nepoznat, a pružatelj platnih usluga je transfer izvršio elektroničkim putem.

Uključuje kreditne transfere inicirane na bankomatu s funkcijom kreditnog transfera.

Elektronički novac (Electronic money)

Novčana vrijednost pohranjena elektronički, uključujući i magnetski, u obliku zahtjeva izdavatelju, koja je izdana na temelju primitka novčanih sredstava u svrhu izvršenja platne transakcije, kako je definirano u članku 4. stavku 5. Direktive 2007/64/EZ i koja je prihvaćena od strane fizičkih i pravnih osoba različitih od izdavatelja elektroničkog novca.

Gotovina (Cash)

Novčanice i kovanice u trezorima monetarnih financijskih institucija (MFI).

Nisu uključene prigodne kovanice koje se obično ne upotrebljavaju za provođenje platnih transakcija.

Institucija za elektronički novac (Electronic money institution)

„Institucija za elektronički novac” ima isto značenje kako je utvrđeno u članku 2. Direktive 2009/110/EZ.

Institucija za platni promet (Payment institution)

„Institucija za platni promet” ima isto značenje kako je utvrđeno u članku 4. Direktive 2007/64/EZ.

Institucije koje nude

platne usluge

nemonetarnim financijskim institucijama (Institutions offering payment services to non-MFIs)

Obuhvaća sve pružatelje platnih usluga od kojih se u tablici 1. iskazuju izabrani pokazatelji za kreditne institucije, institucije za platni promet i izdavatelji elektroničkog novca.

Izdavatelj elektroničkog novca (Electronic money issuer)

„Izdavatelj elektroničkog novca” ima isto značenje kako je utvrđeno u članku 2. Direktive 2009/110/EZ.

Izdavatelj kartice (Card issuer)

Financijska institucija koja čini platne kartice dostupne imateljima kartica, odobrava transakcije na terminalima POS ili bankomatima te jamči plaćanje prihvatitelju za transakcije koje su u skladu s pravilima odnosne sheme.

U slučaju trostrane sheme, izdavatelj kartice jest sama kartična shema.

U slučaju četverostranih shema, izdavatelji kartica mogu biti sljedeći subjekti:

(a)

kreditna institucija;

(b)

društvo koje je član kartične sheme i u ugovornom je odnosu s imateljem kartice čiji je ishod osiguravanje i upotreba kartice te kartične sheme.

Izravna terećenja (Direct debit)

Platna usluga za terećenje platiteljevog računa za obavljanje platnog prometa, koja se može ponavljati, pri čemu primatelj plaćanja inicira platnu transakciju na temelju platiteljevog pristanka primatelju plaćanja, prema pružatelju platnih usluga primatelja plaćanja ili platiteljevom vlastitom pružatelju platnih usluga.

Izravna terećenja inicirana u datoteci/skupini (Direct debit initiated in a file/batch)

Elektronički inicirana izravna terećenja koja su dio skupine izravnih terećenja, koje je zajednički inicirao platitelj. Svako izravno terećenje sadržano u skupini broji se kao posebno izravno terećenje kada se iskazuje broj transakcija.

Izravna terećenja od toga: izvan SEPA-e (Direct debits of which: non-SEPA)

Izravna terećenja koja nisu u skladu sa zahtjevima izravnih terećenja Jedinstvenog područja plaćanja u eurima (SEPA), kako je propisano u Uredbi (EU) br. 260/2012.

Izravni sudionik (Direct participant)

Subjekt kojeg platni sustav identificira ili prepoznaje i koji je ovlašten za izravno slanje ili primanje platnih naloga u sustav ili iz sustava bez posrednika ili ga izravno obvezuju pravila koja uređuju platni sustav. U nekim sustavima izravni sudionici također razmjenjuju naloge u ime neizravnih sudionika. Svaki sudionik s pojedinačnim pristupom sustavu obračunava se posebno.

Izravno terećenje inicirano na osnovi jednog plaćanja (Direct debit initiated on a single payment basis)

Elektronički inicirano izravno terećenje koje je neovisno o drugim izravnim terećenjima, odnosno nije dio skupine izravnih terećenja koja su zajedno inicirana.

Javna uprava (Public administration)

Institucionalne jedinice koje nisu tržišni proizvođači, čija je proizvodnja namijenjena individualnoj i kolektivnoj potrošnji, a financiraju se obveznim plaćanjima jedinica koje pripadaju drugim sektorima te institucionalne jedinice koje se uglavnom bave preraspodjelom nacionalnog dohotka i bogatstva, kako je utvrđeno u vezi sa sektorom opće države.

Kartica (Card)

Uređaj koji njegov imatelj može koristiti ili za provođenje transakcija ili za podizanje novca.

Sukladno ugovoru s izdavateljem kartice ona nudi svom imatelju jednu od sljedećih funkcija: gotovina, terećenje, odgođeno terećenje računa, kredit i elektronički novac.

Kartice povezane s računom elektroničkog novca uključene su u kategoriju „kartice s funkcijom elektroničkog novca” kao i u druge kategorije u skladu s funkcijama koje nudi kartica.

Kartice se broje na strani sudionika pošiljatelja (odnosno na strani izdavatelja kartice).

Kartice koje daju pristup elektroničkom novcu pohranjenom na računima elektroničkog novca (Cards which give access to e-money stored on e-money accounts)

Vidjeti definiciju „računi elektroničkog novca”.

Kartice na koje se izravno pohranjuje elektronički novac (Cards on which e-money can be stored directly)

Elektronički novac koji se drži na kartici u posjedu imatelja elektroničkog novca. Vidjeti i definiciju „elektronički novac”.

Kartice s debitnom funkcijom (Cards with a debit function)

Ona omogućuje imatelju kartice da se njegove kupnje izravno i odmah knjiže na teret njegovih računa koje ima ili kod izdavatelja kartice ili negdje drugdje.

Kartica s debitnom funkcijom može biti povezana s računom koji omogućuje dopušteno prekoračenje kao dodatno obilježje. Broj kartica s debitnom funkcijom odnosi se na ukupan broj kartica u optjecaju, a ne na broj računa s kojima su kartice povezane.

Bitna značajka kartice s debitnom funkcijom suprotno kartici s kreditnom funkcijom ili funkcijom odgođenog terećenja računa, jest ugovorna odredba na temelju koje se kupnje knjiže na teret novčanih sredstava na tekućem računu imatelja kartice.

