EUR-Lex Prieiga prie Europos Sąjungos teisės

Grįžti į „EUR-Lex“ pradžios puslapį

Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“

Dokumentas 52015HB0002

2015 m. sausio 28 d. Europos Centrinio Banko rekomendacija dėl dividendų paskirstymo politikos (ECB/2015/2)

OL C 51, 2015 2 13, p. 1—3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.2.2015   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 51/1


EUROPOS CENTRINIO BANKO REKOMENDACIJA

2015 m. sausio 28 d.

dėl dividendų paskirstymo politikos

(ECB/2015/2)

(2015/C 51/01)

EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 127 straipsnio 6 dalį ir 132 straipsnį;

atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statutą, ypač į jo 34 straipsnį;

atsižvelgdama į 2013 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1024/2013, kuriuo Europos Centriniam Bankui pavedami specialūs uždaviniai, susiję su rizikos ribojimu pagrįstos kredito įstaigų priežiūros politika (1), ypač jo 4 straipsnio 3 dalį;

atsižvelgdama į 2014 m. balandžio 16 d. Europos Centrinio Banko reglamentą (ES) Nr. 468/2014, kuriuo sukuriama Europos Centrinio Banko, nacionalinių kompetentingų institucijų ir nacionalinių paskirtųjų institucijų bendradarbiavimo Bendrame priežiūros mechanizme struktūra (BPM pagrindų reglamentas) (ECB/2014/17) (2),

kadangi:

(1)

Reglamentu (ES) Nr. 1024/2013 nustatytas Bendras priežiūros mechanizmas (BPM), sudarytas iš Europos Centrinio Banko (ECB) ir dalyvaujančių valstybių narių nacionalinių kompetentingų institucijų (NKI);

(2)

kredito įstaigos turi ir toliau rengtis laiku ir visa apimtimi taikyti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 575/2013 (3) ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/36/ES (4) sudėtingoje makroekonominėje ir finansinėje aplinkoje, kuri daro spaudimą kredito įstaigų pelningumui, vadinasi, ir jų gebėjimui didinti savo kapitalo pagrindus. Be to, nors reikia, kad kredito įstaigos finansuotų ekonomiką, konservatyvi paskirstymo politika yra tinkamo rizikos valdymo ir patikimos bankų sistemos dalis;

(3)

todėl kredito įstaigos turi nustatyti dividendų politiką, pagrįstą konservatyviomis ir riziką ribojančiomis prielaidomis, kad bet kokiu būdu paskirsčius dividendus, būtų tenkinami taikomi kapitalo reikalavimai.

i)

Kredito įstaigos visais atvejais privalo atitikti taikytinus būtinuosius kapitalo reikalavimus (1 ramsčio reikalavimus). Tai apima 4,5 % bendro 1 lygio nuosavo kapitalo pakankamumo koeficientą, 6 % 1 lygio kapitalo pakankamumo koeficientą ir 8 % bendro kapitalo pakankamumo koeficientą, kaip numatyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnyje, anticiklinį kapitalo rezervą ir sisteminį rezervą, nurodytus Direktyvos 2013/36/ES 128 straipsnio 2 ir 3 dalyse, taip pat visus kitus rezervus, kuriuos nustatė nacionalinės kompetentingos institucijos ir paskirtosios institucijos (5);

ii)

be to, kredito įstaigos privalo visais atvejais atitikti kapitalo reikalavimus, kurie nustatomi pagal taikytiną sprendimą dėl priežiūrinio tikrinimo ir vertinimo proceso taikant Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 16 straipsnio 2 dalies a punktą, ir kurie yra platesni nei 1 ramsčio reikalavimai (2 ramsčio reikalavimus);

iii)

kredito įstaigos taip pat privalo atitikti reikalaujamą pilną bendro 1 lygio nuosavo kapitalo pakankamumo koeficientą, 1 lygio kapitalo pakankamumo koeficientą ir bendro kapitalo pakankamumo koeficientą iki taikytinos galutinio termino dienos. Tai reiškia, kad po pereinamojo laikotarpio nuostatų šie minėti kapitalo pakankamumo koeficientai bus taikomi visa apimtimi anticikliniam kapitalo rezervui ir sisteminiam rezervui, nurodytiems Direktyvos 2013/36/ES 128 straipsnio 2 ir 3 dalyse, taip pat visiems kitiems rezervams, kuriuos nustatė nacionalinės kompetentingos ir paskirtosios institucijos (6). Pereinamojo laikotarpio nuostatos išdėstytos Direktyvos 2013/36/ES XI antraštinėje dalyje ir Reglamento (ES) Nr. 575/2013 dešimtoje dalyje.

Šiuos reikalavimus būtina įvykdyti tiek konsoliduotu lygiu, tiek ir atskirai, išskyrus individualius atvejus, kai prudencinių reikalavimų leista netaikyti, kaip numatyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 7 ir 10 straipsniuose,

PRIĖMĖ ŠIĄ REKOMENDACIJĄ:

I.

