EUR-Lex Πρόσβαση στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επιστροφή στην αρχική σελίδα του EUR-Lex

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 32014D0061(01)

Απόφαση (ΕΕ) 2015/287 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 31ης Δεκεμβρίου 2014 , σχετικά με την καταβολή κεφαλαίου, τη μεταβίβαση συναλλαγματικών διαθεσίμων και τις εισφορές στα αποθεματικά και στους εξομοιωμένους προς αυτά λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας από τη Lietuvos bankas (ΕΚΤ/2014/61)

ΕΕ L 50 της 21.2.2015, σ. 44 έως 47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Νομικό καθεστώς του εγγράφου Ισχύει: Η πράξη αυτή έχει τροποποιηθεί. Τρέχουσα ενοποιημένη έκδοση: 01/01/2019

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/287/oj

21.2.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 50/44


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/287 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ

της 31ης Δεκεμβρίου 2014

σχετικά με την καταβολή κεφαλαίου, τη μεταβίβαση συναλλαγματικών διαθεσίμων και τις εισφορές στα αποθεματικά και στους εξομοιωμένους προς αυτά λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας από τη Lietuvos bankas (ΕΚΤ/2014/61)

ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,

Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως τα άρθρα 30.1, 30.3, 48.1 και 48.2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Κατά το άρθρο 1 της απόφασης 2014/509/ΕΕ του Συμβουλίου (1), σύμφωνα με το άρθρο 140 παράγραφος 2 της Συνθήκης, η Λιθουανία πληροί τις αναγκαίες προϋποθέσεις για την υιοθέτηση του ευρώ, η δε παρέκκλιση υπέρ της Λιθουανίας, που αναφέρεται στο άρθρο 4 της πράξης προσχώρησης του 2003 (2), καταργείται με ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 2015.

(2)

Το άρθρο 48.1 του καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (εφεξής το «καταστατικό ΕΣΚΤ») προβλέπει ότι η εθνική κεντρική τράπεζα (ΕθνΚΤ) κράτους μέλους του οποίου καταργήθηκε η παρέκκλιση καταβάλλει το μερίδιό της στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ) στην ίδια έκταση όπως και οι ΕθνΚΤ των λοιπών κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ. Οι ΕθνΚΤ των λοιπών κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ έχουν καταβάλει ολοσχερώς τα μερίδιά τους στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο της ΕΚΤ (3). Η στάθμιση της Lietuvos bankas στην κλείδα κατανομής για την εγγραφή στο κεφάλαιο της ΕΚΤ είναι 0,4132 %, σύμφωνα με το άρθρο 2 της απόφασης ΕΚΤ/2013/28 (4). Η Lietuvos bankas έχει ήδη καταβάλει τμήμα του μεριδίου της στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο της ΕΚΤ, με βάση το άρθρο 1 της απόφασης ΕΚΤ/2013/31 (5). Το υπολειπόμενο ποσό ανέρχεται επομένως σε 43 051 594,36 ευρώ και αντιστοιχεί στο γινόμενο του εγγεγραμμένου κεφαλαίου της ΕΚΤ (10 825 007 069,61 ευρώ) επί την στάθμιση της Lietuvos bankas στην κλείδα κατανομής (0,4132 %), μείον το ήδη καταβληθέν τμήμα του μεριδίου της στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο της ΕΚΤ.

(3)

