EUR-Lex Adgang til EU-lovgivningen

Tilbage til forsiden

Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex

Dokument 32015O0015

Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2015/930 af 2. april 2015 om ændring af retningslinje ECB/2012/27 om TARGET2 (Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system) (ECB/2015/15)

EUT L 155 af 19.6.2015, s. 38–91 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentets juridiske status Ikke længere i kraft, Gyldighedsperiodens slutdato: 19/03/2023; stiltiende ophævelse ved 32022O0912

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2015/930/oj

19.6.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 155/38


DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU) 2015/930

af 2. april 2015

om ændring af retningslinje ECB/2012/27 om TARGET2 (Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system) (ECB/2015/15)

STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 127, stk. 2,

under henvisning til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, særlig artikel 3.1, og artikel 17, 18 og 22, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Styrelsesrådet for Den Europæiske Centralbank (ECB) har vedtaget retningslinje ECB/2007/2 (1), som regulerer TARGET2-systemet, der er karakteriseret ved en fælles teknisk infrastruktur, benævnt den fælles platform (Single Shared Platform, SSP). Som følge af en række ændringer blev denne retningslinje omarbejdet ved retningslinje ECB/2012/27 (2).

(2)

Styrelsesrådet besluttede den 17. juli 2008 at iværksætte et projekt med det formål at oprette en tjeneste til værdipapirafvikling i centralbankpenge for værdipapircentraler, benævnt TARGET2-Securities (T2S). Som en del af sine arbejdsopgaver ifølge artikel 17, 18 og 22 i statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank (herefter »ESCB-statutten«) ønsker Eurosystemet med T2S at fremme integrationen af efterhandlen ved at tilbyde en grundlæggende, neutral og grænseløs paneuropæisk kontant- og værdipapirafvikling i centralbankpenge, således at værdipapircentralerne kan tilbyde deres kunder harmoniserede og standardiserede afviklingstjenester med levering mod betaling (»delivery versus payment«) i et teknisk integreret miljø på tværs af landegrænser.

(3)

Styrelsesrådet vedtog den 21. april 2010 retningslinje ECB/2010/2 (3), der fastsætter grundlaget for en tjeneste i Eurosystemet til værdipapirafvikling i centralbankpenge, TARGET2-Securities (T2S), og opretter T2S-programmet i sin udviklingsfase, og der yderligere specificerer Eurosystemets governance-procedurer, som skal gælde i denne sammenhæng. Retningslinje ECB/2010/2 blev ophævet ved retningslinje ECB/2012/13 (4).

(4)

Den Europæiske Unions Domstol afsagde den 4. marts 2015 dom i Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland mod Den Europæiske Centralbank, sag T-496/11, ECLI:EU:T:2015:133, hvorved Eurosystemets »Oversight Policy Framework«, der blev offentliggjort af ECB den 5. juli 2011, blev annulleret for så vidt angår den del, der stiller krav om, at centrale modparter, der er involveret i afviklingen af værdipapirer, skal være beliggende i en medlemsstat i Eurosystemet. ECB skal derfor træffe de nødvendige foranstaltninger for at overholde denne dom.

(5)

Da de nationale centralbanker inden for euroområdet vil skulle tilbyde tjenester til automatisk sikkerhedsstillelse og afvikling i centralbankpenge i forbindelse med T2S, bør retningslinje ECB/2012/27 ændres som følger —

VEDTAGET DENNE RETNINGSLINJE:

Artikel 1

Ændring af retningslinje ECB/2012/27

Retningslinje ECB/2012/27 ændres som følger:

1)

Artikel 1, stk. 1, affattes således:

»1.   TARGET2 yder RTGS-afvikling af betalinger i euro med afvikling i centralbankpenge på tværs af PM-konti (payment module (PM) accounts) og særlige kontantkonti (Dedicated Cash Accounts, DCA). TARGET2-systemet er opbygget og fungerer på grundlag af den fælles platform, hvor alle betalingsordrer sendes igennem, behandles og hvor betalinger til sidst modtages på samme tekniske måde. For så vidt angår den tekniske drift af de særlige kontantkonti i T2S, er TARGET2 opbygget teknisk og fungerer på grundlag af T2S-platformen.«

2)

Artikel 2 ændres således:

a)

Der tilføjes følgende definitioner:

—   »»T2S-operationer« (T2S Operations): harmoniserede og standardiserede afviklingstjenester med levering mod betaling (»delivery versus payment«) i et teknisk integreret miljø på tværs af landegrænser gennem T2S-platformen

—   »TARGET2-Securities« (T2S) eller »T2S-platform« (T2S Platform): den hardware, det software og andre komponenter i den tekniske infrastruktur, gennem hvilken Eurosystemet leverer tjenester til værdipapircentralerne og centralbankerne i Eurosystemet, som muliggør en grundlæggende, neutral og grænseløs afvikling af værdipapirhandler i centralbankpenge efter princippet levering mod betaling

—   »T2S-netværksleverandør« (T2S network service provider): en virksomhed, der har indgået en licensaftale med Eurosystemet om levering af forbindelsestjenester vedrørende T2S

—   »særlig kontantkonto« (Dedicated Cash Account, DCA): en konto, som indehaves af en kontohaver af en særlig kontantkonto, der er åbnet i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference], og som anvendes til kontantbetalinger i forbindelse med værdipapirafvikling i T2S

—   »Harmoniserede vilkår for åbning og drift af en særlig kontantkonto i TARGET2« (Harmonised Conditions for the Opening and Operation of a Dedicated Cash Account in TARGET2): de vilkår, der findes i bilag IIa

—   »Vilkår for operationer med automatisk sikkerhedsstillelse« (Conditions for Auto-collateralisation Operations): de vilkår, der findes i bilag IIIa

—   »betalingsordre« (payment order): en kreditoverførselsordre, en likviditetsoverførselsordre, en debiteringsinstruks eller en likviditetsoverførselsordre fra et betalingsmodul til en særlig kontantkonto

—   »likviditetsoverførselsordre fra en særlig kontantkonto til et betalingsmodul« (DCA to PM liquidity transfer order): en instruks om at overføre et specifikt beløb fra en særlig kontantkonto til en PM-konto

—   »likviditetsoverførselsordre fra et betalingsmodul til en særlig kontantkonto« (PM to DCA liquidity transfer order): en instruks om at overføre et specifikt beløb fra en PM-konto til en særlig kontantkonto

—   »likviditetsoverførselsordre mellem særlige kontantkonti« (DCA to DCA liquidity transfer order): en instruks om at overføre et specifikt beløb i) fra en særlig kontantkonto til en særlig kontantkonto, der er knyttet til den samme primære PM-konto, eller ii) fra en særlig kontantkonto til en særlig kontantkonto, som indehaves af den samme juridiske enhed

—   »primær PM-konto« (Main PM account): den PM-konto, som en særlig kontantkonto er knyttet til, og til hvilken den resterende saldo automatisk repatrieres ved udgangen af dagen

—   »realtidsbruttoafvikling« (real-time gross settlement): behandling og afvikling i realtid af betalingsordrer på grundlag af den enkelte transaktion

—   »kreditoverførselsordre« (credit transfer order): en instruks fra en betaler om at gøre midler tilgængelige for en betalingsmodtager ved en kontopostering på en PM-konto

—   »TARGET2-deltager« (TARGET2 participant): enhver deltager i et TARGET2-delsystem

—   »automatisk sikkerhedsstillelse« (auto-collateralisation): intradag-kredit, der er ydet i centralbankpenge af en national centralbank inden for euroområdet, som udløses, når en indehaver af en særlig kontantkonto ikke har tilstrækkelige midler til at afvikle værdipapirtransaktioner, hvorved der stilles sikkerhed for denne intradag-kredit enten ved, at værdipapirerne købes (collateral on flow), eller ved at indehaveren af den særlige kontantkonto holder værdipapirer til fordel for den nationale centralbank inden for euroområdet (collateral on stock)

—   »likviditetsoverførselsordre« (liquidity transfer order): en betalingsordre, hvis hovedformål er at overføre likviditet mellem forskellige konti hos samme deltager eller inden for en CAI- eller AL-gruppe

—   »kreditinstitut« (credit institution): enten a) et kreditinstitut som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 575/2013 (5), [og, indsæt nationale bestemmelser, der gennemfører artikel 2, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU (6), hvis relevant], der er underlagt tilsyn af en kompetent myndighed, eller b) et kreditinstitut som defineret i traktatens artikel 123, stk. 2, som er underlagt kontrol efter normer, som er sammenlignelige med tilsyn af en kompetent national myndighed

—   »debiteringsinstruks« (direct debit instruction): en instruks fra en betalingsmodtager til dennes centralbank, hvorefter betalers centralbank på grundlag af en debiteringsfuldmagt skal debitere betalers konto med det beløb, som fremgår af instruksen

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1)."

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338).«"

b)

følgende definitioner affattes således:

—   »»deltager« [eller »direkte deltager«] (participant or direct participant): en enhed, som har mindst én PM-konto (indehaver af en PM-konto) og/eller én særlig kontantkonto (indehaver af en særlig kontantkonto) hos en centralbank i Eurosystemet

—   »adresserbar BIC-kode-indehaver« (addressable BIC holder): en enhed som

a)

er indehaver af en BIC-kode

b)

ikke er anerkendt som en indirekte deltager

c)

er en korrespondent for eller kunde hos en indehaver af en PM-konto eller en filial af en indehaver af en PM-konto eller af en indirekte deltager, og som kan afgive betalingsordrer til og modtage betalinger fra et TARGET2-delsystem via indehaveren af en PM-konto

—   »indirekte deltager« (indirect participant): et kreditinstitut med hjemsted i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS), som har indgået en aftale med en indehaver af en PM-konto om at afgive betalingsordrer og modtage betalinger via denne kontoindehaver, og som er anerkendt af et TARGET2-delsystem som indirekte deltager

—   »disponibel likviditet« (available liquidity): en positiv saldo på en deltagers konto og, hvis relevant, enhver intradag-kredit bevilliget til PM-kontoen af den relevante centralbank inden for euroområdet med hensyn til denne konto, men som endnu ikke er blevet udnyttet, eller hvis relevant, er nedbragt med et beløb der er anvendt til reservering af likviditet eller indefrysning af midler på den særlige kontantkonto

—   »betaler« (payer): en TARGET2-deltager, hvis PM-konto eller særlige kontantkonto, bliver debiteret som resultat af, at en betalingsordre afvikles

—   »betalingsmodtager« (payee): en TARGET2-deltager, hvis PM-konto eller særlige kontantkonto bliver krediteret som resultat af, at en betalingsordre afvikles

—   »filial« (branch): en filial som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 17), i forordning (EU) nr. 575/2013

—   »bankdag« (business day): en dag, på hvilken TARGET2 er åben for afvikling af betalingsordrer som angivet i tillæg V til bilag II og tillæg V til bilag IIa

—   »Harmoniserede Vilkår« (Harmonised Conditions): enten de vilkår, der er fastlagt i bilag II og V, eller de vilkår, der er fastlagt i bilag IIa

—   »Informations- og kontrolmodul« (Information and Control Module, ICM): det SSP-modul, som gør det muligt for indehavere af PM-konti at få online information, og som giver dem mulighed for at afgive likviditetsoverførselsordrer, styre likviditet og iværksætte backup betalingsordrer i nødsituationer

—   »teknisk funktionssvigt i TARGET2« (technical malfunction of TARGET2): problemer, fejl eller funktionssvigt i den tekniske infrastruktur og/eller computersystemerne, der anvendes af det relevante TARGET2-delsystem, herunder SSP'en eller T2S-platformen, eller en hvilken som helst anden hændelse, som gør det umuligt at udføre og afslutte behandlingen den samme dag af betalingsordrer i det relevante TARGET2-delsystem.«

c)

følgende definition udgår:

»overgangsperiode«

d)

fodnoten vedrørende definition nr. 31) »afviklingssystem« affattes således:

»(*)