2015 m. išmokant dividendus (7) už finansinius 2014 metus, ECB rekomenduoja:

1 kategorija : kredito įstaigos, atitinkančios taikytinus kapitalo reikalavimus, kaip nurodyta 3 konstatuojamosios dalies i ir ii punktuose, ir 2014 m. gruodžio 31 d. jau pasiekusios savo pilnus kapitalo pakankamumo koeficientus, kaip nurodyta 3 konstatuojamosios dalies iii punkte, turėtų dividendams paskirstyti savo grynąjį pelną tik konservatyviai, kad jos ir toliau atitiktų visus reikalavimus net ir pablogėjus ekonominėms ir finansinėms sąlygoms;

2 kategorija : kredito įstaigos, 2014 m. gruodžio 31 d. atitinkančios 3 konstatuojamosios dalies i ir ii punktuose nurodytus taikytinus kapitalo reikalavimus, tačiau 2014 m. gruodžio 31 d. nepasiekusios savo pilnų kapitalo pakankamumo koeficientų, kaip nurodyta 3 konstatuojamosios dalies iii punkte, turėtų dividendams paskirstyti savo grynąjį pelną tik konservatyviai, kad jos ir toliau atitiktų visus reikalavimus net ir pablogėjus ekonominėms ir finansinėms sąlygoms. Be to, iš esmės jos turėtų išmokėti dividendus tik ta apimtimi, kiek būtų užtikrintas bent linijinis būdas (8) reikalaujamiems pilniems kapitalo pakankamumo koeficientams, kaip nurodyta 3 konstatuojamosios dalies iii punkte, pasiekti;

3 kategorija : kredito įstaigos (9), kuriose, remiantis 2014 m. išsamiu vertinimu, yra susidaręs kapitalo trūkumas, kurio iki 2014 m. gruodžio 31 d. nepadengtų kapitalo priemonės, arba kredito įstaigos, neatitinkančios 3 konstatuojamosios dalies i arba ii punktuose nurodytų reikalavimų, iš esmės turėtų nepaskirstyti jokių dividendų (10).

II.

Ši rekomendacija skirta svarbiems prižiūrimiems subjektams ir svarbioms prižiūrimoms grupėms, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 468/2014 (ECB/2014/17) 2 straipsnio 16 ir 22 dalyse.

Ši rekomendacija taip pat skirta nacionalinėms kompetentingoms ir paskirtosioms institucijoms mažiau svarbių prižiūrimų subjektų ir mažiau svarbių prižiūrimų grupių atžvilgiu. Tikimasi, kad prireikus nacionalinės kompetentingos ir paskirtosios institucijos taikys šią rekomendaciją tokiems subjektams ir grupėms.

Priimta Frankfurte prie Maino 2015 m. sausio 28 d.

ECB Pirmininkas

Mario DRAGHI


(1)  OL L 287, 2013 10 29, p. 63.

(2)  OL L 141, 2014 5 14, p. 1.

(3)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 176, 2013 6 27, p. 1).

(4)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų ir investicinių įmonių priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (OL L 176, 2013 6 27, p. 338).

(5)  Tai apima, pavyzdžiui, Reglamento (ES) Nr. 575/2013 458, 459 ir 500 straipsniuose nurodytus rezervus bei visus nacionalinių kompetentingų ir paskirtųjų institucijų jau nustatytus rezervus, kurie turi būti įgyvendinti vėliau, jei jie yra taikytini dividendų paskirstymo metu.

(6)  Žr. 5 išnašą.

(7)  Kredito įstaigos gali būti įvairių teisinių formų, pvz., biržinės bendrovės ir ne akcinės bendrovės, pvz., savitarpio fondai, kooperatyvai arba taupymo įstaigos. Terminas „dividendai“ šioje rekomendacijoje yra bet kokios rūšies pinigų išmokėjimas, kurį turi patvirtinti visuotinis susirinkimas.

(8)  Praktiškai tai reiškia, kad per ketverių metų laikotarpį kiekvienais metais kredito įstaigos turėtų nepaskirstyti ne mažiau kaip 25 % atotrūkio nuo pilno bendro 1 lygio nuosavo kapitalo pakankamumo koeficiento, 1 lygio kapitalo pakankamumo koeficiento ir bendro kapitalo pakankamumo koeficiento, kaip nurodyta 3 konstatuojamosios dalies iii punkte.

(9)  Įskaitant mažiau svarbius prižiūrimus subjektus, kuriems buvo taikomas išsamus vertinimas.

(10)  Kredito įstaigos, manančios, kad jos pagal įstatymą privalo išmokėti šią sumą viršijančius dividendus, turėtų nedelsdamos kreiptis į savo jungtinę priežiūros grupę. Mažiau svarbūs prižiūrimi subjektai, manantys, kad jie pagal įstatymą privalo išmokėti šią sumą viršijančius dividendus, turėtų nedelsdami kreiptis į savo nacionalinę kompetentingą instituciją.


Į viršų