Το άρθρο 48.1 του καταστατικού ΕΣΚΤ, σε συνδυασμό με το άρθρο 30.1, προβλέπει επίσης ότι η ΕθνΚΤ κράτους μέλους του οποίου καταργήθηκε η παρέκκλιση μεταβιβάζει στην ΕΚΤ συναλλαγματικά διαθέσιμα. Σύμφωνα με το άρθρο 48.1 του καταστατικού ΕΣΚΤ, το μεταβιβαστέο ποσό ορίζεται ως το γινόμενο της αξίας σε ευρώ, υπολογιζόμενης σε τρέχουσες τιμές, των συναλλαγματικών διαθεσίμων που έχουν ήδη μεταβιβαστεί στην ΕΚΤ σύμφωνα με το άρθρο 30.1 του καταστατικού ΕΣΚΤ, επί τον λόγο του αριθμού μεριδίων για τα οποία έχει εγγραφεί η οικεία ΕθνΚΤ προς τον αριθμό μεριδίων τα οποία έχουν ήδη καταβάλει οι ΕθνΚΤ των λοιπών κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ. Κατά τον προσδιορισμό των «συναλλαγματικών διαθεσίμων που έχουν ήδη μεταβιβαστεί στην ΕΚΤ σύμφωνα με το άρθρο 30.1» θα πρέπει να λαμβάνονται δεόντως υπόψη προηγούμενες προσαρμογές της κλείδας κατανομής (6), σύμφωνα με το άρθρο 29.3 του καταστατικού ΕΣΚΤ και οι διευρύνσεις της κλείδας κατανομής σύμφωνα με το άρθρο 48.3 του καταστατικού ΕΣΚΤ (7). Λαμβανομένων υπόψη των ανωτέρω, και σύμφωνα με την απόφαση ΕΚΤ/2013/26 (8), το ισοδύναμο σε ευρώ ποσό των συναλλαγματικών διαθεσίμων που έχουν ήδη μεταβιβαστεί στην ΕΚΤ σύμφωνα με το άρθρο 30.1 του καταστατικού του ΕΣΚΤ ανέρχεται σε 338 656 541,82 ευρώ.

(4)

Τα μεταβιβαστέα από τη Lietuvos bankas συναλλαγματικά διαθέσιμα θα πρέπει να συνίστανται ή να είναι εκφρασμένα σε δολάρια ΗΠΑ και χρυσό.

(5)

Το άρθρο 30.3 του καταστατικού ΕΣΚΤ προβλέπει ότι κάθε ΕθνΚΤ κράτους μέλους με νόμισμα το ευρώ πιστώνεται από την ΕΚΤ με απαίτηση ισοδύναμη προς τα συναλλαγματικά διαθέσιμα που έχει μεταβιβάσει στην τελευταία. Οι διατάξεις σχετικά με το νόμισμα και την απόδοση των απαιτήσεων που έχουν ήδη πιστωθεί στις ΕθνΚΤ των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ (9) θα πρέπει να εφαρμοστούν και ως προς το νόμισμα και την απόδοση της απαίτησης της Lietuvos bankas.

(6)

Το άρθρο 48.2 του καταστατικού ΕΣΚΤ προβλέπει ότι η ΕθνΚΤ κράτους μέλους του οποίου καταργήθηκε η παρέκκλιση εισφέρει στα αποθεματικά της ΕΚΤ και στους εξομοιωμένους προς αυτά λογαριασμούς, καθώς και στο ποσό που απομένει να πιστωθεί στα αποθεματικά και λογαριασμούς σύμφωνα με το υπόλοιπο του λογαριασμού κερδών και ζημιών της 31ης Δεκεμβρίου του έτους που προηγείται της κατάργησης της παρέκκλισης. Το ποσό της εν λόγω εισφοράς καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 48.2 του καταστατικού ΕΣΚΤ.

(7)

Κατ' αναλογική εφαρμογή του άρθρου 3.5 του εσωτερικού κανονισμού της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (10), ο διοικητής της Lietuvos bankas είχε την ευκαιρία να υποβάλει παρατηρήσεις σε σχέση με την παρούσα απόφαση πριν από την έκδοσή της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)   «συναλλαγματικά διαθέσιμα»: χρυσός ή δολάρια ΗΠΑ·

β)   «χρυσός»: ουγκιές καθαρού χρυσού σε μορφή ράβδων που πληρούν τις προδιαγραφές καλής παράδοσης, όπως ειδικότερα ορίζονται από τη London Bullion Market Association·

γ)   «δολάριο ΗΠΑ»: το νόμιμο νόμισμα των Ηνωμένων Πολιτειών.