Kartice s debitnom funkcijom ili s funkcijom odgođenog terećenja računa (Card with a debit or delayed debit function)

Kartica koja ima debitnu funkciju ili funkciju odgođenog terećenja računa.

Ova se kategorija iskazuje samo ako podatke nije moguće raščlaniti na „kartice s debitnom funkcijom” i „kartice s funkcijom odgođenog terećenja računa”.

Kartice s funkcijom elektroničkog novca (Cards with an e-money function)

Kartica koja omogućava transakcije s elektroničkim novcem.

Uključene su kartice na kojima se elektronički novac pohranjuje izravno i kartice koje daju pristup elektroničkom novcu pohranjenom na račune elektroničkog novca.

Kartica s funkcijom elektroničkog novca koja je bila napunjena barem jednom (Card with an e-money function which has been loaded at least once)

Kartica s funkcijom elektroničkog novca koja je napunjena barem jednom i može se stoga smatrati aktiviranom. Punjenje se može tumačiti kao naznaka namjere za upotrebu funkcije elektroničkog novca.

Kartica s funkcijom odgođenog terećenja (Card with a delayed debit function)

Kartica omogućuje imatelju kartice da se njegove kupnje knjiže na teret računa kod izdavatelja kartice do odobrenog limita. Stanje na tom računu se zatim u potpunosti namiruje na kraju unaprijed određenog razdoblja. Imatelju se obično naplaćuje godišnja naknada.

Bitna značajka kartice s funkcijom odgođenog terećenja računa, suprotno kartici s kreditnom funkcijom ili debitnom funkcijom, jest ugovorna odredba na temelju koje se imatelju kartice odobrava kreditna linija, ali uz obvezu da se nastali dug namiri do kraja unaprijed određenog razdoblja. Ova vrsta kartica se uobičajeno naziva „kartica s odgođenom naplatom (charge card)”.

Kartica s funkcijom plaćanja (osim kartica samo s funkcijom elektroničkog novca) (Card with a payment function (except cards with an e-money function only))

Kartica koja ima najmanje jednu od sljedećih funkcija: debitna funkcija i/ili funkcija s odgođenim terećenjem računa i/ili kreditna funkcija. Kartica može također imati i druge funkcije, kao što je funkcija elektroničkog novca, no kartice koje imaju samo funkciju elektroničkog novca ne uzimaju se u obzir u ovoj kategoriji.

Kartice s gotovinskom funkcijom (Card with a cash function)

Kartica koja omogućava imatelju podizanje gotovine s bankomata i/ili deponiranje gotovine na bankomatu.

Kartica s kombiniranom debitnom i gotovinskom funkcijom te funkcijom elektroničkog novca (Card with a combined debit, cash and e-money function)

Kartica koju je izdao pružatelj platnih usluga koja ima kombiniranu debitnu i gotovinsku funkciju te funkciju elektroničkog novca.

Kartica s kreditnom funkcijom (Card with a credit function)

Kartica koja svojem imatelju omogućava kupovanje i, u nekim slučajevima, podizanje gotovine do unaprijed određenog limita. Odobreni kredit može se namiriti u potpunosti na kraju određenog razdoblja ili se može namiriti djelomično, s time da se stanje smatra produljenim kreditom na koji se obično obračunava kamata.

Bitna značajka kartice s kreditnom funkcijom suprotno kartici s debitnom funkcijom ili funkcijom odgođenog terećenja računa jest ugovorna odredba na temelju kojeg se imatelju kartice odobrava kreditna linija, koja omogućava produljeni kredit.

Kartica s kreditnom funkcijom ili s funkcijom odgođenog terećenja računa (Card with a credit or delayed debit function)

Kartica koja ima kreditnu funkciju ili funkciju odgođenog terećenja računa.

O ovoj se kategoriji izvješćuje samo ako podatke nije moguće raščlaniti na „kartice s kreditnom funkcijom” i „kartice s funkcijom odgođenog terećenja računa”.

Kartično plaćanje (Card payment)

Platne transakcije se izvršavaju upotrebom kartica s debitnom funkcijom, kreditnom funkcijom ili funkcijom odgođenog terećenja računa na terminalu ili kroz druge kanale.

Kartično plaćanje inicirano na fizičkom EFTPOS-u (Card payment initiated at a physical EFTPOS)

Elektronički inicirana transakcija kartičnog plaćanja na fizičkom POS-u koji omogućava elektronički prijenos sredstava. Ova stavka obično uključuje plaćanja karticama putem elektroničkog prijenosa sredstava na terminalu mjesta prodaje (EFTPOS) na mjestu gdje se nalazi trgovac. Ne uključuje platne transakcije s elektroničkim novcem.

Kartična plaćanja karticama koje su izdane od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga (osim kartica koje imaju samo funkciju elektroničkog novca) (Card payments with cards issued by resident PSPs (except cards with an e-money function only))

Platne transakcije se izvršavaju upotrebom kartica s debitnom funkcijom, kreditnom funkcijom ili funkcijom odgođenog terećenja računa na terminalu ili kroz druge kanale.

Uključene su sve platne transakcije inicirane karticom, odnosno:

(a)

sve transakcije u kojima su prihvatitelj i izdavatelj kartice različiti subjekti; i

(b)

sve transakcije u kojima su prihvatitelj i izdavatelj kartice isti subjekti.

Uključena su oduzimanja s računa pružatelja platnih usluga koja potječu od namire kartične transakcije kod koje su prihvatitelj i izdavatelj kartice isti subjekti.

Nisu uključene platne transakcije putem telefona ili interneta upotrebom kartice.

Transakcije elektroničkim novcem nisu uključene.

Podizanja gotovine i depoziti na bankomatima nisu uključeni. Oni se iskazuju kao „podizanja gotovine na bankomatima” ili „depoziti gotovine na bankomatima”.

Kreditni transferi na bankomatima nisu uključeni. Oni se iskazuju kao „kreditni transferi”.

Podizanja gotovine na terminalima POS nisu uključena.

Kartična shema (Card scheme)

Tehničko i trgovačko uređenje koje je uspostavljeno kako bi se opsluživao jedan ili više brendova (brand) kartice, koje pruža organizacijski, pravni i operativni okvir potreban za funkcioniranje usluga stavljenih na tržište od strane tih brendova.