Eurosystemets nuværende politik for placering af infrastrukturer fremgår af følgende dokumenter, som alle findes på ECB's websted www.ecb.europa.eu: (a) The Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area of 3 November 1998, (b) The Eurosystem's policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing of 27 September 2001, (c) The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions of 19 July 2007, (d) The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of »legally and operationally located in the euro area« of 20 November 2008, (e) The Eurosystem oversight policy framework of July 2011, subject to the judgement of 4 March 2015, United Kingdom v European Central Bank, T-496/11, ECLI:EU:T:2015:133.«

3)

I artikel 7 indsættes som stk. 7:

»7.   Eurosystemet, der leverer T2S-tjenesterne, og centralbankerne i Eurosystemet, som operatører af deres respektive nationale TARGET2-delsystem, skal indgå en aftale om de tjenester, som førstnævnte skal levere til sidstnævnte for så vidt angår driften af de særlige kontantkonti. En sådan aftale skal efter behov også omfatte de tilkoblede nationale centralbanker.«

4)

Artikel 8 ændres således:

a)

Som stk. 1a indsættes:

»1a.   Alle nationale centralbanker inden for euroområdet indfører et regelsæt til gennemførelse af de Harmoniserede vilkår for åbning og drift af en særlig kontantkonto i TARGET2, som findes i bilag IIa. Dette regelsæt regulerer alene forholdet mellem den pågældende nationale centralbank inden for euroområdet og dens indehaver af en særlig kontantkonto for så vidt angår åbningen og driften af den særlige kontantkonto.«

b)

Stk. 2 affattes således:

»2.   ECB vedtager betingelserne og vilkårene for TARGET2-ECB ved at gennemføre i) de Harmoniserede vilkår for åbning og drift af en PM-konto i TARGET2, som findes i bilag II og ii) de Harmoniserede vilkår for åbning og drift af en særlig kontantkonto i TARGET2, som findes i bilag IIa, idet TARGET2-ECB dog kun skal levere clearing- og afviklingstjenester til clearing- og afviklingsorganisationer, herunder enheder etableret uden for EØS, under forudsætning af at de er undergivet overvågning af en kompetent myndighed, og at deres adgang til TARGET2-ECB er godkendt af Styrelsesrådet.«

c)

Artikel 8, stk. 5, affattes således:

»5.   Med forbehold af den relevante monetære aftale kan ECB fastsætte hensigtsmæssige betingelser for deltagelse i TARGET2, herunder levering af afviklingstjenester i centralbankpenge for T2S-operationer, for de enheder, som er nævnt i artikel 4, stk. 2, litra e), i bilag II, og artikel 5, stk. 2, litra e), i bilag IIa.«

5)

I artikel 9 slettes stk. 2.

6)

Artikel 12 ændres således:

a)

overskriften affattes således:

»Intradag-kredit — automatisk sikkerhedsstillelse«

b)

som nyt stk. 3 indsættes:

»3.   I tillæg til en anmodning fra en deltager med adgang til intradag-kredit skal en national centralbank inden for euroområdet tilbyde en facilitet til automatisk sikkerhedsstillelse for særlige kontantkonti, forudsat at dette sker i overensstemmelse med betingelserne for operationer med automatisk sikkerhedsstillelse, som findes i bilag IIIa.«

7)

Artikel 13, stk. 1, affattes således:

»1.   Eurosystemets centralbanker yder pengeoverførselstjenester i centralbankpenge til afviklingssystemer i betalingsmodulet med adgang via netværksleverandøren. Disse tjenesteydelser reguleres af bilaterale ordninger mellem Eurosystemets centralbanker og de pågældende afviklingssystemer.«

8)

Artikel 15 ændres således:

a)

Stk. 1 affattes således:

»1.   Styrelsesrådet fastlægger sikkerhedspolitikken og kravene til sikkerhed og overvågning for SSP'en. Styrelsesrådet fastlægger desuden principperne for sikkerheden i forbindelse med certifikater anvendt til internetbaseret adgang til SSP'en.«.

b)

Som nyt stk. 3 indsættes:

»3.   Spørgsmål vedrørende overholdelse af informationssikkerhedskravene, for så vidt angår den særlige kontantkonto, reguleres af retningslinje ECB/2012/13 (7)

(7)  Retningslinje ECB/2012/13 af 18. juli 2012 om TARGET2-Securities (EUT L 215 af 11.8.2012, s. 19).«"

9)

Artikel 18 erstattes af følgende:

»Artikel 18

Procedurer for afvisning af en ansøgning om deltagelse i TARGET2 af forsigtighedshensyn

Hvis en centralbank i Eurosystemet i henhold til artikel 8, stk. 4, litra c), i bilag II eller artikel 6, stk. 4, litra c), i bilag IIa, afviser en ansøgning om deltagelse i TARGET2 grundet i forsigtighedshensyn, skal centralbanken i Eurosystemet straks underrette ECB om en sådan afvisning.«

10)

Artikel 19, stk. 1, affattes således:

»1.   Hvis en national centralbank inden for euroområdet af forsigtighedshensyn suspenderer, indskrænker eller bringer en deltagers adgang til intradag-kredit til ophør i henhold til punkt 12, litra d), i bilag III, eller punkt 10, litra d), i bilag IIIa, eller en centralbank i Eurosystemet suspenderer eller bringer en deltagers deltagelse i TARGET2 til ophør i henhold til artikel 34, stk. 2, litra e), i bilag II, eller artikel 24, stk. 2, litra e), i bilag IIa, skal afgørelsen så vidt muligt have virkning på samme dato i alle TARGET2-delsystemer.«

11)

Den indledende tekst i artikel 20 affattes således:

»I forbindelse med gennemførelsen af artikel 39, stk. 3, i bilag II og artikel 28, stk. 3, i bilag IIa skal:«

12)

Artikel 21, stk. 1 og 3, affattes således:

»1.   Hvis de hændelser, der henvises til i artikel 27 i bilag II eller artikel 17 i bilag IIa, har indflydelse på driften af TARGET2-tjenesterne, bortset fra betalingsmodulet, ICM-modulet og den særlige kontantkonto, skal den berørte centralbank i Eurosystemet overvåge og styre sådanne hændelser for at forhindre afsmittende effekter på TARGET2's smidige funktion.«

»3.   Centralbankerne i Eurosystemet skal underrette TARGET2-koordinatoren om en deltagers svigt, hvis et sådant svigt kan påvirke driften af T2S-platformen, afviklingen i afviklingssystemer eller skabe systemiske risici. TARGET2's lukketid må som hovedregel ikke udsættes som følge af en deltagers svigt.«

13)

Artikel 22, stk. 1 og 5, affattes således:

»1.   Medmindre Styrelsesrådet træffer anden beslutning herom, skal kompensationsproceduren, som findes i tillæg II til bilag II eller tillæg II til bilag IIa, administreres i overensstemmelse med denne artikel.«

»5.   Senest to uger efter udløbet af det tidsrum, hvortil der henvises i sidste sætning i artikel 4, litra d), i tillæg II til bilag II eller den sidste sætning i artikel 4, litra d), i tillæg II til bilag IIa, skal centralbanken underrette ECB og alle andre berørte centralbanker om, hvilke kompensationstilbud der er blevet accepteret, og hvilke kompensationstilbud der er blevet afslået.«

14)

Artikel 27 affattes således:

»Artikel 27

Yderligere bestemmelser

Konti, som en national centralbank inden for euroområdet har åbnet uden for betalingsmodulet og uden for T2S-platformen for kreditinstitutter og afviklingssystemer, er undergivet regler fastsat af den pågældende nationale centralbank inden for euroområdet, med forbehold af bestemmelserne i denne retningslinje, som angår hjemmekonti og andre beslutninger truffet af Styrelsesrådet. Konti, som en national centralbank inden for euroområdet har åbnet uden for betalingsmodulet og uden for T2S-platformen for andre enheder end kreditinstitutter og afviklingssystemer, er undergivet regler fastsat af den pågældende nationale centralbank inden for euroområdet.«

15)

Ordene »deltager(e)«, »direkte deltager(e)« og »TARGET2-deltager« erstattes af ordene »indehavere af PM-konti« i:

artikel 2, punkt 8), 9), 17), 18), 21), 25), 30), 42) og 45)

artikel 8, stk. 1 og 6, artikel 9, stk. 1, artikel 12, stk. 1 og artikel 24.

bilag II, artikel 1, definitioner af adresserbare BIC-kodeindehavere, AL-gruppemedlemmer, CAI-gruppe, gruppe, indirekte deltager, multi-adressat-adgang og betalingsmodul, artikel 3, stk. 4, artikel 3, stk. 6, artikel 5, stk. 2-4, artikel 6, artikel 7, artikel 9, artikel 25, artikel 25a og artikel 34

Bilag IV, punkt 1, nr. 7) og 8)

Bilag IV, punkt 8-13

Bilag IV, punkt 14, nr. 2) og nr. 7), litra c), nr. 12), sidste punktum, nr. 13), sidste punktum, nr. 17), og nr. 18), sidste punktum; og

Bilag IV, punkt 18, nr. 1), litra c)

16)

I hele retningslinjen erstattes ordene »Harmoniserede vilkår for deltagelse i TARGET2« af »Harmoniserede vilkår for åbning og drift af en PM-konto i TARGET2«.

17)

I hele retningslinjen erstattes ordet »netværksleverandør« af henvisninger til »TARGET2 netværksleverandør«.

18)

I bilag II affattes overskriften således:

»HARMONISEREDE VILKÅR FOR ÅBNING OG DRIFT AF EN PM-KONTO I TARGET2«

19.

a)

I bilag II affattes følgende definitioner i artikel 1 således:

»—   »disponibel likviditet« (available liquidity): en positiv saldo på en deltagers konto og, hvis relevant, enhver intradag-kredit bevilliget af den relevante centralbank inden for euroområdet med hensyn til denne konto, men som endnu ikke er blevet udnyttet

—   »misligholdelse« (event of default): en forestående eller allerede indtruffet hændelse, hvis indtræden kan indebære en risiko for en deltagers manglende opfyldelse af sine forpligtelser i henhold til disse vilkår eller andre regler, der gælder for forholdet mellem denne deltager og [indsæt centralbankens navn] eller en anden centralbank, herunder:

a)

hvor deltageren ikke længere opfylder adgangsbetingelserne i artikel 4 eller de tekniske krav anført i artikel 8, stk. 1, litra a), romertal i

b)

indledning af insolvensbehandling vedrørende deltageren

c)

indgivelse af begæring om en behandling, som er angivet i litra b)

d)

deltagerens udstedelse af en skriftlig erklæring om manglende betalingsevne vedrørende al eller en del af sin gæld eller manglende evne til at opfylde sine forpligtelser i forbindelse med intradag-kredit

e)

deltagerens indgåelse af en frivillig generel aftale eller ordning med sine kreditorer

f)

hvor deltageren er eller af den relevante deltagende centralbank anses for at være insolvent eller ude af stand til at betale sin gæld

g)

hvor deltagerens positive saldo på dennes PM-konto eller særlige kontantkonto eller alle eller en væsentlig del af deltagerens aktiver er indefrosset, omfattet af arrest, udlæg, beslaglagt eller omfattet af nogen anden foranstaltning, som har til formål at beskytte offentlige interesser eller deltagerens kreditorer

h)

hvor deltagerens deltagelse i et andet TARGET2-delsystem og/eller i et afviklingssystem er blevet suspenderet eller ophævet

i)

hvor en tilsikring eller en erklæring, som er afgivet af deltageren forud for kontraktindgåelsen eller efter gældende lov forudsættes at være fremsat af deltageren, er ukorrekt eller usand

j)

overdragelse af alle eller en væsentlig del af deltagerens aktiver

—   »betalingsordre« (payment order): en kreditoverførselsordre, en likviditetsoverførselsordre, en debiteringsinstruks eller en likviditetsoverførselsordre fra et betalingsmodul til en særlig kontantkonto