Άρθρο 2

Ύψος και μορφή καταβεβλημένου κεφαλαίου

1.   Με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2015 η Lietuvos bankas καταβάλλει το υπόλοιπο του μεριδίου της στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο της ΕΚΤ, ύψους 43 051 594,36 ευρώ.

2.   Στις 2 Ιανουαρίου 2015 η Lietuvos bankas καταβάλλει στην ΕΚΤ το ποσό της παραγράφου 1 με χωριστή μεταφορά διενεργούμενη μέσω του Διευρωπαϊκού Αυτοματοποιημένου Συστήματος Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων και Διακανονισμού σε Συνεχή Χρόνο (TARGET2).

3.   Στις 2 Ιανουαρίου 2015 η Lietuvos bankas καταβάλλει στην ΕΚΤ με χωριστή μεταφορά διενεργούμενη μέσω του TARGET2 το ποσό των τόκων που προκύπτει την 1η Ιανουαρίου 2015 επί του οφειλόμενου ποσού της παραγράφου 2. Οι τόκοι υπολογίζονται σε ημερήσια βάση, με τη μέθοδο υπολογισμού του πραγματικού αριθμού των ημερολογιακών ημερών και του έτους των 360 ημερών, βάσει επιτοκίου που ισούται με το οριακό επιτόκιο το οποίο εφαρμόζει το Ευρωσύστημα στην πιο πρόσφατη πράξη κύριας αναχρηματοδότησης.

Άρθρο 3

Μεταβίβαση συναλλαγματικών διαθεσίμων

1.   Με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2015, και σύμφωνα με το παρόν άρθρο και τις ρυθμίσεις που θεσπίζονται δυνάμει αυτού, η Lietuvos bankas μεταβιβάζει στην ΕΚΤ ποσό συναλλαγματικών διαθεσίμων ύψους 338 656 541,82 ευρώ, κατά τα ακόλουθα:

Ισόποσο σε ευρώ μετρητών εκφρασμένων σε δολάρια ΗΠΑ

Ισόποσο χρυσού σε ευρώ

Συνολικό ισόποσο σε ευρώ

287 858 060,55

50 798 481,27

338 656 541,82

2.   Το ισόποσο σε ευρώ των συναλλαγματικών διαθεσίμων που μεταβιβάζονται από τη Lietuvos bankas κατά τους όρους της παραγράφου 1 υπολογίζεται βάσει των συναλλαγματικών ισοτιμιών του ευρώ έναντι του δολαρίου ΗΠΑ, όπως αυτές διαμορφώνονται στο πλαίσιο της 24ωρης έγγραφης διαδικασίας διαβούλευσης της 31ης Δεκεμβρίου 2014 μεταξύ του Ευρωσυστήματος και της Lietuvos bankas και, στην περίπτωση του χρυσού, βάσει της τιμής σε δολάρια ΗΠΑ της ουγκιάς καθαρού χρυσού, όπως αυτή διαμορφώνεται κατά τη συνεδρίαση της 31ης Δεκεμβρίου 2014 για τον καθορισμό της τιμής fixing του χρυσού στο Λονδίνο στις 10.30 π.μ., ώρα Λονδίνου.

3.   Η ΕΚΤ επιβεβαιώνει το ταχύτερο δυνατό στη Lietuvos bankas το ποσό που υπολογίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 2.

4.   Σύμφωνα με την παράγραφο 1, η Lietuvos bankas μεταβιβάζει στην ΕΚΤ το ισόποσο μετρητών εκφρασμένων σε δολάρια ΗΠΑ, το οποίο καθορίζεται στον πίνακα της εν λόγω παραγράφου.

5.   Το ποσό των μετρητών σε δολάρια ΗΠΑ που είναι ισοδύναμο με το ποσό σε ευρώ, σύμφωνα με τα οριζόμενα στον πίνακα της παραγράφου 1, μεταβιβάζεται σε λογαριασμούς που καθορίζει η ΕΚΤ. Η ημερομηνία διακανονισμού όσον αφορά το ποσό μετρητών σε δολάρια ΗΠΑ που μεταβιβάζεται στην ΕΚΤ είναι η 5η Ιανουαρίου 2015. Η Lietuvos bankas παρέχει οδηγίες για τη διενέργεια της ως άνω μεταβίβασης στην ΕΚΤ.