Trostrana kartična shema je kartična shema koja uključuje sljedeće sudionike:

(a)

samu kartičnu shemu, koja djeluje kao izdavatelj i prihvatitelj;

(b)

imatelja kartice;

(c)

stranku primateljicu.

Četverostrana kartična shema je kartična shema kod koje su sudionici:

(a)

izdavatelj;

(b)

prihvatitelj;

(c)

imatelj kartice;

(d)

primatelj kartice.

U slučaju bankomata, obično prihvatitelj nudi usluge putem bankomata.

Kreditna institucija (Credit institution)

„Kreditna institucija” ima isto značenje kako je utvrđeno u članku 4. stavku 1. Uredbe (EU) br. 575/2013.

Kreditni transfer (Credit transfer)

Platna usluga koja omogućava platitelju da instituciji koja vodi njegov račun da uputu za prijenos sredstava korisniku. To je platni nalog, ili niz platnih naloga, dan s namjenom da se sredstva stave na raspolaganje korisniku. I platni nalog i sredstva, navedena u njemu, prenose se od pružatelja platne usluge platitelja na pružatelja platne usluge primatelja plaćanja odnosno korisnika, po mogućnosti preko nekoliko posredničkih kreditnih institucija i/ili jednog ili više platnih sustava i sustava za namiru.

Kao kreditni transferi također se uključuju transakcije s gotovinom na jednom ili oba kraja platne transakcije i s upotrebom platne usluge kreditnog transfera.

Kreditni transferi inicirani na bankomatu s funkcijom kreditnog transfera također su uključeni.

Kreditni transferi inicirani na osnovi jednog plaćanja (Credit transfers initiated on a single payment basis)

Elektronički inicirani kreditni transfer koji je iniciran neovisno, odnosno nije dio skupine kreditnih transfera koji su zajedno inicirani.

Kreditni transferi inicirani u datoteci/skupini (Credit transfers initiated in a file/batch)

Elektronički inicirani kreditni transfer koji je dio skupine kreditnih transfera, koje je zajednički inicirao platitelj preko namjenske linije. Svaki kreditni transfer sadržan u skupini obračunava se kao poseban kreditni transfer kada se iskazuje broj transakcija.

Kreditni transferi inicirani u papirnatom obliku (Credit transfers initiated in paper-based form)

Kreditni transferi koje platitelj dostavlja u papirnatom obliku.

Kreditni transferi od toga: izvan SEPA-e (Credit transfers of which: non-SEPA)

Kreditni transferi koji nisu u skladu sa zahtjevima kreditnih transfera Jedinstvenog područja plaćanja u eurima (SEPA), kako je propisano u Uredbi (EU) br. 260/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (1).

Monetarne financijske institucije (MFI) (Monetary financial institutions(MFIs))

Monetarne financijske institucije sastoje se od svih jedinica uključenih u podsektor središnje banke (S.121), društva koja primaju depozite osim središnje banke (S.122) i novčanih fondova (S.123), kako je navedeno u revidiranom Europskom sustavu nacionalnih računa utvrđenom u Uredbi (EU) br. 549/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o Europskom sustavu nacionalnih i regionalnih računa u Europskoj uniji (2).

Neizravni sudionik (Indirect participant)

Neizravni sudionik jest sudionik u platnom sustavu sa sporazumom o zastupanju gdje se koristi izravni sudionik kao posrednik pri provođenju nekih poslova koji su dopušteni u sustavu (osobito namire).

Sve transakcije od strane neizravnih sudionika namiruju se na računu izravnog sudionika koji se suglasio da zastupa predmetnog neizravnog sudionika. Svaki sudionik koji se u sustavu može nasloviti pojedinačno obračunava se posebno, bez obzira na to postoji li pravna veza između dva ili više takvih sudionika.

Nemonetarna financijska institucija (Non-MFI)

Svaka fizička i pravna osoba koja ne pripada sektoru monetarnih financijskih institucija.

U svrhu statistike plaćanja svi pružatelji platnih usluga isključeni su iz sektora „nemonetarne financijske institucije”.

Neotplaćena vrijednost na pohraniteljima elektroničkog novca izdanim od strane izdavatelja elektroničkog novca (Outstanding value on e-money storages issued by electronic money issuers)

Vrijednost, na kraju izvještajnog razdoblja, elektroničkog novca koji su izdali izdavatelji elektroničkog novca i koji imaju subjekti različiti od izdavatelja, uključujući izdavatelje elektroničkog novca različite od izdavatelja.

Novčana sredstva (Funds)

Novčanice i kovanice, knjižni novac i elektronički novac.

Organizacija za kliring i namiru (Clearing and settlement organisation)

Sve organizacije za kliring i namiru koje su izravni sudionici u platnom sustavu.

Ostale financijske institucije (Other financial institutions)

Sve financijske institucije koje sudjeluju u platnom sustavu pod nadzorom su odgovarajućih tijela, tj. bilo središnje banke ili tijela za bonitetni nadzor, ali nisu obuhvaćene definicijom kreditnih institucija.

Ostale platne usluge (Other payment services)

Obuhvaća platne usluge definirane u članku 4. Direktive 2007/64/EZ koje nisu izričito navedene u ovoj Uredbi.

Ostali izdavatelji elektroničkog novca (Other e-money issuers)

Izdavatelji elektroničkog novca različiti od „institucija za elektronički novac” i „kreditnih institucija”. Vidjeti definiciju „izdavatelji elektroničkog novca”.

Ostali izravni sudionici (Other direct participants)

Svaki izravni sudionik u platnom sustavu, isključujući kreditne institucije i središnje banke.

Plaćanje elektroničkim novcem (E-money payment)

Transakcija kod koje imatelj elektroničkog novca prenosi vrijednost elektroničkog novca sa svojeg stanja na stanje korisnika, bilo karticom na kojoj je elektronički novac izravno pohranjen ili s drugog računa elektroničkog novca.

Plaćanje elektroničkim novcem s karticama na koje se izravno pohranjuje elektronički novac (E-money payment with cards on which e-money can be stored directly)

Transakcija kod koje imatelj kartice s funkcijom elektroničkog novca prenosi vrijednost elektroničkog novca sa svojeg stanja pohranjenog na kartica na stanje korisnika.