—   »filial« (branch): en filial som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 17), i forordning (EU) nr. 575/2013

—   »kreditinstitut« (credit institution): enten a) et kreditinstitut som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i forordning (EU) nr. 575/2013, [og, indsæt nationale bestemmelser, der gennemfører artikel 2, stk. 5, i direktiv 2013/36/EU, hvis relevant], der er underlagt tilsyn af en kompetent myndighed, eller b) et kreditinstitut som defineret i traktatens artikel 123, stk. 2, der er underlagt kontrol efter normer, som er sammenlignelige med tilsyn af en kompetent national myndighed

—   »deltager« [eller »direkte deltager«] (participant or direct participant): en enhed, som har mindst én PM-konto (indehaver af en PM-konto) og/eller én særlig kontantkonto (indehaver af en særlig kontantkonto) hos en centralbank i Eurosystemet«

b)

I bilag II affattes fodnoten vedrørende definitionen af »afviklingssystem« således:

»(*)

Eurosystemets nuværende politik for placering af infrastrukturer fremgår af følgende dokumenter, som alle findes på ECB's websted www.ecb.europa.eu: (a) The Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area of 3 November 1998, (b) The Eurosystem's policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing of 27 September 2001, (c) The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions of 19 July 2007, (d) The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of »legally and operationally located in the euro area« of 20 November 2008, (e) The Eurosystem oversight policy framework of July 2011, subject to the judgement of 4 March 2015, United Kingdom v European Central Bank, T-496/11, ECLI:EU:T:2015:133.«

20)

Følgende definitioner indsættes i artikel 1 i bilag II:

»—   »særlig kontantkonto« (Dedicated Cash Account, DCA): en konto, som indehaves af en kontohaver af en særlig kontantkonto, som er åbnet i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference], og som anvendes til kontantbetalinger i forbindelse med værdipapirafvikling i T2S

—   »primær PM-konto« (Main PM account): den PM-konto, som en særlig kontantkonto er knyttet til, og til hvilken den resterende saldo automatisk repatrieres fra den særlige kontantkonto ved udgangen af dagen

—   »likviditetsoverførselsordre fra et betalingsmodul til en særlig kontantkonto« (PM to DCA liquidity transfer order): en instruks om at overføre et specifikt beløb fra en PM-konto til en særlig kontantkonto«

21)

Følgende artikel 1a indsættes i bilag II:

»Artikel 1a

Anvendelsesområde

Disse Vilkår regulerer forholdet mellem den relevante nationale centralbank inden for euroområdet og dennes indehaver af en PM-konto for så vidt angår åbning og drift af PM-kontoen.«

22)

I bilag II affattes artikel 3, stk. 1 og 2, således:

»1.   TARGET2 yder realtidsbruttoafvikling af betalinger i euro, med afvikling i centralbankpenge på tværs af PM-konti og særlige kontantkonti.

2.   Følgende betalingsordrer behandles i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference]:

a)

betalingsordrer, som er en direkte følge af eller udført i forbindelse med Eurosystemets pengepolitiske operationer,

b)

afvikling af eurobenet af valutaoperationer, som berører Eurosystemet,

c)

afvikling af eurooverførsler som følge af transaktioner i grænseoverskridende netting systemer for store betalinger,

d)

afvikling af eurooverførsler som følge af transaktioner i detailbetalingssystemer, som er systemisk vigtige,

e)

afvikling af kontantdelen af værdipapirtransaktioner,

f)

likviditetsoverførselsordre fra et betalingsmodul til en særlig kontantkonto, og

g)

andre betalingsordrer i euro rettet til TARGET2-deltagere.«

23)

Følgende indsættes som stk. 3 og 4 i artikel 7 i bilag II:

»3.   En indehaver af en PM-konto, der accepterer, at dennes PM-konto angives som den primære PM-konto som defineret i bilag IIa, er bundet af alle fakturaer, der vedrører åbning og drift af alle særlige kontantkonti, der er knyttet til den pågældende PM-konto, jf. tillæg VI til dette bilag, herunder alle gebyrer, der opkræves i henhold til punkt 9, litra d), i bilag IIIa, uafhængigt af indhold og eventuel manglende overholdelse af aftalemæssige eller andre ordninger mellem indehaveren af PM-kontoen og indehaveren af en særlig kontantkonto.

4.   Indehaveren af den primære PM-konto er bundet af alle fakturaer, jf. tillæg VI til dette bilag, i forbindelse med hver særlig kontantkonto, som PM-kontoen er knyttet til«.

24)

I bilag II affattes artikel 13 således:

»Følgende benævnes betalingsordrer i TARGET2:

a)

kreditoverførselsordrer

b)

debiteringsinstrukser, der udføres på grundlag af en debiteringsfuldmagt

c)

likviditetsoverførselsordrer, og

d)

likviditetsoverførselsordre fra et betalingsmodul til en særlig kontantkonto.«

25)

I bilag II, erstattes andet led i artikel 15, stk. 2, af følgende:

»Alle betalingsordrer afgivet af et afviklingssystem gennem afviklingssystemets grænseflade (Ancillary System Interface, ASI) til debitering eller kreditering af deltagernes PM-konti og alle likviditetsoverførselsordre fra et betalingsmodul til en særlig kontantkonto anses for at være meget hastende betalingsordrer.«

26)

I bilag II affattes artikel 38, stk. 2, således:

»2.   Som undtagelse til stk. 1 giver deltageren samtykke til, at [indsæt centralbankens navn] kan videregive betalings-, tekniske eller organisatoriske oplysninger om deltageren, deltagere fra samme gruppe eller deltagerens kunder, der er erhvervet som led i drift af TARGET2-[indsæt centralbank/landereference], til andre centralbanker eller tredjeparter, som er involveret i drift af TARGET2-[indsæt centralbank/landereference], for så vidt dette er nødvendigt for, at TARGET2 kan fungere effektivt, eller for at kunne overvåge eksponeringen for deltageren eller dennes gruppe samt til myndigheder i medlemsstaterne og Unionen med ansvar for tilsyn og overvågning, for så vidt dette er nødvendigt for, at disse kan udføre deres offentlige opgaver, og under forudsætning af, at videregivelsen ikke er i strid med den anvendelige lovgivning. [indsæt centralbankens navn] er ikke ansvarlig for finansielle og kommercielle følger af en sådan videregivelse.«

27)

I bilag II affattes artikel 46, stk. 2, således:

»2.   [indsæt hvis relevant i henhold til den relevante nationale lov: Ved anmodning om en PM-konto i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] tiltræder anmodende deltagere automatisk disse Vilkår indbyrdes og i forhold til [indsæt centralbankens navn].]«

28)

I tillæg I til bilag II tilføjes følgende litra d) til punkt 8, nr. 8:

»d)

ved en likviditetsoverførselsordre fra et betalingsmodul til en særlig kontantkonto.«

29)

I tillæg IV til bilag II affattes punkt 6, litra d) således:

»d)

Følgende betalinger skal anses som »kritiske«, og [indsæt centralbankens navn] kan beslutte at indlede nødprocedurer i forhold til dem:

i)

betalinger i forbindelse med realtidsafvikling af værdipapirafviklingssystemer

ii)

yderligere betalinger hvis nødvendige for at undgå systemisk risiko, og

iii)

likviditetsoverførselsordrer fra en særlig kontantkonto til betalingsmodulet.«

30)

Tillæg VI til bilag II affattes således:

»Tillæg VI

GEBYRER OG FAKTURERING

Gebyrer for direkte deltagere

1.

Det månedlige gebyr for behandling af betalingsordrer i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] for direkte deltagere, afhængigt af den løsning, den direkte deltager har valgt, er enten:

a)

150 EUR pr. PM-konto og et fast gebyr pr. debettransaktion (debit entry) på 0,80 EUR, eller

b)

1 875 EUR pr. PM-konto og et gebyr pr. debettransaktion (debit entry) bestemt som følger på grundlag af omfanget af debettransaktioner (antal behandlede poster) pr. måned:

Bånd

Fra

Til

Pris

1

1

10 000

0,60 EUR

2

10 001

25 000

0,50 EUR

3

25 001

50 000

0,40 EUR

4

50 001

100 000

0,20 EUR

5

over 100 000

0,125 EUR

Der skal ikke betales gebyr ved likviditetsoverførsel mellem en deltagers PM-konto og dennes afviklingskonti.

For likviditetsoverførselsordrer fra et betalingsmodul til en særlig kontantkonto, der er sendt fra en deltagers PM-konto, og likviditetsoverførselsordrer fra en særlig kontantkonto til betalingsmodulet, der modtages på en deltagers PM-konto, opkræves et gebyr i henhold til priserne beskrevet ovenfor under litra a) og b) for den pågældende PM-konto.

2.

Månedsgebyret for multi-adressat-adgang er 80 EUR for hver 8-cifret BIC-adresse bortset fra BIC-koden for den direkte deltagers konto.

3.

For direkte deltagere, som ikke ønsker BIC-koden for deres konto offentliggjort i TARGET2-registret, gælder et supplerende månedsgebyr på 30 EUR pr. konto.

4.

Månedsgebyret for hver direkte deltagers registrering af en indirekte deltager i TARGET2-registret er 20 EUR.

5.

Engangsgebyret for hver registrering af en adresserbar BIC-kode-indehaver i TARGET2-registret for filialer af direkte og indirekte deltagere, filialer af korrespondenter og adresserbare BIC-kode-indehavere, som er medlemmer af den samme gruppe, som defineret i artikel 1, er 5 EUR.

6.

Månedsgebyret for hver registrering af en adresserbar BIC-kode-indehaver for en korrespondent i TARGET2-registret er 5 EUR.

7.

Månedsgebyret for direkte deltagere, der abonnerer på TARGET2's tillægstjenester for T2S er 50 EUR for de deltagere, der har valgt mulighed a) i punkt 1 ovenfor, og 625 EUR for de deltagere, der har valgt mulighed b) i punkt 1 ovenfor.

Gebyrer for likviditetspooling

8.

For CAI-modus er det månedlige gebyr 100 EUR for hver konto, som er omfattet af gruppen.

9.

For AL-modus er det månedlige gebyr 200 EUR for hver konto, som er omfattet af AL-gruppen. Hvis AL-gruppen anvender CAI-modus, skal konti, der ikke er omfattet af AL-modus, betale det månedlige gebyr for CAI på 100 EUR pr. konto.

10.

For såvel AL-modus som CAI-modus gælder den degressive struktur for transaktionsgebyrer, som er angivet i punkt 1, litra b), for alle betalinger foretaget af deltagere i gruppen, som om disse betalinger var afgivet fra én deltagers konto.

11.

Det månedlige gebyr på 1 875 EUR, som er nævnt i punkt 1, litra b), skal betales af den relevante gruppeleder, og det månedlige gebyr på 150 EUR, som er nævnt i punkt 1, litra a), skal betales af alle øvrige medlemmer af gruppen. Hvis en AL-gruppe udgør en del af en CAI-gruppe, og AL-gruppelederen er den samme som CAI-gruppelederen, skal det månedlige gebyr på 1 875 EUR kun betales én gang. Hvis AL-gruppen er del af en CAI-gruppe, og CAI-gruppelederen er en anden end AL-gruppelederen, skal CAI-gruppelederen betale et supplerende månedsgebyr på 1 875 EUR. I disse tilfælde sendes fakturaen for samtlige gebyrer for alle konti i CAI-gruppen (herunder AL-gruppekontiene) til CAI-gruppelederen.

Gebyrer for indehavere af primære PM-konti

12.

I tillæg til de gebyrer, der er fastsat ovenfor i dette tillæg, opkræves den primære PM-konto et månedligt gebyr på 250 EUR for hver tilknyttet særlig kontantkonto.

13.

Indehavere af en primær PM-konto opkræves følgende gebyrer for de T2S-tjenester, der er tilknyttet til de særlige kontantkonti. Disse poster faktureres særskilt.