6.   Η αξία του χρυσού που η Lietuvos bankas μεταβιβάζει στην ΕΚΤ σύμφωνα με την παράγραφο 1 προσεγγίζει όσο το δυνατό περισσότερο, και πάντως δεν υπερβαίνει, τα 50 798 481,27 ευρώ.

7.   Η Lietuvos bankas μεταβιβάζει τον χρυσό της παραγράφου 1 σε μη επενδεδυμένη μορφή σε λογαριασμούς και τόπο που καθορίζει η ΕΚΤ. Η ημερομηνία διακανονισμού όσον αφορά τον χρυσό που μεταβιβάζεται στην ΕΚΤ είναι η 5η Ιανουαρίου 2015. Η Lietuvos bankas παρέχει οδηγίες για τη διενέργεια της ως άνω μεταβίβασης στην ΕΚΤ.

8.   Εάν η αξία του χρυσού που η Lietuvos bankas μεταβιβάζει στην ΕΚΤ υπολείπεται του ποσού της παραγράφου 1, η Lietuvos bankas μεταβιβάζει στις 5 Ιανουαρίου 2015 το ισόποσο της διαφοράς σε λογαριασμό της ΕΚΤ που η ίδια η ΕΚΤ καθορίζει υπό μορφή μετρητών εκφρασμένων σε δολάρια ΗΠΑ. Το ποσό αυτό των μετρητών σε δολάρια ΗΠΑ δεν αποτελεί μέρος των συναλλαγματικών διαθεσίμων που η Lietuvos bankas μεταβιβάζει στην ΕΚΤ σύμφωνα με την παράγραφο 4.

9.   Τυχόν διαφορά μεταξύ του συνολικού ισόποσου σε ευρώ της παραγράφου 1 και του ποσού του άρθρου 4 παράγραφος 1 διακανονίζεται σύμφωνα με τους όρους της συμφωνίας της 31ης Δεκεμβρίου 2014 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και της Lietuvos bankas σχετικά με την απαίτηση με την οποία πιστώνεται η Lietuvos bankas από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δυνάμει του άρθρου 30.3 του καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (11).

Άρθρο 4

Νόμισμα, απόδοση και διάρκεια της απαίτησης που ισοδυναμεί προς την εισφορά συναλλαγματικών διαθεσίμων

1.   Με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2015 και με την επιφύλαξη των ειδικότερων διατάξεων του άρθρου 3 όσον αφορά τις ημερομηνίες διακανονισμού των μεταβιβάσεων συναλλαγματικών διαθεσίμων, η ΕΚΤ πιστώνει τη Lietuvos bankas με απαίτηση εκφρασμένη σε ευρώ, η οποία ισοδυναμεί προς το ισόποσο σε ευρώ του συνολικού ισόποσου σε ευρώ της εισφοράς συναλλαγματικών διαθεσίμων της τελευταίας. Η εν λόγω απαίτηση ανέρχεται σε 239 453 709,58 ευρώ.

2.   Η απαίτηση με την οποία η ΕΚΤ πιστώνει τη Lietuvos bankas τοκίζεται από την ημερομηνία διακανονισμού. Ο υπολογισμός των τόκων πραγματοποιείται σε ημερήσια βάση, με τη μέθοδο υπολογισμού του πραγματικού αριθμού των ημερολογιακών ημερών και του έτους των 360 ημερών, βάσει επιτοκίου που ισούται με το 85 % του οριακού επιτοκίου το οποίο εφαρμόζει το Ευρωσύστημα στην πιο πρόσφατη πράξη κύριας αναχρηματοδότησης.

3.   Στο τέλος κάθε οικονομικού έτους καταβάλλονται στη Lietuvos bankas οι δεδουλευμένοι τόκοι της παραγράφου 2. Η ΕΚΤ ενημερώνει τη Lietuvos bankas σε τριμηνιαία βάση για το συνολικό ποσό.