Plaćanje elektroničkim novcem s računa elektroničkog novca (E-money payment with e-money accounts)

Transakcija kod koje se novčana sredstva prenose s računa elektroničkog novca platitelja na račun primatelja plaćanja. Vidjeti definiciju „računi elektroničkog novca”.

Plaćanje elektroničkim novcem s računa elektroničkog novca od toga: pristupljeno putem kartice (E-money payment with e-money accounts of which: accessed through a card)

Transakcija kod koje se kartica upotrebljava za pristup računu elektroničkog novca te se naknadno sredstva prenose s računa elektroničkog novca platitelja na račun primatelja plaćanja. Vidjeti definiciju „računi elektroničkog novca”.

Plaćanja karticama s debitnom funkcijom (Payment with cards with a debit function)

Platne transakcije izvršavaju se upotrebom kartica s debitnom funkcijom na fizičkom terminalu ili kroz druge kanale.

Plaćanja karticama s debitnom funkcijom i/ili funkcijom odgođenog terećenja računa (Payments with cards with a debit and/or delayed debit function )

Platne transakcije izvršavaju se upotrebom kartica s debitnom funkcijom i/ili funkcijom odgođenog terećenja računa na fizičkom terminalu ili kroz druge kanale. O ovoj se kategoriji izvješćuje samo ako podatke nije moguće raščlaniti na „plaćanja karticama s debitnom funkcijom” i „plaćanja karticama s funkcijom odgođenog terećenja računa”.

Plaćanja karticama s funkcijom odgođenog terećenja računa (Payments with cards with a delayed debit function)

Platne transakcije izvršavaju se upotrebom kartica s funkcijom odgođenog terećenja računa na fizičkom terminalu ili kroz druge kanale.

Plaćanja karticama s kreditnom funkcijom (Payments with cards with a credit function)

Platne transakcije koje se izvršavaju upotrebom kartica s kreditnom funkcijom na fizičkom terminalu ili kroz druge kanale.

Plaćanja karticama s kreditnom funkcijom i/ili funkcijom odgođenog terećenja računa (Payments with cards with a credit and/or delayed debit function)

Platne transakcije obavljene upotrebom kartica s kreditnom funkcijom i/ili funkcijom odgođenog terećenja računa na fizičkom terminalu ili kroz druge kanale. O ovoj se potkategoriji izvješćuje samo ako podatke nije moguće raščlaniti na „plaćanje karticama s kreditnom funkcijom” i „plaćanje karticama s funkcijom odgođenog terećenja računa”.

Platitelj (Payer)

„Platitelj” ima isto značenje kako je utvrđeno u članku 4. Direktive 2007/64/EZ.

Platna transakcija (Payment transaction)

„Platna transakcija” ima isto značenje kako je utvrđeno u članku 4. Direktive 2007/64/EZ.

Platne usluge (Payment services)

„Platne usluge” imaju isto značenje kako je utvrđeno u članku 4. Direktive 2007/64/EZ.

Platni instrument (Payment instrument)

„Platni instrument” ima isto značenje kako je utvrđeno u članku 4. Direktive 2007/64/EZ.

Platni sustav (Payment system)

„Platni sustav” ima isto značenje kako je utvrđeno u članku 4. Direktive 2007/64/EZ.

Podizanje gotovine na bankomatima (osim transakcija s elektroničkim novcem) (ATM cash withdrawal (except e-money transactions))

Podizanje gotovine koje se obavlja na bankomatu upotrebom kartice s gotovinskom funkcijom.

Podizanje gotovine na terminalima POS upotrebom kartice s debitnom funkcijom, kreditnom funkcijom ili funkcijom odgođenog terećenja računa uključuje se samo ako nije povezano s platnom transakcijom.

Podizanja gotovine zajedno s platnom transakcijom nisu uključena. Umjesto toga, ona se smatraju „POS transakcijama”.

Podizanje gotovine na terminalima POS (Cash advance at POS terminals)

Transakcije u kojima vlasnik kartice prima gotovinu na POS terminalu u kombinaciji s plaćanjem robe ili usluga.

Ako nije moguće razlikovanje podataka o podizanju gotovine na terminalima POS, oni se iskazuju kao „POS transakcije”.

Podružnica (Branch)

Mjesto poslovanja različito od glavnog ureda koje se nalazi u državi izvjestiteljici i koje je osnovao pružatelj platnih usluga (PSP) osnovan u drugoj državi. Nema pravne osobnosti i izravno provodi neke ili sve transakcije karakteristične za poslovanje pružatelja platnih usluga.

Sva mjesta poslovanja uspostavljena u državi izvjestiteljici od strane iste institucije osnovane u drugoj državi čine jednu podružnicu. Svako od tih mjesta poslovanja smatra se zasebnim uredom.

Polaganje gotovine na bankomatima (osim transakcija s elektroničkim novcem) (ATM cash deposit (except e-money transactions))

Polaganje gotovine koje se obavlja na bankomatu upotrebom kartice s gotovinskom funkcijom. Uključuje sve transakcije u kojima je gotovina deponirana na terminalu, bez ručne intervencije, a platitelj se utvrđuje platnom karticom.

POS transakcije (osim transakcija s elektroničkim novcem) (POS transactions (except e-money transactions))

Transakcije koje se provode na terminalima na prodajnom mjestu uporabom kartice s debitnom funkcijom, kreditnom funkcijom ili funkcijom odgođenog terećenja računa.

Nisu uključene transakcije s upotrebom kartice s funkcijom elektroničkog novca.

Poslane transakcije (Transactions sent)

Transakcije koje uključuju nemonetarne financijske institucije poslane pružateljima platnih usluga. Informacije se pružaju u državi izvjestiteljici od strane rezidentnog pružatelja platnih usluga.

Za različite platne usluge, primjenjuje se sljedeće:

(a)

kreditni transferi obračunavaju se na strani platitelja;

(b)

izravna terećenja obračunavaju se na strani primatelja plaćanja;

(c)

čekovi se obračunavaju na strani platitelja;

(d)

kartične transakcije obračunavaju se na strani platitelja, odnosno strani izdavatelja;

(e)

platne transakcije s elektroničkim novcem obračunavaju se ili na strani platitelja ili na strani primatelja plaćanja, ovisno o kanalu iniciranja. Ako se obračunava na strani platitelja (primatelja plaćanja) pod poslanim transakcijama, transakcija se treba obračunavati na strani primatelja plaćanja (platitelja) pod primljenim transakcijama.