Takst

Pris

Forklaring

Afviklingstjenester:

likviditetsoverførselsordrer mellem særlige kontantkonti

9 eurocent

pr. overførsel

saldointerne bevægelser (dvs. indefrysning, ophør af indefrysning, reservering af likviditet osv.)

6 eurocent

pr. transaktion

Informationstjenester

A2A-rapporter

0,4 eurocent

Pr. post genereret i en A2A-rapport

A2A-forespørgsler

0,7 eurocent

Pr. post genereret i en A2A-forespørgsel

U2A-forespørgsler

10 eurocent

Pr. udført søgefunktion

Meddelelser, som samles i en fil

0,4 eurocent

Pr. meddelelse i en fil

Overførsler

1,2 eurocent

Pr. overførsel

Fakturering

14.

For direkte deltagere gælder følgende regler for fakturering: Den direkte deltager (lederen af en AL-gruppe eller en CAI-gruppe, såfremt der anvendes AL eller CAl-modus) skal modtage de relevante fakturaer fra den foregående måned med specifikation af de gebyrer, der skal betales, senest den femte bankdag i den følgende måned. Indbetaling skal ske senest den tiende bankdag i den pågældende måned på den konto, som er angivet af [indsæt centralbankens navn] og vil blive debiteret denne deltagers PM-konto.«

31)

Følgende indsættes som bilag IIa:

»

BILAG IIA

»HARMONISEREDE VILKÅR FOR ÅBNING OG DRIFT AF EN SÆRLIG KONTANTKONTO I TARGET2«

AFSNIT I

GENERELLE BESTEMMELSER

Artikel 1

Definitioner

I disse Harmoniserede Vilkår (herefter »Vilkår«) forstås ved:

—   »automatisk sikkerhedsstillelse« (auto-collateralisation): intradag-kredit, der er ydet i centralbankpenge af en national centralbank inden for euroområdet, som udløses, når en indehaver af en særlig kontantkonto ikke har tilstrækkelige midler til at afvikle værdipapirtransaktioner, hvorved der stilles sikkerhed for denne intradag-kredit enten ved at værdipapirerne købes (collateral on flow) eller ved at indehaveren af den særlige kontantkonto holder værdipapirer til fordel for den nationale centralbank inden for euroområdet (collateral on stock)

—   »særlig kontantkonto« (Dedicated Cash Account, DCA): en konto, som indehaves af en kontohaver af en særlig kontantkonto, der er åbnet i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference], og som anvendes til kontantbetalinger i forbindelse med værdipapirafvikling i T2S

—   »øjeblikkelig likviditetsoverførselsordre« (immediate liquidity transfer order): en instruks om at udføre en likviditetsoverførselsordre fra en særlig kontantkonto til betalingsmodulet, en likviditetsoverførselsordre fra et betalingsmodul til en særlig kontantkonto eller en likviditetsoverførselsordre mellem særlige kontantkonti i realtid efter modtagelse af den pågældende instruks

—   »på forhånd defineret likviditetsoverførselsordre« (predefined liquidity transfer order): en instruks om at overføre et specifikt beløb fra en særlig kontantkonto til en PM-konto, der først skal udføres på et nærmere fastsat tidspunkt eller ved en nærmere fastsat begivenhed

—   »tilpasning af likviditet« (liquidity adjustment): den tilladelse, som indehaveren af den særlige kontantkonto har givet til sin deltagende værdipapircentral eller [indsæt centralbankens navn] ved særlige kontraktmæssige ordninger, som er behørigt dokumenteret og registreret i stamdataene for at kunne indlede likviditetsoverførsler mellem en særlig kontantkonto og en PM-konto, eller mellem to særlige kontantkonti

—   »likviditetsoverførselsordre fra en særlig kontantkonto til et betalingsmodul« (DCA to PM liquidity transfer order): en instruks om at overføre et specifikt beløb fra en særlig kontantkonto til en PM-konto

—   »likviditetsoverførselsordre fra et betalingsmodul til en særlig kontantkonto« (PM to DCA liquidity transfer order): en instruks om at overføre et specifikt beløb fra en PM-konto til en særlig kontantkonto

—   »likviditetsoverførselsordre mellem særlige kontantkonti« (DCA to DCA liquidity transfer order): en instruks om at overføre et specifikt beløb fra i) en særlig kontantkonto til en særlig kontantkonto, der er knyttet til den samme primære PM-konto, eller ii) en særlig kontantkonto til en særlig kontantkonto, som indehaves af den samme juridiske enhed

—   »primær PM-konto« (Main PM account): den PM-konto, som en særlig kontantkonto er knyttet til, og til hvilken den resterende saldo automatisk repatrieres ved udgangen af dagen

—   »stående likviditetsoverførselsordre« (standing liquidity transfer order): en instruks om at overføre et specifikt kontantbeløb eller »alle kontanter«, der er tilgængelige i den særlige kontantkonto i T2S, fra en særlig kontantkonto til en PM-konto, der skal udføres gentagende gange på et nærmere defineret tidspunkt eller ved en nærmere fastsat begivenhed i behandlingscyklussen i T2S, indtil ordren slettes eller gyldighedsperioden udløber

—   »stamdata« (static data): det sæt af forretningsobjekter, der er specifikke for en indehaver af en særlig kontantkonto eller centralbank, i T2S og som ejes af henholdsvis indehaveren af den særlige kontantkonto eller den centralbank, som T2S kræver, for at kunne behandle de transaktionelle data, der vedrører indehaveren af den særlige kontantkonto eller centralbanken

—   »virksomhedsidentifikationskode« (Business Identifier Code (BIC)): en kode som defineret ved ISO Standard nr. 9362

—   »ISO-landekode« (ISO country code): en kode som defineret ved ISO Standard nr. 3166-1

—   »bankdag« (business day): en dag, på hvilken TARGET2 er åben for afvikling af betalingsordrer som angivet i tillæg V

—   »responsum« (capacity opinion): en deltagerspecifik udtalelse, som indeholder en vurdering af deltagerens retsevne til at påtage sig og opfylde sine forpligtelser i henhold til disse Vilkår

—   »centralbanker« (CBs): centralbanker i Eurosystemet og tilkoblede nationale centralbanker

—   »tilkoblet centralbank« (connected NCB): en national centralbank, bortset fra en national centralbank i Eurosystemet, som er tilkoblet TARGET2 i henhold til særlig aftale

—   »kreditinstitut« (credit institution): enten a) et kreditinstitut som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i forordning (EU) 575/2013, [og, indsæt nationale bestemmelser, der gennemfører artikel 2, stk. 5, i direktiv 2013/36/EU, hvis relevant], der er underlagt tilsyn af en kompetent myndighed, eller b) et kreditinstitut som defineret i traktatens artikel 123, stk. 2, som er underlagt kontrol efter normer, som er sammenlignelige med tilsyn af en kompetent myndighed

—   »en national centralbank inden for euroområdet« (euro area NCB): en national centralbank i en medlemsstat, der har euroen som valuta

—   »centralbank i Eurosystemet« (Eurosystem CB): Den Europæiske Centralbank (ECB) eller en national centralbank inden for euroområdet

—   »misligholdelse« (event of default): en forestående eller allerede indtruffet hændelse, hvis indtræden kan indebære en risiko for en deltagers manglende opfyldelse af sine forpligtelser i henhold til disse Vilkår eller andre regler, der gælder for forholdet mellem denne deltager og [indsæt centralbankens navn] eller en anden centralbank, herunder:

a)

hvor deltageren ikke længere opfylder adgangsbetingelserne i artikel 5 eller de tekniske krav anført i artikel 6, stk. 1, litra a), romertal i

b)

indledning af insolvensbehandling vedrørende deltageren

c)

indgivelse af begæring om en behandling, som er angivet i litra b)

d)

deltagerens udstedelse af en skriftlig erklæring om manglende betalingsevne vedrørende al eller en del af sin gæld eller manglende evne til at opfylde sine forpligtelser i forbindelse med intradag-kredit

e)

deltagerens indgåelse af en frivillig generel aftale eller ordning med sine kreditorer

f)

hvor deltageren er eller af den relevante deltagende centralbank anses for at være insolvent eller ude af stand til at betale sin gæld

g)

hvor deltagerens positive saldo på dennes PM-konto eller særlige kontantkonto eller alle eller en væsentlig del af deltagerens aktiver er indefrosset, omfattet af arrest, udlæg, beslaglagt eller omfattet af nogen anden foranstaltning, som har til formål at beskytte offentlige interesser eller deltagerens kreditorer

h)

hvor deltagerens deltagelse i et andet TARGET2-delsystem og/eller i et afviklingssystem er blevet suspenderet eller ophævet

i)

hvor en tilsikring eller en erklæring, som er afgivet af deltageren forud for kontraktindgåelsen eller efter gældende lov forudsættes at være fremsat af deltageren, er ukorrekt eller usand

j)

overdragelse af alle eller en væsentlig del af deltagerens aktiver

—   »insolvensbehandling« (insolvency proceedings): insolvensbehandling som defineret i artikel 2, litra j), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/26/EF (*)

—   »TARGET2-netværksleverandør« (TARGET2 network service provider): en leverandør af elektroniske netværksopkoblinger, der er godkendt af Styrelsesrådet med henblik på afgivelse af betalingsmeddelelser i TARGET2

—   »T2S-netværksleverandør« (T2S network service provider): en virksomhed, der har indgået en licensaftale med Eurosystemet om levering af forbindelsestjenester vedrørende T2S

—   »betalingsmodtager« (payee): — bortset fra hvor dette begreb anvendes i artikel 28 i disse Vilkår — en TARGET2-deltager, hvis særlige kontantkonto bliver krediteret som resultat af, at en betalingsordre afvikles

—   »betaler« (payer): — bortset fra hvor dette begreb anvendes i artikel 28 i disse Vilkår — en TARGET2-deltager, hvis særlige kontantkonto bliver debiteret som resultat af, at en betalingsordre afvikles

—   »betalingsordre« (payment order): en likviditetsoverførselsordre fra en særlig kontantkonto til betalingsmodulet, en likviditetsoverførselsordre fra et betalingsmodul til en særlig kontantkonto eller en likviditetsoverførselsordre mellem særlige kontantkonti

—   »betalingsmodul« (Payments Module, PM): et SSP-modul, hvor TARGET2-deltagernes betalinger afvikles på PM-konti

—   »PM-konto« (PM account): en konto, som en TARGET2-deltager har i betalingsmodulet hos en centralbank i Eurosystemet, som er nødvendig, for at deltageren kan:

a)

afgive betalingsordrer til og modtage betalinger via TARGET2, og

b)

afvikle disse betalinger hos den pågældende centralbank i Eurosystemet

—   »fælles platform (SSP)« (Single Shared Platform, SSP): den fælles tekniske infrastruktur, som leveres af de nationale centralbanker, der er SSP-leverandører

—   »TARGET2-Securities« (T2S) eller »T2S-platform« (T2S Platform): den hardware, det software eller andre komponenter i den tekniske infrastruktur, gennem hvilken Eurosystemet leverer tjenester til deltagende værdipapircentraler og centralbanker i Eurosystemet, som muliggør en grundlæggende, neutral og grænseløs afvikling af værdipapirhandler i centralbankpenge efter princippet levering mod betaling

—   »nationale centralbanker, som er SSP-leverandører« (SSP-providing NCBs): Deutsche Bundesbank, Banque de France og Banca d'Italia i deres egenskab af de centralbanker, der opbygger og driver den fælles platform til gavn for Eurosystemet

—   »4CB« (4CBs): Deutsche Bundesbank, Banque de France, Banca d'Italia og Banco de España i deres egenskab af de centralbanker, der opbygger og driver T2S-platformen til gavn for Eurosystemet

—   »blanket til indsamling af stamdata« (static data collection form): en blanket, som er udarbejdet af [indsæt centralbankens navn] til registrering af ansøgere i forbindelse med TARGET2-[indsæt centralbank/landereference]s tjenester og til registrering af ændringer i forbindelse med levering af disse tjenester