4.   Η απαίτηση δεν μπορεί να εξαγοραστεί.

Άρθρο 5

Εισφορές στα αποθεματικά και στους εξομοιωμένους προς αυτά λογαριασμούς της ΕΚΤ

1.   Με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2015 η Lietuvos bankas εισφέρει στα αποθεματικά της ΕΚΤ, στους εξομοιωμένους προς αυτά λογαριασμούς και στο ποσό που απομένει να πιστωθεί στα αποθεματικά και στους λογαριασμούς σύμφωνα με το υπόλοιπο του λογαριασμού κερδών και ζημιών της 31ης Δεκεμβρίου 2014.

2.   Τα ποσά που εισφέρει η Lietuvos bankas καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 48.2 του καταστατικού ΕΣΚΤ. Οι αναφορές του άρθρου 48.2 στον «[αριθμό] μεριδίων για τα οποία έχει εγγραφεί η εν λόγω εθνική κεντρική τράπεζα» και στον «αριθμό μεριδίων τα οποία έχουν ήδη καταβάλει οι άλλες κεντρικές τράπεζες» παραπέμπουν στις σταθμίσεις που αποδίδονται, αντίστοιχα, στη Lietuvos bankas και στις ΕθνΚΤ των λοιπών κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ στην κλείδα κατανομής για την εγγραφή στο κεφάλαιο της ΕΚΤ, σύμφωνα με την απόφαση ΕΚΤ/2013/26.

3.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, τα «αποθεματικά της ΕΚΤ» και οι «εξομοιωμένοι προς αυτά λογαριασμοί» περιλαμβάνουν το γενικό αποθεματικό της ΕΚΤ, τα υπόλοιπα των λογαριασμών αναπροσαρμογής και τις προβλέψεις για κινδύνους που σχετίζονται με τις συναλλαγματικές ισοτιμίες, τα επιτόκια, την παροχή πίστωσης, τις τιμές της αγοράς και την τιμή του χρυσού.

4.   Το αργότερο την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την έγκριση από το διοικητικό συμβούλιο των ετήσιων λογαριασμών της ΕΚΤ για το έτος 2014, η ΕΚΤ υπολογίζει και επιβεβαιώνει στη Lietuvos bankas το ποσό που η τελευταία πρέπει να εισφέρει βάσει της παραγράφου 1.

5.   Τη δεύτερη εργάσιμη ημέρα μετά την έγκριση από το διοικητικό συμβούλιο των ετήσιων λογαριασμών της ΕΚΤ για το έτος 2014 η Lietuvos bankas καταβάλλει στην ΕΚΤ μέσω του TARGET2:

α)

το ποσό που οφείλει στην ΕΚΤ, υπολογιζόμενο σύμφωνα με την παράγραφο 4, μείον τυχόν ποσό που μεταβιβάστηκε επιπλέον της απαίτησης του άρθρου 4 παράγραφος 1 κατά τις ημερομηνίες διακανονισμού τις οποίες προβλέπει το άρθρο 3 παράγραφοι 5 και 7 (προκαταβολική εισφορά), εφόσον συντρέχει περίπτωση, και

β)

τους δεδουλευμένους τόκους της περιόδου από την 1η Ιανουαρίου 2015 έως την ημερομηνία καταβολής επί του ποσού που οφείλει στην ΕΚΤ, υπολογιζόμενου σύμφωνα με την παράγραφο 4, μείον τυχόν προκαταβολική εισφορά.

6.   Οι τόκοι που τυχόν προκύπτουν βάσει της παραγράφου 5 στοιχείο β) υπολογίζονται σε ημερήσια βάση, με τη μέθοδο υπολογισμού του πραγματικού αριθμού των ημερολογιακών ημερών και του έτους των 360 ημερών, βάσει επιτοκίου που ισούται με το οριακό επιτόκιο το οποίο εφαρμόζει το Ευρωσύστημα στην πιο πρόσφατη πράξη κύριας αναχρηματοδότησης.