U vezi s platnim sustavom, ovo je transakcija koju je poslao sudionik radi obrade od strane platnog sustava.

Prekogranična transakcija (Cross-border transaction)

Platna transakcija koju je inicirao platitelj ili primatelj plaćanja pri čemu se pružatelj platnih usluga platitelja i pružatelj platnih usluga primatelja plaćanja nalaze u različitim državama.

Posebno, u slučaju platnih sustava: platna transakcija između sudionika koji se nalaze u različitim državama.

Prenosivi depoziti (Transferable deposits)

Depoziti unutar kategorije „prekonoćni depoziti” koji su izravno prenosivi po naredbi radi plaćanja drugim gospodarskim subjektima uobičajenim sredstvima plaćanja, bez značajnog kašnjenja, ograničenja ili kazni.

Prihvaćanje (Acquiring)

Znači usluge koje omogućavaju primatelju plaćanja primanje instrumenta plaćanja ili platne transakcije pružajući usluge provjere, autorizacije i namire s ishodom prijenosa sredstava primatelju plaćanja.

Prihvatitelj (Acquirer)

Ovaj se pojam primjenjuje u sljedećim slučajevima:

(a)

subjekt koji ima depozitne račune za primatelje kartica, odnosno trgovce, i kojemu primatelj kartica prenosi podatke, u vezi s transakcijom. Prihvatitelj je odgovoran za prikupljanje podataka o transakcijama i namiru s primateljima;

(b)

kod transakcija na mjestu prodaje (POS), subjekt kojemu primatelj, obično trgovac, prenosi podatke potrebne za obradu plaćanja putem kartice. Prihvatitelj je subjekt koji upravlja računom trgovca;

(c)

kod transakcija na bankomatima, subjekt koji novčanice čini dostupnim imatelju kartice, bilo izravno bili putem trećih pružatelja;

(d)

subjekt koji osigurava terminale neovisno o vlasništvu na terminalima.

Primatelj plaćanja (Payee)

„Primatelj plaćanja” ima isto značenje kako je utvrđeno u članku 4. Direktive 2007/64/EZ.

Primljene transakcije (Transactions received)

Transakcije koje uključuju nemonetarne financijske institucije primljene od pružatelja platnih usluga. Informacije se pružaju u državi izvjestiteljici od strane rezidentnog pružatelja platnih usluga.

Za različite platne usluge, primjenjuje se sljedeće:

(a)

kreditni transferi obračunavaju se na strani primatelja plaćanja;

(b)

izravna terećenja obračunavaju se na strani platitelja;

(c)

čekovi se obračunavaju na strani platitelja;

(d)

kartične transakcije obračunavaju se na strani primatelja plaćanja, odnosno na strani prihvatitelja;

(e)

platne transakcije s elektroničkim novcem obračunavaju se ili na strani platitelja ili na strani primatelja plaćanja, ovisno o kanalu iniciranja. Ako se obračunava na strani platitelja (primatelja plaćanja) pod primljenim transakcijama, transakcija se treba obračunavati na strani platitelja (primatelja plaćanja) pod poslanim transakcijama.

Pružatelji platnih usluga (Payment service providers (PSPs))

„Pružatelji platnih usluga” jesu oni navedeni u članku 1. Direktive 2007/64/EZ.

Punjenje i pražnjenje kartica elektroničkog novca (E-money card-loading and unloading)

Transakcije koje omogućuje prijenos vrijednosti elektroničkog novca od izdavatelja elektroničkog novca na karticu s funkcijom elektroničkog novca i obratno. Uključene su i transakcije punjenja i transakcije pražnjenja.

Račun za plaćanje (Payment account)

„Račun za plaćanje” ima isto značenje kako je utvrđeno u članku 4. Direktive 2007/64/EZ.

Računi elektroničkog novca (E-money accounts)

Računi na kojima je pohranjen elektronički novac. Imatelj računa može koristiti stanje na računu radi obavljanja plaćanja i prijenosa novčanih sredstava između računa. Nisu uključene kartice na koje se izravno pohranjuje elektronički novac.

Računi elektroničkog novca kojima se pristupa putem kartice (E-money accounts accessed through a card)

Vidjeti definicije za „računi elektroničkog novca” i „kartice s funkcijom elektroničkog novca”.

Shema elektroničkog novca (E-money scheme)

Skup tehničkih koncepata, pravila, protokola, algoritama, funkcija, pravnih i ugovornih odredbi, trgovačkih sporazuma i upravnih postupaka koji čine osnovu za pružanje određenog proizvoda elektroničkog novca. Ovo može također uključivati pružanje niza marketinških usluga, usluga obrade i drugih usluga svojim članovima.

Središnja banka (Central bank)

Financijska društva i kvazidruštva čija je glavna funkcija izdavanje novca, održavanje unutarnje i vanjske vrijednosti novca i držanje međunarodnih pričuva ili dijela međunarodnih pričuva zemlje.

Stopa koncentracije (Concentration ratio)

Stopa koncentracije u pogledu obujma: stopa koncentracije u pogledu broja odnosno obujma transakcija, koje je poslalo pet najvećih sudionika platnog sustava i ukupnog broja, odnosno obujma transakcija poslanih putem platnog sustava.

Stopa koncentracije u pogledu obujma: stopa koncentracije u pogledu vrijednosti transakcija, koje je poslalo pet najvećih sudionika platnog sustava i ukupne vrijednosti transakcija poslanih putem platnog sustava.

Terminal POS (POS Terminal)

Terminal na prodajnom mjestu (POS) (Point of sale (POS) terminals): naprava koja omogućuju upotrebu platnih kartica na fizičkom, a ne na virtualnom prodajnom mjestu. Podaci o plaćanju dobivaju se bilo ručno na papirnatoj potvrdi ili elektroničkim sredstvima, odnosno uređajem EFTPOS.

Terminal POS napravljen je radi omogućavanja prijenosa informacija o plaćanju izravnom autorizacijom (online) uz zahtjev za autorizaciju u realnom vremenu i/ili neizravnom autorizacijom (offline).