—   »suspendering« (suspension): den midlertidige ophævelse af en deltagers rettigheder og forpligtelser i en periode, som fastsættes af [indsæt centralbankens navn]

—   »T2S GUI« (T2S GUI): det modul på T2S-platformen, som gør det muligt for indehavere af særlige kontantkonti at få online information, og som giver dem mulighed for at afgive betalingsordrer

—   »TARGET2-[indsæt centralbank/landereference]« (TARGET2-[insert CB/country reference]): TARGET2-delsystemet for [indsæt centralbankens navn]

—   »TARGET2«: den helhed, der består af alle centralbankernes TARGET2-delsystemer

—   »TARGET2-delsystem« (TARGET2 component system): ethvert af centralbankernes realtidsbruttoafviklings- (RTGS-)systemer, der er en del af TARGET2

—   »TARGET2-deltager« (TARGET2 participant): enhver deltager i et TARGET2-delsystem

—   »deltager« eller »direkte deltager« (participant or direct participant): en enhed, som har mindst én PM-konto (indehaver af en PM-konto) og/eller én særlig kontantkonto (indehaver af en særlig kontantkonto) hos en centralbank i Eurosystemet

—   »teknisk funktionssvigt i TARGET2« (technical malfunction of TARGET2): problemer, fejl eller funktionssvigt i den tekniske infrastruktur og/eller computersystemerne, som anvendes af TARGET2-[indsæt centralbank/landereference], herunder den fælles platform eller T2S-platformen eller en hvilken som helst anden hændelse, som gør det umuligt at udføre og afslutte behandlingen af betalingsordrer i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] den samme dag

—   »disponibel likviditet« (available liquidity): en positiv saldo på den særlige kontantkonto, som er nedbragt med et beløb der er anvendt til reservering af likviditet eller indefrysning af midler

—   »deltagende værdipapircentral« (»participating Central Securities Depository« or »participating CSD«): en værdipapircentral, der har underskrevet T2S-rammeaftalen

—   »A2A« eller »applikation-til-applikation« (»A2A« or »Application-to-application«): det forbindelsesmodus, som gør det muligt for indehaveren af en særlig kontantkonto at udveksle oplysninger med T2S-platformens softwareapplikation

—   »U2A« eller »bruger-til-applikation« (»U2A« or »User-to-application«): det forbindelsesmodus, som gør det muligt for indehaveren af en særlig kontantkonto at udveksle oplysninger med T2S-platformens softwareapplikationer gennem en grafisk grænseflade

—   »T2S-Kendenavn« eller »T2S DN« (»T2S Distinguished Name« or »T2S DN«): den netværksadresse, der skal indgå i alle meddelelser, der rettet til systemet

—   »filial« (branch): en filial som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 17), i forordning (EU) nr. 575/2013

—   »uafviklet betalingsordre« (non-settled payment order): en betalingsordre, som ikke er afviklet samme bankdag, som den er accepteret

—   »realtidsbruttoafvikling« (real-time gross settlement): behandling og afvikling i realtid af betalingsordrer på grundlag af den enkelte transaktion.

Artikel 2

Anvendelsesområde

Disse Vilkår regulerer forholdet mellem den relevante nationale centralbank inden for euroområdet og dennes indehaver af en særlig kontantkonto for så vidt angår åbning og drift af den særlige kontantkonto.

Artikel 3

Tillæg

1.   Følgende tillæg udgør en integreret del af disse Vilkår:

Tillæg I

:

Parametre for de særlige kontantkonti — Tekniske specifikationer

Tillæg II

:

TARGET2-kompensationsordningen vedrørende åbning og drift af særlige kontantkonti

Tillæg III

:

Standard for afgivelse af juridiske og landespecifikke responsa

Tillæg IV

:

Driftskontinuitet og nødprocedurer

Tillæg V

:

Driftsplan

Tillæg VI

:

Gebyroversigt.

2.   I tilfælde af tvist eller uoverensstemmelse mellem indholdet af et tillæg og indholdet af nogen anden bestemmelse i disse Vilkår skal sidstnævnte være afgørende.

Artikel 4

Generel beskrivelse af T2S og TARGET2

1.   TARGET2 yder realtidsbruttoafvikling af betalinger i euro, med afvikling i centralbankpenge på tværs af PM-konti og særlige kontantkonti. I medfør af retningslinje ECB/2012/27yder TARGET2 også tjenester for realtidsbruttoafvikling vedrørende T2S-transaktioner for indehavere af særlige kontantkonti, der har etableret et link med en værdipapirkonto hos en deltagende værdipapircentral. Disse tjenester ydes på T2S-platformen, hvilket gør det muligt at udveksle standardiserede meddelelser for så vidt angår overførsler til og fra særlige kontantkonti hos den relevant nationale centralbank inden for euroområdet i TARGET2.

2.   Følgende transaktioner behandles i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference]:

a)

betalingsordrer, som er en direkte følge af eller udført i forbindelse med Eurosystemets pengepolitiske operationer

b)

afvikling af eurobenet af valutaoperationer, som berører Eurosystemet

c)

afvikling af eurooverførsler som følge af transaktioner i grænseoverskridende netting systemer for store betalinger

d)

afvikling af eurooverførsler som følge af transaktioner i detailbetalingssystemer, som er systemisk vigtige

e)

afvikling af kontantdelen af værdipapirtransaktioner

f)

likviditetsoverførselsordrer mellem særlige kontantkonti, likviditetsoverførselsordrer fra en særlig kontantkonto til betalingsmodulet og likviditetsoverførselsordrer fra et betalingsmodul til en særlig kontantkonto, og

g)

andre betalingsordrer i euro rettet til TARGET2-deltagere.

3.   TARGET2 yder realtidsbruttoafvikling af betalinger i euro, med afvikling i centralbankpenge på tværs af PM-konti og særlige kontantkonti. TARGET2 er opbygget og fungerer på grundlag af den fælles platform, hvor alle betalingsordrer sendes igennem, behandles og hvor betalinger til sidst modtages på samme tekniske måde. For så vidt angår den tekniske drift af de særlige kontantkonti i T2S er TARGET2 opbygget teknisk og fungerer på grundlag af T2S-platformen. [indsæt centralbankens navn] er leverandøren af ydelser i medfør af disse Vilkår. Handlinger og undladelser fra de nationale centralbanker, der er SSP-leverandører, og 4CB skal anses som handlinger og undladelser begået af [indsæt centralbankens navn], som denne påtager sig ansvaret for i overensstemmelse med artikel 21 nedenfor. Deltagelse i henhold til disse Vilkår udgør intet aftaleforhold mellem deltagerne og de nationale centralbanker, som er SSP leverandører, eller 4CB, når sidstnævnte handler i egenskab heraf. Instrukser, meddelelser og information, som en deltager modtager fra eller sender til den fælles platform eller T2S-platformen vedrørende ydelser, som leveres ifølge disse Vilkår, anses for modtaget fra og sendt til [indsæt centralbankens navn].

4.   TARGET2 er juridisk indrettet som en flerhed af betalingssystemer bestående af alle de TARGET2-delsystemer, som er anmeldt som »systemer« i henhold til den nationale lovgivning, som gennemfører direktiv 98/26/EF. TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] er betegnet som et »system« i henhold til [indsæt de relevante lovbestemmelser, der gennemfører direktiv 98/26/EF].

5.   Deltagelse i TARGET2 sker via deltagelse i et TARGET2-delsystem. Disse Vilkår beskriver de gensidige rettigheder og forpligtelser for indehavere af særlige kontantkonti i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] og [indsæt centralbankens navn]. Reglerne for behandling af betalingsordrer i henhold til disse Vilkår (afsnit IV i dette bilag og tillæg I) omfatter alle betalingsordrer afgivet af eller betalinger modtaget af alle TARGET2-deltagere.

AFSNIT II

DELTAGELSE

Artikel 5

Adgangskriterier

1.   Følgende typer af enheder kan på anmodning godkendes som indehaver af en særlig kontantkonto i TARGET2 [indsæt centralbank/landereference]:

a)

kreditinstitutter, som har deres hjemsted i EØS, herunder hvor de handler gennem en filial, som er etableret i EØS

b)

kreditinstitutter, som har deres hjemsted uden for EØS, forudsat at de handler gennem en filial, som er etableret i EØS

c)

nationale centralbanker i medlemsstaterne samt ECB,

forudsat at de i litra a) og b) omhandlede enheder ikke er omfattet af restriktive foranstaltninger vedtaget af Rådet for Den Europæiske Union eller medlemsstaterne i henhold til artikel 65, stk. 1, litra b), artikel 75 eller artikel 215 i traktaten, hvis gennemførelse [centralbank/landereference], efter at have underrettet ECB, anser for uforenelig med den effektive funktion af TARGET2.

2.   [indsæt centralbankens navn] kan efter eget skøn også give følgende enheder adgang som indehavere af særlige kontantkonti:

a)

medlemsstaternes finansministerier eller regionale finansielle myndigheder, som er aktive i pengemarkederne

b)

organer inden for den offentlige sektor i medlemsstaterne, som har bemyndigelse til at føre konti for kunder

c)

investeringsselskaber, der er etableret i EØS

d)

enheder, som forvalter afviklingssystemer, og som handler i egenskab heraf

e)

kreditinstitutter eller en enhed opregnet under litra a) — d), og i begge tilfælde, hvor disse er etableret i et land, med hvilket Unionen har indgået en monetær aftale, der giver adgang for alle disse enheder til betalingssystemer i Unionen på de betingelser, som er fastsat i den monetære aftale, og forudsat at det retlige system, som gælder i landet, svarer til den relevante EU-lovgivning.

3.   Udstedere af elektroniske penge som defineret i [indsæt nationale lovbestemmelser, som gennemfører artikel 2, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EF (**)], har ikke ret til at deltage i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference].

Artikel 6

Ansøgningsprocedure

1.   For at [indsæt centralbankens navn] kan åbne en særlig kontantkonto for en enhed, skal den pågældende enhed opfylde alle adgangskriterier i [indsæt centralbankens navn] bestemmelser, der opfylder artikel 5, og skal

a)

opfylde følgende tekniske krav:

i)

installere, lede, drive og overvåge og sikre sikkerheden i den påkrævede IT-infrastruktur til den tekniske opkobling til SSP og/eller T2S-platformen og afgive betalingsordrer til dette. I forbindelse hermed kan ansøgeren inddrage tredjeparter, men bærer desuagtet selv ansvaret. I forbindelse med direkte opkobling til T2S-platformen skal ansøgeren om en særlig kontantkonto navnlig indgå aftale med T2S-netværksleverandøren for at opnå den nødvendige opkobling og de nødvendige tilladelser i overensstemmelse med de tekniske specifikationer i tillæg I, samt

ii)

have bestået de test og fået de tilladelser, som kræves af [indsæt centralbankens navn] og

b)

opfylde følgende juridiske krav:

i)

fremsende et juridisk responsum vedrørende deltagers retsevne i den i tillæg III angivne form, medmindre de oplysninger og erklæringer, som skal afgives i et sådant responsum, allerede er indhentet af [indsæt centralbankens navn] i anden forbindelse, og

ii)

for de kreditinstitutter, der er etableret uden for EØS, og som opererer gennem en filial, der er etableret i EØS, fremsende et landespecifikt responsum i den i tillæg III angivne form, medmindre de oplysninger og erklæringer, som skal afgives i et sådant responsum, allerede er indhentet af [indsæt centralbankens navn] i anden forbindelse.

2.   Enheder, der ønsker at åbne en særlig kontantkonto, skal indgive skriftlig ansøgning herom til [indsæt centralbankens navn], og denne skal mindst omfatte følgende dokumentation/oplysninger:

a)

udfyldte blanketter vedrørende indsamling af stamdata fra [indsæt centralbankens navn]

b)

det juridiske responsum, hvis krævet af [indsæt centralbankens navn], og

c)

det landespecifikke responsum, hvis krævet af [indsæt centralbankens navn].

