Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.
Документ 32015Y0221(01)
Agreement of 13 November 2014 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of Economic and Monetary Union
Споразумение от 13 ноември 2014 година между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите членки извън еврозоната за изменение на Споразумението от 16 март 2006 г. между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите членки извън еврозоната за определяне на процедурата за работа на механизма на обменните курсове в третия етап от икономическия и паричен съюз
Споразумение от 13 ноември 2014 година между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите членки извън еврозоната за изменение на Споразумението от 16 март 2006 г. между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите членки извън еврозоната за определяне на процедурата за работа на механизма на обменните курсове в третия етап от икономическия и паричен съюз
OB C 64, 21.2.2015г., стр. 1—4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
В сила
21.2.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 64/1 |
СПОРАЗУМЕНИЕ
от 13 ноември 2014 година
между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите членки извън еврозоната за изменение на Споразумението от 16 март 2006 г. между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите членки извън еврозоната за определяне на процедурата за работа на механизма на обменните курсове в третия етап от икономическия и паричен съюз
(2015/C 64/01)
1. |
|
и
2. |
Европейската централна банка (ЕЦБ) |
(наричани по-долу „страните“)
като имат предвид, че:
1. |
В Резолюцията си от 16 юни 1997 г. (наричана по-долу „резолюцията“) Европейският съвет постигна съгласие за създаване на механизъм на обменните курсове (наричан по-долу „ERM II“) на 1 януари 1999 г., когато започва третият етап от икономическия и паричен съюз. |
2. |
Съгласно резолюцията ERM II има за цел да съдейства да се гарантира, че държавите членки извън еврозоната, които участват в ERM II, насочват своите политики към стабилност, насърчават сближаването и по този начин механизмът подпомага усилията на държавите членки извън еврозоната за приемане на еврото. |
3. |
Литва, като държава членка с дерогация, участва в ERM II от 2004 г. Lietuvos bankas е страна по Споразумението от 16 март 2006 г. между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите членки извън еврозоната за определяне на процедурите за работа на механизма на обменните курсове в третия етап от икономическия и паричен съюз (1), изменено със Споразумението от 21 декември 2006 г. (2), със Споразумението от 14 декември 2007 г. (3), със Споразумението от 8 декември 2008 г. (4), със Споразумението от 13 декември 2010 г. (5), със Споразумението от 21 юни 2013 г. (6) и със Споразумението от 6 декември 2013 г. (7) (наричанo по-долу „Споразумението между централните банки относно ERM II“). |
4. |
Съгласно член 1 от Решение 2014/509/ЕС на Съвета от 23 юли 2014 г. относно приемането на еврото от Литва на 1 януари 2015 г. (8) дерогацията в полза на Литва, посочена в член 4 от Акта за присъединяване от 2003 г., се отменя, считано от 1 януари 2015 г. Еврото ще бъде паричната единица на Литва от 1 януари 2015 г. и Lietuvos bankas не следва вече да е страна по Споразумението между централните банки относно ERM II от тази дата. |
5. |
Поради това е необходимо да се измени Споразумението между централните банки относно ERM II, за да се вземе предвид отмяната на дерогацията в полза на Литва, |
СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:
Член 1
Изменение на Споразумението между централните банки относно ERM II предвид отмяната на дерогацията в полза на Литва
От 1 януари 2015 г. Lietuvos bankas не е вече страна по Споразумението между централните банки относно ERM II.
Член 2
Замяна на приложение II към Споразумението между централните банки относно ERM II
Приложение II към Споразумението между централните банки относно ERM II се заменя с текста на приложението към настоящото споразумение.
Член 3
Заключителни разпоредби
1. Настоящото споразумение изменя с действие от 1 януари 2015 г. Споразумението между централните банки относно ERM II.
2. Настоящото споразумение се изготвя на английски език и се подписва от надлежно оправомощените представители на страните. ЕЦБ, която съхранява оригинала на споразумението, изпраща заверено копие от оригинала на споразумението на всяка НЦБ от еврозоната и на всяка НЦБ извън еврозоната. Настоящото споразумение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено във Франкфурт на Майн на 13 ноември 2014 година.
За
Българска народна банка
…
За
Česká národní banka
…
За
Danmarks Nationalbank
…
За
Hrvatska narodna banka
…
За
Lietuvos bankas
…
За
Magyar Nemzeti Bank
…
За
Narodowy Bank Polski
…
За
Banca Naţională a României
…
За
Sveriges Riksbank
…
За
Bank of England
…
За
Европейската централна банка
…
(1) ОВ C 73, 25.3.2006 г., стр. 21.
(2) ОВ C 14, 20.1.2007 г., стр. 6.
(3) ОВ C 319, 29.12.2007 г., стр. 7.
(4) ОВ C 16, 22.1.2009 г., стр. 10.
(5) ОВ C 5, 8.1.2011 г., стр. 3.
(6) ОВ C 187, 29.6.2013 г., стр. 1.
(7) ОВ C 17, 21.1.2014 г., стр. 1.
(8) ОВ L 228, 31.7.2014 г., стр. 29.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ТАВАНИ НА ДОСТЪПА ДО ФИНАНСОВОТО УЛЕСНЕНИЕ С МНОГО КРАТЪК СРОК, ПОСОЧЕНО В ЧЛЕНОВЕ 8, 10 И 11 ОТ СПОРАЗУМЕНИЕТО МЕЖДУ ЦЕНТРАЛНИТЕ БАНКИ ОТНОСНО ERM II
в сила от 1 януари 2015 година
(В милиони евро) |
|
Централни банки, страни по настоящото споразумение |
Тавани (1) |
Българска народна банка |
530 |
Česká národní banka |
780 |
Danmarks Nationalbank |
740 |
Hrvatska narodna banka |
450 |
Magyar Nemzeti Bank |
700 |
Narodowy Bank Polski |
1 940 |
Banca Naţională a României |
1 110 |
Sveriges Riksbank |
1 000 |
Bank of England |
4 750 |
Eвропейска централна банка |
Нула |
Национални централни банки от еврозоната |
Тавани |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
Нула |
Deutsche Bundesbank |
Нула |
Eesti Pank |
Нула |
Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland |
Нула |
Bank of Greece |
Нула |
Banco de España |
Нула |
Banque de France |
Нула |
Banca d’Italia |
Нула |
Central Bank of Cyprus |
Нула |
Latvijas Banka |
Нула |
Lietuvos bankas |
Нула |
Banque centrale du Luxembourg |
Нула |
Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta |
Нула |
De Nederlandsche Bank |
Нула |
Oesterreichische Nationalbank |
Нула |
Banco de Portugal |
Нула |
Banka Slovenije |
Нула |
Národná banka Slovenska |
Нула |
Suomen Pankki |
Нула |
(1) Посочените суми са условни за централните банки, които не участват в ERM II.