Terminali EFTPOS (EFTPOS terminals)

Terminali EFTPOS koji obuhvaćaju informacije o plaćanju elektroničkim sredstvima te su izrađeni, u nekim slučajevima, da prenose te informacije izravnom autorizacijom (online) uz zahtjev za autorizaciju u realnom vremenu ili neizravnom autorizacijom (offline). Uključuje i samoposlužne terminale.

Terminal za kartice s funkcijom elektroničkog novca (E-money card terminal)

Terminal koji omogućuje prijenos elektroničke vrijednost s izdavatelja elektroničkog novca na karticu s funkcijom elektroničkog novca i obrnuto ili sa stanja na kartici na stanje korisnika.

Terminal za prihvat kartice s funkcijom elektroničkog novca (E-money card – accepting terminal)

Terminal koji omogućava imateljima elektroničkog novca na kartici s funkcijom elektroničkog novca da prenesu novčanu vrijednost s njihovog stanja na stanje trgovca ili drugog korisnika.

Terminal za punjenje i pražnjenje kartica elektroničkog novca (E-money card - loading and unloading terminal)

Terminal koji omogućuje prijenos elektroničke vrijednost s izdavatelja elektroničkog novca na imatelja kartice s funkcijom elektroničkog novca i obrnuto, odnosno punjenje i pražnjenje.

Transakcije na bankomatima (osim transakcija s elektroničkim novcem) (ATM transactions (except e-money transactions))

Podizanja i polaganja gotovine provedena na bankomatima upotrebom kartica s gotovinskom funkcijom, koja obuhvaćaju sve odgovarajuće transakcije inicirane karticom, odnosno:

(a)

sve transakcije u kojima su prihvatitelj i izdavatelj različiti subjekti; i

(b)

sve transakcije u kojima su prihvatitelj i izdavatelj isti subjekti.

Transakcije elektroničkim novcem nisu uključene.

Transakcije na terminalima osiguranima od strane nerezidentnih pružatelja platnih usluga s karticama izdanim od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga (Transactions at terminals provided by non-resident PSPs with cards issued by resident PSPs)

Platne transakcije izvršene na svim terminalima koje su prihvatili nerezidentni pružatelji platnih usluga kod kojih su kartice upotrijebljene u transakciji izdane od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga.

Zemljopisne raščlambe (kako je utvrđeno u Prilogu III.) odnose se na državu gdje se nalaze terminali.

Transakcije na terminalima osiguranima od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga s karticama izdanim od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga (Transactions at terminals provided by resident PSPs with cards issued by resident PSPs)

Platne transakcije izvršene na svim terminalima koje su prihvatili rezidentni pružatelji platnih usluga (tj. bilo da se terminali nalaze u ili izvan države u kojoj se nalazi pružatelj platnih usluga) i kod kojih su kartice upotrijebljene u transakciji izdane od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga.

Zemljopisne raščlambe (kako je utvrđeno u Prilogu III.) odnose se na državu gdje se nalaze terminali.

Transakcije na terminalima osiguranima od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga s karticama izdanim od strane nerezidentnih pružatelja platnih usluga (Transactions at terminals provided by resident PSPs with cards issued by non-resident PSPs)

Platne transakcije izvršene na svim terminalima koje su prihvatili rezidentni pružatelji platnih usluga (tj. bilo da se terminali nalaze u ili izvan države u kojoj se nalazi pružatelj platnih usluga) i kod kojih su kartice upotrijebljene u transakciji izdane od strane nerezidentnih pružatelja platnih usluga.

Zemljopisne raščlambe (kako je utvrđeno u Prilogu III.) odnose se na državu gdje se nalaze terminali.

Trgovac (Merchant)

Subjekt koji je ovlašten primiti novčana sredstva u zamjenu za isporuku dobara i/ili pružanje usluga te je sklopio ugovor s pružateljem platnih usluga za primitak tih novčanih sredstava.

Ukupan broj kartica (neovisno o broju funkcija na kartici) (Total number of cards (irrespective of the number of functions on the card))

Ukupni broj kartica u optjecaju. Ove kartice mogu imati jednu ili više sljedećih funkcija: gotovina, terećenje, kredit, odgođeno terećenje računa ili elektronički novac.

Ukupne platne transakcije koje uključuju nemonetarne financijske institucije (Total payment transaction involving non-MFIs)

Ukupan broj transakcija s upotrebom instrumenata plaćanja koje uključuju nemonetarne financijske institucije.

Ukupna vrijednost transakcija s upotrebom instrumenata plaćanja koje uključuju nemonetarne financijske institucije.

Ukupno poslane transakcije (Total transactions sent)

Ukupan broj transakcija podnijetih i obrađenih u određenom platnom sustavu.

Ukupna vrijednost transakcija podnijetih i obrađenih u određenom platnom sustavu.

Usluga iniciranja plaćanja (Payment initiation service)

Usluge iniciranja plaćanja iniciraju platne transakcije putem računa za plaćanje s pristupom internetu. Ove usluge pružaju treće strane, koje same ne izdaju upotrijebljeni račun za plaćanje.

Zastupnik (Agent)

„Zastupnik” ima isto značenje kako je utvrđeno u članku 4. Direktive 2007/64/EZ.


(1)  Uredba (EU) br. 260/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o utvrđivanju tehničkih i poslovnih zahtjeva za kreditne transfere i izravna terećenja u eurima (SL L 94, 30.3.2012., str. 22.).

(2)  SL L 174, 26.6.2013., str. 1.


PRILOG III.

IZVJEŠTAJNE SHEME

Tablica 1.

Institucije koje nude platne usluge nemonetarnim financijskim institucijama

(Kraj razdoblja)

 

Broj

Vrijednost

Kreditne institucije

Broj prekonoćnih depozita (u tisućama)

Geo 0

 

od toga:

 

 

Broj prekonoćnih depozita povezanih putem interneta/osobnog računala (u tisućama)

Geo 0

 

Broj prenosivih prekonoćnih depozita (u tisućama)

Geo 0

 

od toga:

 

 

Broj prenosivih prekonoćnih depozita povezanih putem interneta/osobnog računala (u tisućama)

Geo 0

 

Broj računa za plaćanje

Geo 0

 

Broj računa elektroničkog novca

Geo 0

 

Neotplaćena vrijednost na pohraniteljima elektroničkog novca (1) (u tisućama eura)

 

Geo 0

Institucije za elektronički novac

Broj računa za plaćanje

Geo 0

 

Broj računa elektroničkog novca

Geo 0

 

Neotplaćena vrijednost na izdanim pohraniteljima elektroničkog novca (1) (u tisućama eura)

 

Geo 0

Institucije za platni promet

Broj računa za plaćanje

Geo 0

 

Drugi pružatelji platnih usluga i izdavatelji elektroničkog novca

Broj računa za plaćanje

Geo 0

 

Broj računa elektroničkog novca

Geo 0

 

Neotplaćena vrijednost na izdanim pohraniteljima elektroničkog novca (1) (u tisućama eura)

 

Geo 0


Tablica 2.