3.   [Indsæt centralbankens navn] kan desuden kræve yderligere oplysninger, som den anser som nødvendige for at træffe afgørelse vedrørende ansøgningen om deltagelse.

4.   [Indsæt centralbankens navn] skal afslå ansøgningen om at åbne en særlig kontantkonto, hvis:

a)

adgangskriterierne nævnt i artikel 5 ikke er opfyldt

b)

en eller flere af deltagelseskriterierne nævnt i stk. 1 ikke er opfyldt, og/eller

c)

en sådan åbning af en særlig kontantkonto efter [indsæt centralbankens navn]s bedømmelse ville udgøre en fare for den overordnede stabilitet, soliditet og sikkerhed i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] eller noget andet TARGET2-delsystem, eller for [indsæt centralbankens navn]s udførelse af sine opgaver, som disse er beskrevet i [henvisning til relevant national lovgivning] og statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, eller som af forsigtighedshensyn udgør risici.

5.   [Indsæt centralbankens navn] meddeler skriftligt ansøgeren sin afgørelse vedrørende ansøgningen senest en måned efter [indsæt centralbankens navn]'s modtagelse af ansøgningen. Såfremt [indsæt centralbankens navn] udbeder sig yderligere oplysninger i medfør af stk. 3, skal meddelelse om afgørelsen gives senest en måned efter [indsæt centralbankens navn]'s modtagelse af disse oplysninger fra ansøgeren. Et afslag på ansøgningen skal indeholde en begrundelse herfor.

Artikel 7

Indehavere af særlige kontantkonti

Indehavere af særlige kontantkonti i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] skal følge kravene i artikel 6. De skal mindst have én særlig kontantkonto hos [indsæt centralbankens navn].

Artikel 8

Links mellem værdipapirkonti og særlige kontantkonti

1.   Indehaveren af en særlig kontantkonto kan anmode [indsæt centralbankens navn] om at knytte indehaverens særlige kontantkonto til en eller flere værdipapirkonti, som indehaveren besidder på egne vegne eller på vegne af kunder, som besidder værdipapirkonti hos en eller flere deltagende værdipapircentraler.

2.   Indehavere af særlige kontantkonti, der knytter deres særlige kontantkonti til værdipapirkonti på vegne af kunder i henhold til stk. 1, har ansvaret for at oprette og vedligeholde en fortegnelse over tilknyttede værdipapirkonti, og hvis relevant, rammerne for sikkerhedsstillelsen for kunderne.

3.   Som følge af anmodningen i stk. 1 anses indehaveren af en særlig kontantkonto for at have bemyndiget værdipapircentralen, hvor disse tilknyttede værdipapirkonti føres, til at debitere den særlige kontantkonto et beløb, der følger af værdipapirtransaktioner, der finder sted på disse værdipapirkonti.

4.   Stk. 3 finder anvendelse uanset de aftaler, som indehaveren af en særlig kontantkonto har indgået med værdipapircentralen og/eller med indehaverne af værdipapirkontiene.

AFSNIT III

PARTERNES FORPLIGTELSER

Artikel 9

Forpligtelser for [indsæt centralbankens navn] og indehaverne af særlige kontantkonti

1.   [indsæt centralbankens navn] skal på anmodning af indehaveren af en særlig kontantkonto åbne og drive [en eller flere] særlige kontantkonti denomineret i euro. Medmindre andet er bestemt i disse Vilkår eller krævet i henhold til lov, skal [indsæt centralbankens navn] anvende alle til rådighed stående rimelige midler for at opfylde sine forpligtelser i henhold til disse Vilkår, men uden at garantere et resultat.

2.   Gebyrerne for tjenester vedrørende de særlige kontantkonti er fastsat i tillæg VI. Indehaveren af den primære PM-konto, som den særlige kontantkonto er knyttet til, er ansvarlig for betaling af disse gebyrer.

3.   Indehavere af særlige kontantkonti skal sikre, at de er opkoblet til TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] på bankdage i overensstemmelse med driftsplanen i tillæg V.

4.   Indehaveren af en særlig kontantkonto erklærer og indestår overfor [indsæt centralbankens navn] for, at udførelse af indehaverens forpligtelser i henhold til disse Vilkår ikke strider mod nogen lov, administrative bestemmelser eller vedtægt, som indehaveren er underlagt, eller nogen aftale, som indehaveren er bundet af.

5.   Indehavere af særlige kontantkonti skal sikre, at likviditeten på den særlige kontantkonto forvaltes korrekt i løbet af dagen. Denne forpligtelse omfatter, men er ikke begrænset til, regelmæssige oplysninger om likviditetspositionen. [indsæt centralbankens navn] skal stille en daglig kontoopgørelse til rådighed for de indehavere af særlige kontantkonti, som har valgt denne service på T2S-platformen, forudsat at indehaverne er opkoblet til T2S-platformen via en T2S-netværksleverandør.

Artikel 10

Samarbejde og informationsudveksling

1.   Ved opfyldelse af deres forpligtelser og udøvelse af deres rettigheder i henhold til disse Vilkår skal [indsæt centralbankens navn] og indehaverne af særlige kontantkonti samarbejde tæt med henblik at sikre stabilitet, soliditet og sikkerhed i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference]. De skal give hinanden alle oplysninger eller dokumenter, som er relevante for opfyldelse af deres respektive forpligtelser og udøvelse af deres respektive rettigheder i henhold til disse Vilkår, med forbehold af forpligtelser som følge af bankhemmeligheden.

2.   [Indsæt centralbankens navn] skal etablere og drive en systemunderstøttelsesfunktion til at bistå indehavere af særlige kontantkonti med hensyn til problemer, som opstår i forbindelse med systemoperationer.

3.   Opdaterede oplysninger om driftsstatus for TARGET2-platformen og T2S-platformen skal være tilgængelige på henholdsvis TARGET2's informationssystem (T2IS) og TARGET2-Securities informationssystem. T2IS og TARGET2-Securities informationssystemet kan anvendes til at indhente oplysninger om alle hændelser, som påvirker de pågældende platformes normale drift.

4.   [Indsæt centralbankens navn] kan enten sende meddelelser til indehavere af særlige kontantkonti ved hjælp af udsendelse af meddelelser eller andre kommunikationsmidler. I det omfang indehavere af særlige kontantkonti har en PM-konto, kan de indsamle oplysninger gennem ICM-modulet, eller de kan indsamle oplysninger gennem T2S GUI.

5.   Indehavere af særlige kontantkonti er ansvarlige for en rettidig ajourføring af bestående blanketter vedrørende stamdata og fremsendelse af nye blanketter til [indsæt centralbankens navn]. Indehavere af særlige kontantkonti er ansvarlige for kontrol af nøjagtigheden af de oplysninger, som angår dem og som [indsæt centralbankens navn] har indlagt i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference].

6.   [Indsæt centralbankens navn] anses for at have fuldmagt til at meddele de nationale centralbanker, som er SSP-leverandører, og 4CB alle oplysninger om indehaverne af særlige kontantkonti, som førstnævnte kan have behov for i deres egenskab af serviceadministratorer i overensstemmelse med den aftale, som er indgået med TARGET2-netværksleverandøren og/eller T2S-netværksleverandøren.

7.   Indehavere af særlige kontantkonti skal underrette [indsæt centralbankens navn] om alle ændringer vedrørende deres retsevne og relevante lovmæssige ændringer, som påvirker spørgsmål, der er indeholdt i det landespecifikke responsum vedrørende lovgivning, som angår dem.

8.   Indehavere af særlige kontantkonti skal underrette [indsæt centralbankens navn] om:

a)

alle nye indehavere af værdipapirkonti, der er knyttet til den særlige kontantkonto i henhold til artikel 8, stk. 1, og som de accepterer, og

b)

enhver ændring vedrørende indehaverne af værdipapirkonti, der er opregnet under litra a).

9.   Indehavere af særlige kontantkonti skal straks underrette [indsæt centralbankens navn], såfremt misligholdelse indtræffer i forhold til dem.

Artikel 11

Angivelse, suspendering og lukning af den primære PM-konto

1.   Indehaveren af en særlig kontantkonto skal angive den primære PM-konto, som den særlige kontantkonto er knyttet til. Den primære PM-konto kan besiddes i et andet TARGET2-delsystem end [indsæt centralbankens navn] og kan tilhøre en juridisk enhed, der er forskellig fra indehaveren af den særlige kontantkonto.

2.   En deltager, der anvender internetbaseret adgang, kan ikke angives som indehaver af en primær PM-konto.

3.   Såfremt indehaveren af den primære PM-konto og indehaveren af den særlige kontantkonto er forskellige juridiske enheder, og såfremt deltagelsen af den indehaver af den primære PM-konto, der er blevet angivet, er suspenderet eller ophørt, skal [indsæt centralbankens navn] og indehaveren af den særlige kontantkonto tage alle rimelige og praktiske gennemførlige skridt til at begrænse eventuel skade eller tab som angivet i denne artikel. Indehaveren af den særlige kontantkonto skal straks tage alle nødvendige skridt til at angive en ny primær PM-konto, som er ansvarlig for alle udestående fakturaer. Fra dagen for suspenderingen eller ophævelsen af indehaveren af den primære PM-kontos deltagelse og indtil en ny indehaver af en primær PM-konto er blevet angivet, skal alle resterende midler på den særlige kontantkonto ved udgangen af dagen overføres til en konto hos [indsæt centralbankens navn]. Disse midler er underlagt tilbagebetalingsbetingelserne i [indsæt henvisning til de ordninger, der gennemfører artikel 12, stk. 5, i de Harmoniserede vilkår for åbning og drift af en PM-konto i TARGET2], som til enhver tid opdateres.

4.   [indsæt centralbankens navn] er ikke ansvarlig for tab, som indehaveren af den særlige kontantkonto måtte pådrage sig, som følge af suspenderingen eller ophævelsen af indehaveren af den primære PM-kontos deltagelse.

AFSNIT IV

ÅBNING OG DRIFT AF DEN SÆRLIGE KONTANTKONTO OG BEHANDLING AF OPERATIONER

Artikel 12

Åbning og administration af den særlige kontantkonto

1.   [indsæt centralbankens navn] åbner og fører mindst én særlig kontantkonto for hver indehaver af en særlig kontantkonto. En særlig kontantkonto skal kunne identificeres ved hjælp af et entydigt 34-cifret kontonummer, som struktureres som følger.

 

Betegnelse

Format

Indhold

Del A

Kontotype

1. ciffer

»K« for kontantkonto

Centralbankens landekode

2. ciffer

ISO landekode 3166-1

Valutakode

3. ciffer

EUR

Del B

Kontoindehaver

11. ciffer

BIC-kode

Del C

Kontoens delklassifikation

indtil 17. ciffer

Fritekst (alfanumerisk) angivet af indehaveren af den særlige kontantkonto

2.   En debetsaldo er ikke tilladt på de særlige kontantkonti.

3.   Der må ikke føres midler på den særlige kontantkonto over nat. Ved begyndelse og afslutning på en bankdag skal saldoen på de særlige kontantkonti være 0. Indehavere af særlige kontantkonti anses for at have instrueret [indsæt centralbankens navn] om at overføre den resterende saldo ved dagens afslutning, som anført i tillæg V, til den primære PM-konto, som henvist til i artikel 11, stk. 1.

4.   Den særlige kontantkonto anvendes kun i perioden mellem T2S »start på dagen« og T2S »slut på dagen« som defineret i T2S's detaljerede funktionsspecifikationer for brugerne.