Άρθρο 6

Αρμοδιότητες

1.   Στον βαθμό που είναι αναγκαίο, η εκτελεστική επιτροπή της ΕΚΤ απευθύνει στη Lietuvos bankas οδηγίες προς περαιτέρω εξειδίκευση και εφαρμογή οποιασδήποτε διάταξης της παρούσας απόφασης και προς εξασφάλιση των κατάλληλων μέσων για την αντιμετώπιση προβλημάτων που τυχόν ανακύπτουν.

2.   Κάθε οδηγία που εκδίδει η εκτελεστική επιτροπή βάσει της παραγράφου 1 γνωστοποιείται εγκαίρως στο διοικητικό συμβούλιο, η δε εκτελεστική επιτροπή συμμορφώνεται με κάθε σχετική απόφαση του διοικητικού συμβουλίου.

Άρθρο 7

Τελική διάταξη

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2015.

Φρανκφούρτη, 31 Δεκεμβρίου 2014.

Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ

Mario DRAGHI


(1)  Απόφαση 2014/509/ΕΕ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με την υιοθέτηση του ευρώ από τη Λιθουανία την 1η Ιανουαρίου 2015 (ΕΕ L 228 της 31.7.2014, σ. 29).

(2)  Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 236 της 23.9.2003, σ. 33).

(3)  Απόφαση ΕΚΤ/2013/30, της 29ης Αυγούστου 2013, σχετικά με την καταβολή του κεφαλαίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας από τις εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ (ΕΕ L 16 της 21.1.2014, σ. 61).

(4)  Απόφαση ΕΚΤ/2013/28, της 29ης Αυγούστου 2013, σχετικά με τα ποσοστά των μεριδίων συμμετοχής των εθνικών κεντρικών τραπεζών στην κλείδα κατανομής για την εγγραφή στο κεφάλαιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΕ L 16 της 21.1.2014, σ. 53).

(5)  Απόφαση ΕΚΤ/2013/31, της 30ής Αυγούστου 2013, σχετικά με την καταβολή του κεφαλαίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας από τις εθνικές κεντρικές τράπεζες εκτός ζώνης ευρώ (ΕΕ L 16 της 21.1.2014, σ. 63).

(6)  Βλέπε υποσημείωση 4.

(7)  Απόφαση ΕΚΤ/2013/17, της 21ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τα ποσοστά των μεριδίων συμμετοχής των εθνικών κεντρικών τραπεζών στην κλείδα κατανομής για την εγγραφή στο κεφάλαιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΕ L 187 της 6.7.2013, σ. 15).

(8)  Απόφαση ΕΚΤ/2013/26, της 29ης Αυγούστου 2013, σχετικά με τη θέσπιση των αναγκαίων μέτρων για την εισφορά στη συσσωρευμένη αξία ιδίων κεφαλαίων της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και την αναπροσαρμογή των ισοδύναμων προς τα μεταβιβασθέντα συναλλαγματικά διαθέσιμα απαιτήσεων των εθνικών κεντρικών τραπεζών (ΕΕ L 16 της 21.1.2014, σ. 47).

(9)  Σύμφωνα με την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2000/15, της 3ης Νοεμβρίου 1998, όπως τροποποιήθηκε από την κατευθυντήρια γραμμή της 16ης Νοεμβρίου 2000, σχετικά με τη σύνθεση και αποτίμηση των συναλλαγματικών διαθεσίμων και τις λεπτομέρειες της αρχικής μεταβίβασής τους, το νόμισμα στο οποίο εκφράζονται οι ισοδύναμες απαιτήσεις και την απόδοσή τους (ΕΕ L 336 της 30.12.2000, σ. 114).

(10)  Απόφαση ΕΚΤ/2004/2, της 19ης Φεβρουαρίου 2004, για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, (ΕΕ L 80 της 18.3.2004, σ. 33).

(11)  ΕΕ C 64 της 21.2.2015, σ. 5.


Επάνω