Funkcije platnih kartica

(Kraj razdoblja, izvorne jedinice)

 

Broj

Kartice izdane od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga

Kartice s gotovinskom funkcijom

Geo 0

Kartice s funkcijom plaćanja (osim kartica samo s funkcijom elektroničkog novca)

Geo 0

od toga:

 

kartice s debitnom funkcijom

Geo 0

Kartice s funkcijom odgođenog terećenja računa

Geo 0

Kartice s kreditnom funkcijom

Geo 0

Kartice s debitnom funkcijom i/ili s funkcijom odgođenog terećenja računa

Geo 0

Kartice s kreditnom funkcijom i/ili s funkcijom odgođenog terećenja računa

Geo 0

Kartice s funkcijom elektroničkog novca

Geo 0

Kartice na koje se izravno pohranjuje elektronički novac

Geo 0

Kartice koje daju pristup elektroničkom novcu pohranjenom na računima elektroničkog novca

Geo 0

od toga:

 

Kartice s funkcijom elektroničkog novca koje su bile napunjene barem jednom

Geo 0

Ukupan broj kartica (neovisno o broju funkcija na kartici)

Geo 0

od toga:

 

Kartice s kombiniranom debitnom i gotovinskom funkcijom te funkcijom elektroničkog novca

Geo 0


Tablica 3.

Uređaji za prihvat platnih kartica

(Kraj razdoblja, izvorne jedinice)

 

Broj

Terminali koje osiguravaju rezidentni pružatelji platnih usluga

Bankomati

Geo 3

od toga:

 

Bankomati s funkcijom podizanja gotovine

Geo 3

Bankomati s funkcijom kreditnog transfera

Geo 3

Terminali POS

Geo 3

od toga:

 

Terminali EFTPOS

Geo 3

Terminali za kartice s funkcijom elektroničkog novca

Geo 3

Terminali za kartice s funkcijom elektroničkog novca

Geo 3

od toga:

 

Terminali za punjenje i pražnjenje kartica elektroničkog novca

Geo 3

Terminali za prihvat kartica s funkcijom elektroničkog novca

Geo 3


Tablica 4.

Platne transakcije koje uključuju nemonetarne financijske institucije

(Ukupno za razdoblje; broj transakcija u milijunima; vrijednost transakcija u milijunima eura)

 

Poslano

Primljeno

 

Broj transakcija

Vrijednost transakcija

Broj transakcija

Vrijednost transakcija

Transakcije prema vrsti platne usluge

Kreditni transferi

Geo 3

Geo 3

Geo 2

Geo 2

Inicirano u papirnatom obliku

Geo 1

Geo 1

 

 

Inicirano u elektroničkom obliku

Geo 1

Geo 1

 

 

Inicirano u datoteci/skupini

Geo 1

Geo 1

 

 

Inicirano na osnovi jednog plaćanja

Geo 1

Geo 1

 

 

od toga:

 

 

 

 

Izvan SEPA-e

Geo 1

Geo 1

 

 

Izravna terećenja

Geo 3

Geo 3

Geo 2

Geo 2

Inicirano u datoteci/skupini

Geo 1

Geo 1

 

 

Inicirano na osnovi jednog plaćanja

Geo 1

Geo 1

 

 

od toga:

 

 

 

 

Izvan SEPA-e

Geo 1

Geo 1

 

 

Kartična plaćanja karticama koje su izdane od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga (osim kartica koje imaju samo funkciju elektroničkog novca)

Geo 3

Geo 3

 

 

Plaćanja karticama s debitnom funkcijom

Geo 1

Geo 1

 

 

Plaćanja karticama s funkcijom odgođenog terećenja računa

Geo 1

Geo 1

 

 

Plaćanja karticama s kreditnom funkcijom

Geo 1

Geo 1

 

 

Plaćanja karticama s debitnom funkcijom i/ili funkcijom odgođenog terećenja računa

Geo 1

Geo 1

 

 

Plaćanja karticama s kreditnom funkcijom i/ili funkcijom odgođenog terećenja računa

Geo 1

Geo 1

 

 

Inicirano na fizičkom EFTPOS-u

Geo 1

Geo 1

 

 

Inicirano daljinski

Geo 1

Geo 1

 

 

Platne transakcije s elektroničkim novcem izdanim od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga

Geo 3

Geo 3

Geo 2

Geo 2

Kartice na koje se izravno pohranjuje elektronički novac

Geo 1

Geo 1

 

 

S računima elektroničkog novca

Geo 1

Geo 1

 

 

od toga:

 

 

 

 

Pristupljeno putem kartice

Geo 1

Geo 1

 

 

Čekovi

Geo 3

Geo 3

Geo 2

Geo 2

Ostale platne usluge

Geo 3

Geo 3

Geo 2

Geo 2

Ukupne platne transakcije koje uključuju nemonetarne financijske institucije

Geo 3

Geo 3

Geo 2

Geo 2


Tablica 5.

