EUR-Lex Přístup k právu Evropské unie

Zpět na úvodní stránku EUR-Lex

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 32014D0004(01)

2014/427/EU: Rozhodnutí Evropské centrální banky ze dne 6. února 2014 o jmenování zástupců Evropské centrální banky do Rady dohledu (ECB/2014/4)

Úř. věst. L 196, 3.7.2014, s. 38—39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Právní stav dokumentu platné

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/427/oj

3.7.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 196/38


ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

ze dne 6. února 2014

o jmenování zástupců Evropské centrální banky do Rady dohledu

(ECB/2014/4)

(2014/427/EU)

RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 ze dne 15. října 2013, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu nad úvěrovými institucemi (1), a zejména na čl. 26 odst. 1, 2 a 5 uvedeného nařízení,

s ohledem na rozhodnutí ECB/2004/2 ze dne 19. února 2004, kterým se přijímá jednací řád Evropské centrální banky (2), a zejména na článek 13b.6. uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle čl. 26 odst. 5 nařízení (EU) č. 1024/2013 jmenuje Rada guvernérů čtyři zástupce Evropské centrální banky (ECB) do Rady dohledu, kteří nesmějí vykonávat povinnosti bezprostředně související s měnovou funkcí ECB.

(2)

Podle čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) č. 1024/2013 musí být při jmenování zástupců ECB do Rady dohledu dodrženy zásady rovného zastoupení žen a mužů, zkušenosti a kvalifikace.

(3)

Nařízení (EU) č. 1024/2013 je třeba doplnit, pokud se týká postupu pro jmenování čtyř zástupců ECB do Rady dohledu, podmínek a postupů pro jejich odvolání a podmínek platných pro osoby jmenované do těchto funkcí,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Jmenování zástupců ECB do Rady dohledu

1.   Do Rady dohledu jsou jmenováni čtyři zástupci ECB z řad renomovaných osobností s profesními zkušenostmi z bankovnictví a finančních záležitostí.

2.   Jejich funkční období je pětileté; nemohou být jmenováni opakovaně. Odchylně od tohoto pravidla je funkční období prvních čtyř zástupců ECB při prvním jmenování tříleté až pětileté.

3.   Pracovněprávní podmínky pro čtyři zástupce ECB, zejména jejich plat, důchod a jiné sociální dávky, jsou předmětem smlouvy s ECB a stanoví je Rada guvernérů na návrh Výkonné rady.

4.   Zástupci ECB vykonávají svou funkci na plný nebo na částečný pracovní úvazek v souladu s podmínkami dojednanými ve smlouvě s ECB. Nesmějí vykonávat žádnou jinou výdělečnou či nevýdělečnou profesionální činnost, pokud jim k tomu Rada guvernérů neudělí souhlas. Nelze udělit souhlas s činností, která by mohla vést ke střetu zájmů s funkcí členů Rady dohledu nebo by mohla být takto vnímána. Zástupci ECB zejména nesmějí vykonávat žádné úkoly pro vnitrostátní příslušný orgán ve smyslu článku 2 nařízení (EU) č. 1024/2013.

5.   Pokud zástupce ECB v Radě dohledu přestane splňovat podmínky nezbytné pro výkon jeho funkce nebo pokud se dopustil závažného pochybení, může Rada guvernérů na žádost Výkonné rady a po vyslechnutí tohoto zástupce rozhodnout o tom, že jej odvolá z funkce.

6.   Uvolněné místo zástupce ECB v Radě dohledu se obsadí tak, že dojde ke jmenování nového zástupce v souladu s tímto rozhodnutím.

Článek 2

Vstup v platnost

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 6. února 2014.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 6. února 2014.

Prezident ECB

Mario DRAGHI


(1)  Úř. věst. L 287, 29.10.2013, s. 63.

(2)  Úř. věst. L 80, 18.3.2004, s. 33.


Nahoru