5.   Der opkræves ikke rente for de særlige kontantkonti.

Artikel 13

Operationer der kan udføres gennem den særlige kontantkonto

Indehaveren af en særlig kontantkonto kan udføre følgende operationer gennem den særlige kontantkonto, enten på egne vegne eller på vegne af sine kunder, forudsat at indehaveren har angivet de nødvendige værdipapirkonti:

a)

likviditetsoverførselsordrer fra en særlig kontantkonto til betalingsmodulet

b)

likviditetsoverførselsordre mellem særlige kontantkonti

c)

afvikling af kontantinstrukser, der stammer fra T2S-platformen, og

d)

kontantoverførsler mellem den særlige kontantkonto og [indsæt navn på centralbanken]s særlige kontantkonto, navnlig i forbindelse med punkt 8 og 9 i bilag IIIa.

Artikel 14

Accept og returnering af betalingsordrer

1.   Betalingsordrer afgivet af indehavere af særlige kontantkonti anses for accepteret af [indsæt centralbankens navn], hvis:

a)

betalingsmeddelelsen opfylder de regler, som T2S-netværksleverandøren har opstillet

b)

betalingsmeddelelsen opfylder formateringsreglerne og betingelserne for TARGET2-[indsæt centralbank/landereference], herunder dobbeltordrekontrollen beskrevet i tillæg I, og

c)

i tilfælde, hvor en betaler eller betalingsmodtager er suspenderet, den suspenderede deltagers centralbanks udtrykkelige godkendelse er opnået.

2.   [indsæt centralbankens navn] skal straks afvise en betalingsordre, der ikke opfylder betingelserne i stk. 1. [indsæt centralbankens navn] skal underrette indehaveren af den særlige kontantkonto om afvisning af en betalingsordre, som angivet i tillæg I.

3.   T2S-platformen afgør tidsstempling for behandling af betalingsordrer på grundlag af det tidspunkt, hvor den modtager og accepterer betalingsordren.

Artikel 15

Reservering og indefrysning af likviditet

1.   Deltagere kan reservere eller indefryse likviditet på deres særlige kontantkonto. Dette udgør ikke en afviklingsgaranti over for tredjepart.

2.   En anmodning om reservering eller indefrysning af et vist beløb er en instruks fra en deltager til [indsæt centralbankens navn] om at reducere den likviditet, der er til rådighed, med det pågældende beløb.

3.   En anmodning om reservering er en instruks, som behandles, hvis den likviditet, der er til rådighed, er lig med eller højere end det beløb, der skal reserveres. Hvis den likviditet, der er til rådighed, er mindre, reserveres den, og underskuddet kan dækkes af indkommende likviditet indtil det fulde beløb, der skal reserveres, er til rådighed.

4.   En anmodning om indefrysning er en instruks, som behandles, hvis den likviditet, der er til rådighed, er lig med eller højere end det beløb, der skal indefryses. Hvis den likviditet, der er til rådighed, er mindre, foretages der ingen indefrysning, og anmodningen om indefrysning afgives igen, indtil det fulde beløb, der skal indefryses, kan dækkes af likviditet, der er til rådighed.

5.   Deltageren kan når som helst i løbet af bankdagen, på hvilken en anmodning om reservering eller indefrysning af likviditet er blevet behandlet, instruere [indsæt centralbankens navn] om at ophæve reserveringen eller indefrysningen. Delvis ophævelse er ikke tilladt.

6.   Alle anmodninger om reservering eller indefrysning af likviditet i henhold til denne artikel udløber ved udgangen af bankdagen.

Artikel 16

Tidspunkt for hvornår en overførselsordre er indgået og ikke længere kan tilbagekaldes

1.   Med hensyn til første punktum i artikel 3, stk. 1, og artikel 5 i direktiv 98/26/EF og [indsæt nationale lovbestemmelser, der gennemfører disse artikler i direktiv 98/26/EF] anses likviditetsoverførselsordrer mellem særlige kontantkonti og likviditetsoverførselsordrer fra en særlig kontantkonto til betalingsmodulet som indgået i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] og uigenkaldelige på det tidspunkt, hvor den relevante indehavers særlige kontantkonto er debiteret. Likviditetsoverførselsordrer fra et betalingsmodul til en særlig kontantkonto reguleres af de Harmoniserede vilkår for åbning og drift af en PM-konto i TARGET2, der gælder for det TARGET2-delsystem, hvorfra de hidrører.

2.   Med hensyn til første punktum i artikel 3, stk. 1, og artikel 5 i direktiv 98/26/EF og [indsæt nationale lovbestemmelser, der gennemfører disse artikler i direktiv 98/26/EF] og for alle transaktioner, der afvikles på særlige kontantkonti, og som skal matches af to særskilte overførselsordrer, anses sådanne overførselsordrer som indgået i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] og uigenkaldelige på det tidspunkt, hvor den relevante indehavers særlige kontantkonto er debiteret.

3.   Reglerne i stk. 2 erstattes af reglerne nedenfor to uger efter, at ECB's Styrelsesråd har fastslået, at en aftale om levering af oplysninger og ansvar er blevet underskrevet af centralbankerne i Eurosystemet og de tilknyttede nationale centralbanker på den ene side og alle værdipapircentraler, der deltager i T2S på datoen for den pågældende aftale, på den anden side.

a)

For alle transaktioner, der afvikles på særlige kontantkonti, og som skal matches af to særskilte overførselsordrer, anses overførselsordrerne som indgået i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] på det tidspunkt, hvor T2S-platformen vurderer, at de opfylder de tekniske regler for T2S og som uigenkaldelige på det tidspunkt, hvor transaktionen angives som »matchet« på T2S-platformen, eller

b)

som en undtagelse til litra a) for alle transaktioner, der involverer en deltagende værdipapircentral, som har et særskilt matchingkomponent, hvor overførselsordrer sendes direkte til den deltagende værdipapircentral for at blive matchet i det særskilte matchingkomponent, anses sådanne overførselsordrer som indgået i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] på det tidspunkt, hvor den deltagende værdipapircentral erklærer, at de opfylder de tekniske regler for T2S og som uigenkaldelige på det tidspunkt, hvor transaktionen angives som »matchet« på T2S-platformen. En fortegnelse over værdipapircentraler, for hvilke litra b) finder anvendelse, findes på ECB's websted.

AFSNIT V

SIKKERHEDSKRAV, BEREDSKABSPLANER OG BRUGERGRÆNSEFLADER

Artikel 17

Driftskontinuitet og nødprocedurer

Såfremt der indtræffer en ekstraordinær, udefrakommende hændelse eller anden begivenhed, som påvirker transaktioner på den særlige kontantkonto, gælder de driftskontinuitets- og nødprocedurer, som er beskrevet i tillæg IV.

Artikel 18

Sikkerhedskrav

1.   Indehavere af særlige kontantkonti skal indføre tilstrækkelige sikkerhedskontroller til beskyttelse af deres systemer mod uautoriseret adgang og benyttelse. Indehavere af særlige kontantkonti er eneansvarlige for den tilstrækkelige beskyttelse af fortrolighed, pålidelighed og tilgængelighed vedrørende deres systemer.

2.   Indehavere af særlige kontantkonti skal underrette [indsæt centralbankens navn] om enhver sikkerhedsmæssig hændelse i deres tekniske infrastruktur og, hvor det er hensigtsmæssigt, om sikkerhedsmæssige hændelser i den tekniske infrastruktur hos tredjepartsleverandører. [indsæt centralbankens navn] kan kræve yderligere oplysninger om hændelsen og, såfremt det er nødvendigt, kræve at indehaverne af særlige kontantkonti tager hensigtsmæssige skridt til at forhindre, at en sådan hændelse indtræder igen.

3.   [indsæt centralbankens navn] kan pålægge alle indehavere af særlige kontantkonti og/eller de indehavere af særlige kontantkonti, som [indsæt centralbankens navn] skønner af afgørende betydning, yderligere sikkerhedskrav.

Artikel 19

Brugergrænseflader

1.   Indehaveren af en særlig kontantkonto, eller indehaveren af den primære PM-konto, der handler på dennes vegne, anvender enten en eller begge af følgende måder til at få adgang til den særlige kontantkonto:

a)

direkte opkobling til T2S-platformen i enten U2A eller A2A modus, eller

b)

TARGET2 ICM i forbindelse med TARGET2's tillægstjenester for T2S.

2.   En direkte opkobling til T2S-platformen gør det muligt for indehavere af særlige kontantkonti at:

a)

få adgang til og, hvis relevant, ændre oplysningerne vedrørende deres konti

b)

forvalte likviditet og iværksætte likviditetsoverførselsordrer fra de særlige kontantkonti.

3.   TARGET2 ICM i forbindelse med TARGET2's tillægstjenester for T2S gør det muligt for indehaveren af den primære PM-konto at:

a)

få adgang til oplysningerne vedrørende deres konti

b)

forvalte likviditet og iværksætte likviditetsoverførselsordrer til og fra de særlige kontantkonti.

Yderligere tekniske detaljer vedrørende TARGET2 ICM findes i [indsæt nationale bestemmelser, der gennemfører tillæg I til bilag II til denne retningslinje].

AFSNIT VI

KOMPENSATION, ANSVARSORDNING OG DOKUMENTATION

Artikel 20

Kompensationsordning

Hvis midler forbliver på en særlige kontantkonto over nat, pga. et teknisk funktionssvigt i enten SSP'en eller på T2S-platformen, skal [indsæt centralbankens navn] give tilbud om kompensation til deltagerne i overensstemmelse med den særlige procedure, som er fastlagt i tillæg II.

Artikel 21

Ansvarsordning

1.   I udførelsen af deres forpligtelser i henhold til disse Vilkår er [indsæt centralbankens navn] og indehaveren af en særlig kontantkonto bundet af en almindelig agtpågivenhedspligt i forhold til hinanden.

2.   [indsæt centralbankens navn] er ansvarlig over for sine indehavere af særlige kontantkonti i tilfælde af svig (herunder bl.a. forsæt) eller grov uagtsomhed for alle tab, som skyldes behandlingen i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference]. I tilfælde af simpel uagtsomhed er [indsæt centralbankens navn]'s ansvar begrænset til indehaveren af den særlige kontantkontos direkte tab, dvs. det pågældende transaktionsbeløb og/eller rentetab derpå, men undtaget følgetab.

3.   [indsæt centralbankens navn] er ikke ansvarlig for tab, som skyldes forstyrrelse eller svigt i den tekniske infrastruktur (herunder bl.a. [indsæt centralbankens navn]'s edb infrastruktur, programmer, data, applikationer eller netværk), såfremt en sådan forstyrrelse eller et sådant svigt opstår på trods af, at [indsæt centralbankens navn] har indført foranstaltninger, som er rimelige og nødvendige til beskyttelse af denne infrastruktur mod forstyrrelse og svigt, og til at afhjælpe følgerne af sådan forstyrrelse eller sådant svigt (herunder bl.a. iværksætte og gennemføre driftskontinuitets- og nødprocedurer, som omtalt i tillæg IV).

4.   [indsæt centralbankens navn] er ikke ansvarlig:

a)

i det omfang tabet skyldes indehaveren af den særlige kontantkonto selv, eller

b)

hvis tabet skyldes udefrakommende hændelser, som er uden for [indsæt centralbankens navn]'s rimelige kontrol (force majeure).

5.   Uanset [indsæt de nationale lovbestemmelser, der gennemfører Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/64/EF (***)] skal stk. 1-4 finde anvendelse i det omfang, [indsæt centralbankens navn]'s ansvar kan udelukkes.

6.   [indsæt centralbankens navn] og indehaverne af særlige kontantkonti skal tage alle rimelige og praktisk gennemførlige skridt til at begrænse eventuel skade eller tab som angivet i denne artikel.

7.   Til at udføre nogle eller alle forpligtelser i henhold til disse Vilkår kan [indsæt centralbankens navn] befuldmægtige tredjeparter til at optræde i sit navn, specielt telekommunikations- eller andre netværksleverandører eller andre enheder, såfremt dette er påkrævet for at opfylde [indsæt centralbankens navn]'s forpligtelser, eller dette er normal markedspraksis. [indsæt centralbankens navn]'s forpligtelse er begrænset til behørigt valg af og befuldmægtigelse af en eventuel sådan tredjepart, og [indsæt centralbankens navn]'s ansvar er begrænset tilsvarende. I dette stykke anses de nationale centralbanker, der er SSP-leverandører, og 4CB ikke for tredjeparter.