Platne transakcije po vrsti terminala uključujući nemonetarne financijske institucije

(Ukupno za razdoblje; broj transakcija u milijunima; vrijednost transakcija u milijunima eura)

 

Broj transakcija

Vrijednost transakcija

Transakcije prema vrsti terminala  (2)

(a)

Transakcije na terminalima osiguranima od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga s karticama izdanim od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga

Geo 3

Geo 3

od toga:

 

 

Podizanja gotovine na bankomatima (osim transakcija s elektroničkim novcem)

Geo 3

Geo 3

Podizanja gotovine na bankomatima (osim transakcija s elektroničkim novcem)

Geo 3

Geo 3

POS transakcije (osim transakcija s elektroničkim novcem)

Geo 3

Geo 3

Punjenje i pražnjenje kartica s elektroničkim novcem

Geo 3

Geo 3

Platne transakcije s karticama s funkcijom elektroničkog novca

Geo 3

Geo 3

(b)

Transakcije na terminalima osiguranima od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga s karticama izdanim od strane nerezidentnih pružatelja platnih usluga

Geo 3

Geo 3

od toga:

 

 

Podizanja gotovine na bankomatima (osim transakcija s elektroničkim novcem)

Geo 3

Geo 3

Podizanja gotovine na bankomatima (osim transakcija s elektroničkim novcem)

Geo 3

Geo 3

POS transakcije (osim transakcija s elektroničkim novcem)

Geo 3

Geo 3

Transakcije punjenja i pražnjenja kartica s elektroničkim novcem

Geo 3

Geo 3

Platne transakcije s karticama s funkcijom elektroničkog novca

Geo 3

Geo 3

(c)

Transakcije na terminalima osiguranima od strane nerezidentnih pružatelja platnih usluga s karticama izdanim od strane rezidentnih pružatelja platnih usluga

Geo 3

Geo 3

od toga:

 

 

Podizanja gotovine na bankomatima (osim transakcija s elektroničkim novcem)

Geo 3

Geo 3

Podizanja gotovine na bankomatima (osim transakcija s elektroničkim novcem)

Geo 3

Geo 3

POS transakcije (osim transakcija s elektroničkim novcem)

Geo 3

Geo 3

Transakcije punjenja i pražnjenja kartica s elektroničkim novcem

Geo 3

Geo 3

Platne transakcije s elektroničkim novcem s karticama s funkcijom elektroničkog novca

Geo 3

Geo 3


Tablica 6.

Sudjelovanje u izabranim platnim sustavima

(Kraj razdoblja, izvorne jedinice)

 

Broj

Platni sustav (osim sustava TARGET2)

Broj sudionika

Geo 1

Izravni sudionici

Geo 1

Kreditne institucije

Geo 1

Središnje banke

Geo 1

Ostali izravni sudionici

Geo 1

Javna uprava

Geo 1

Organizacije za kliring i namiru

Geo 1

Ostale financijske institucije

Geo 1

Ostali

Geo 1

Neizravni sudionici

Geo 1


Tablica 7.

Plaćanja koja obrađuju izabrani platni sustavi

(Ukupno za razdoblje; broj transakcija u milijunima; vrijednost transakcija u milijunima eura)

 

Poslano

 

Broj transakcija

Vrijednost transakcija

Platni sustav (osim sustava TARGET2)

Ukupno platne transakcije

Geo 4

Geo 4

Kreditni transferi

Geo 4

Geo 4

Inicirano u papirnatom obliku

Geo 1

Geo 1

Inicirano u elektroničkom obliku

Geo 1

Geo 1

Izravna terećenja

Geo 4

Geo 4

Kartična plaćanja

Geo 4

Geo 4

Transakcije na bankomatima (osim transakcija s elektroničkim novcem)

Geo 4

Geo 4

Platne transakcije s elektroničkim novcem.

Geo 4

Geo 4

Čekovi

Geo 4

Geo 4

Ostale platne usluge

Geo 4

Geo 4

Stopa koncentracije

Geo 1

Geo 1


Zemljopisne raščlambe

Geo 0

Geo 1

Geo 2

Geo 3

Geo 4

 

 

 

Domaće

 

Domaće

Kombinirano domaće i prekogranično

Prekogranično

Raščlamba po državi za sve države Unije

Domaće

Prekogranično

 

 

 

Ostatak svijeta

 


(1)  Neotplaćena vrijednost na pohraniteljima elektroničkog novca izdanim od strane izdavatelja elektroničkog novca.

(2)  Zemljopisne (Geo) raščlambe temelje se na mjestu na kojem se terminal nalazi.


PRILOG IV.

MINIMALNI STANDARDI KOJE MORA PRIMJENJIVATI STVARNA IZVJEŠTAJNA POPULACIJA

Izvještajne jedinice moraju ispunjavati sljedeće minimalne standarde kako bi udovoljile statističkim izvještajnim zahtjevima Europske središnje banke (ESB).

1.

Minimalni standardi za prijenos:

(a)

izvješćivanje mora biti pravodobno i u rokovima koje odredi odgovarajući NSB;

(b)

statistička izvješća moraju biti u obliku i formatu navedenom u tehničkim izvještajnim zahtjevima koje odredi odgovarajući NSB;

(c)

izvještajne jedinice moraju odgovarajućem NSB-u dostaviti podatke o jednoj ili više osoba za kontakt;

(d)

moraju se poštovati tehničke specifikacije za prijenos podataka odgovarajućem NSB-u.

2.

Minimalni standardi za točnost:

(a)

statistički podaci moraju biti točni: potrebno je udovoljiti svim linearnim ograničenjima (npr. međuzbrojevi moraju odgovarati zbrojevima) i podaci moraju biti dosljedni između pojedinih izvještajnih razdoblja;

(b)

izvještajne jedinice moraju moći osigurati informacije o kretanjima na koja upućuju preneseni podaci;

(c)

statistički podaci moraju biti potpuni; i ne smiju sadržavati neprekidne i strukturne praznine, postojeće praznine moraju se priznati, objasniti odgovarajućem NSB-u i, prema potrebi, premostiti što je prije moguće;

(d)

izvještajne jedinice moraju poštovati politiku zaokruživanja koju određuje odgovarajući NSB za tehnički prijenos podataka.

3.

Minimalni standardi za konceptualnu usklađenost:

(a)

statistički podaci moraju biti u skladu s definicijama i klasifikacijama sadržanima u ovoj Uredbi;

(b)

u slučaju odstupanja od tih definicija i klasifikacija, izvještajne jedinice moraju redovito pratiti i brojčano odrediti razliku između upotrijebljene mjere i mjere sadržane u ovoj Uredbi;

(c)

izvještajne jedinice moraju biti u stanju objasniti lomove u serijama prenesenih podataka u usporedbi s podacima iz prethodnih razdoblja.

4.

Minimalni standardi za revizije:

Politika i postupci za revizije koje odrede ESB i odgovarajući NSB moraju se poštovati. Revizijama koje odstupaju od redovitih revizija moraju se priložiti pojašnjenja.


Vrh