Artikel 22

Dokumentation

1.   Medmindre andet er bestemt i disse Vilkår, foretages alle betalingsmeddelelser og meddelelser forbundet med betalingsbehandling i forbindelse med de særlige kontantkonti, som f.eks. bekræftelser på debiteringer og krediteringer samt saldomeddelelser, mellem [indsæt centralbankens navn] og indehaverne af de særlige kontantkonti gennem T2S-netværksleverandøren.

2.   Elektroniske eller skriftlige optegnelser over meddelelser, som opbevares af [indsæt centralbankens navn] eller af T2S-netværksleverandøren, skal anerkendes som dokumentation for betalinger, som er behandlet af [indsæt centralbankens navn]. Den gemte og udprintede version af T2S-netværksleverandørens oprindelige meddelelse anerkendes som dokumentation, uanset den oprindelige meddelelses form.

3.   Hvis en indehaver af en særlig kontantkontos forbindelse til T2S-netværksleverandøren svigter, skal indehaveren anvende en af de alternative måder til overførsel af meddelelser, der er aftalt med [indsæt centralbankens navn]. I disse tilfælde har den gemte eller udprintede version af meddelelsen, som fremskaffes af [indsæt centralbankens navn], samme gyldighed som dokumentation som den oprindelige meddelelse, uanset dens form.

4.   [indsæt centralbankens navn] skal opbevare fuldstændige fortegnelser over indehavernes afgivne betalingsordrer og modtagne betalinger i [indsæt det tidsrum, der kræves i den relevante nationale lovgivning] fra det tidspunkt, hvor disse betalingsordrer er afgivet, og betalinger modtaget, forudsat at disse fuldstændige fortegnelser omfatter mindst fem år for alle indehavere af særlige kontantkonti i TARGET2, som er genstand for konstant overvågen i henhold til restriktive foranstaltninger vedtaget af Rådet for Den Europæiske Union eller medlemsstater eller længere, såfremt dette kræves af specifikke lovbestemmelser.

5.   [indsæt centralbankens navn]'s egne bøger og arkiver (uanset om de er opbevaret på papir, mikrofilm, mikrofiche, eller lagret elektronisk eller på magnetbånd eller i nogen anden mekanisk reproducerbar form eller på anden måde) skal anerkendes som dokumentation for alle indehavernes forpligtelser og for faktiske omstændigheder, som parterne støtter sig på.

AFSNIT VII

OPSIGELSE OG LUKNING AF SÆRLIGE KONTANTKONTI

Artikel 23

Varighed og opsigelse af særlige kontantkonti

1.   Med forbehold af artikel 24 åbnes en særlig kontantkonto i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] på ubestemt tid.

2.   En indehaver af en særlig kontantkonto kan på ethvert tidspunkt opsige sin særlige kontantkonto i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] med et varsel på 14 bankdage, medmindre indehaveren aftaler et kortere varsel med [indsæt centralbankens navn].

3.   [indsæt centralbankens navn] kan på ethvert tidspunkt opsige indehaverens særlige kontantkonto i TARGET2-[indsæt central bank/landereference] med et varsel på tre måneder, medmindre den aftaler et andet varsel med indehaveren.

4.   Ved opsigelse af den særlige kontantkonto er fortrolighedspligten som fastsat i artikel 27 fortsat gældende i et tidsrum på 5 år regnet fra opsigelsesdatoen.

5.   Ved opsigelse af den særlige kontantkonto skal den lukkes i overensstemmelse med artikel 25.

Artikel 24

Suspendering og ekstraordinær ophævelse af deltagelse

1.   En indehaver af en særlig kontantkontos deltagelse i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] ophæves straks og uden varsel eller suspenderes, såfremt et af følgende tilfælde af misligholdelse indtræffer:

a)

indledning af insolvensbehandling, og/eller

b)

indehaveren opfylder ikke længere adgangsbetingelserne anført i artikel 5.

2.   [indsæt centralbankens navn] kan uden varsel suspendere eller ophæve indehaveren af en særlig kontantkontos deltagelse i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference], hvis:

a)

et eller flere tilfælde af misligholdelse (bortset fra dem, der er nævnt i stk. 1) indtræffer

b)

indehaveren væsentligt har overtrådt disse Vilkår

c)

indehaveren ikke opfylder en væsentlig forpligtelse over for [indsæt centralbankens navn]

d)

indehaveren er udelukket fra eller på anden måde ophørt som medlem af en TARGET2 Closed Group of Users (CUG), og/eller

e)

nogen anden hændelse relateret til indehaveren indtræffer, som efter [indsæt centralbankens navn]s bedømmelse ville udgøre en fare for den overordnede stabilitet, soliditet og sikkerhed i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference], eller noget andet TARGET2-delsystem, eller for [indsæt centralbankens navn]s udførelse af sine opgaver, som disse er beskrevet i [henvisning til relevant lovgivning] og statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, eller som af forsigtighedshensyn udgør risici.

3.   Ved udøvelse af sit skøn i henhold til stk. 2 skal [indsæt centralbankens navn] bl.a. tage hensyn til betydningen af misligholdelsen eller de begivenheder, som er nævnt i litra a)-c).

4.

a)

Såfremt [indsæt centralbankens navn] suspenderer eller ophæver en indehavers deltagelse i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] i henhold til stk. 1 eller 2, skal [indsæt centralbankens navn] straks underrette indehaveren, andre centralbanker og de øvrige deltagere om suspenderingen eller ophævelsen via en ICM meddelelse eller en T2S-meddelelse, afhængig af hvilken teknisk mulighed i artikel 19, som indehaveren benytter.

b)

Såfremt [indsæt centralbankens navn] modtager underretning fra en anden centralbank om en deltagers suspendering eller ophævelse i et andet TARGET2-delsystem, skal [indsæt centralbankens navn] straks underrette sine deltagere om suspenderingen eller ophævelsen via en ICM meddelelse eller en T2S-meddelelse, afhængig af hvilken teknisk mulighed i artikel 19, som indehaveren benytter.

c)

Så snart en sådan ICM meddelelse (for så vidt angår indehavere af PM-konti) eller en T2S-meddelelse (for så vidt angår indehavere af særlige kontantkonti) er modtaget af deltagerne, skal disse anses for at være underrettet om ophævelsen/suspenderingen af den pågældende indehaver af en særlig kontantkontos deltagelse i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] eller et andet TARGET2-delsystem. Deltagerne bærer ethvert tab, der opstår som følge af afgivelse af en betalingsordre til deltagere, hvis deltagelse er suspenderet eller ophævet, såfremt denne betalingsordre blev indført i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] efter modtagelse af ICM-meddelelsen eller T2S-meddelelsen, afhængig hvilken teknisk mulighed i artikel 19, som indehaveren af den særlige kontantkonto benytter.

5.   Ved ophævelse af en indehaver af en særlig kontantkontos deltagelse accepterer TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] ikke nye betalingsordrer fra denne indehaver.

6.   Såfremt en indehaver af en særlig kontantkonto er suspenderet fra TARGET2-[indsæt centralbank/landereference], kan dennes indgående betalinger og udgående betalingsordrer kun stilles klar til afvikling efter, at de udtrykkelig er blevet accepteret af den suspenderede indehavers centralbank.

Artikel 25

Lukning af særlige kontantkonti

1.   Indehavere af særlige kontantkonti kan anmode [indsæt centralbankens navn] om at lukke deres særlige kontantkonti til enhver tid, forudsat at de giver [indsæt centralbankens navn] et varsel på 14 bankdage herom.

2.   Ved ophør af deltagelse, i henhold til enten artikel 23 eller 24, skal [indsæt centralbankens navn] lukke den pågældende indehavers særlige kontantkonti, efter at have afviklet eller afvist eventuelle betalingsordrer, og gjort brug af sin panteret og modregningsret i henhold til artikel 26.

AFSNIT VIII

AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 26

[indsæt centralbankens navn]'s panteret og modregningsret

1.   [indsæt hvis anvendelig: [indsæt centralbankens navn] skal have pant i indehaverens bestående og fremtidige indeståender på dennes særlige kontantkonti, og dermed sikkerhed for alle bestående og fremtidige fordringer, som måtte opstå som følge af retsforholdet mellem parterne.]

1a.

[indsæt hvis anvendelig: En indehavers bestående og fremtidige fordringer mod [indsæt centralbankens navn], som opstår i medfør af indestående på den særlige kontantkonto, skal overføres til [indsæt centralbankens navn] til sikkerhed for enhver af [indsæt centralbankens navn]'s bestående og fremtidige fordringer på indehaveren, der opstår på baggrund af [indsæt henvisning til det regelsæt, der gennemfører disse Vilkår]. En sådan sikkerhedsstillelse etableres alene ved den omstændighed, at midler er krediteret indehaverens særlige kontantkonto.]

1b.

[indsæt hvis anvendelig: [indsæt centralbankens navn] skal have flydende pant i indehaverens bestående og fremtidige indeståender på dennes særlige kontantkonti, og dermed sikkerhed for alle bestående og fremtidige fordringer, som måtte opstå som følge af retsforholdet mellem parterne.]

2.   [indsæt hvis anvendelig: [indsæt centralbankens navn] har den i stk. 1 nævnte ret, selvom dens fordringer kun er betingede eller endnu ikke forfaldne.]

3.   [indsæt hvis anvendelig: Deltageren, i sin egenskab af indehaver af en særlig kontantkonto, anerkender herved stiftelse af en panteret til fordel for [indsæt centralbankens navn], hos hvem denne særlige kontantkonto er oprettet; denne anerkendelse udgør stiftelse af pant i aktiver til fordel for [indsæt centralbankens navn] i henhold til [indsæt relevant nationalitet (tillægsord)] lov. Ethvert beløb, der indbetales på den pantsatte særlige kontantkonto, pantsættes uigenkaldeligt alene i kraft af at blive indbetalt, uden nogen begrænsning, og tjener til sikkerhed for fuldstændig opfyldelse af de sikrede forpligtelser.]

4.   I tilfælde af:

a)

misligholdelse som angivet i artikel 24, stk. 1, eller

b)

anden misligholdelse eller en hændelse som angivet i artikel 24, stk. 2, som har medført ophævelse eller suspendering af en indehavers deltagelse, uafhængigt af påbegyndelse af nogen form for insolvensbehandling vedrørende en indehaver, og uafhængigt af nogen overdragelse, arrest eller udlæg eller nogen anden disposition over eller vedrørende indehaverens rettigheder,

forfalder alle indehaverens forpligtelser automatisk og straks til øjeblikkelig betaling, uden varsel og uden betingelse om nogen forudgående godkendelse fra nogen myndighed. Derudover bliver de gensidige forpligtelser mellem indehaveren og [indsæt centralbankens navn] automatisk modregnet i hinanden, og den part, der skylder det største beløb, betaler forskellen til den anden part.

5.   [indsæt centralbankens navn] giver straks indehaveren meddelelse om en eventuel modregning i henhold til stk. 4, efter modregningen har fundet sted.

6.   [indsæt centralbankens navn] kan uden varsel debitere enhver indehavers særlige kontantkonto med et beløb, som indehaveren skylder [indsæt centralbankens navn] i kraft af retsforholdet mellem indehaveren og [indsæt centralbankens navn].

Artikel 27

Fortrolighed

1.   [indsæt centralbankens navn] skal behandle alle følsomme eller hemmelige oplysninger fortroligt, herunder når sådanne oplysninger angår betaling, tekniske eller organisatoriske oplysninger, som tilhører indehaveren af en særlig kontantkonto eller indehaverens kunder, medmindre indehaveren eller dennes kunder skriftligt har givet tilladelse til videregivelse [indsæt følgende udtryk, hvis anvendeligt i henhold til national lovgivning: eller en sådan videregivelse er tilladt eller påkrævet i henhold til [indsæt tillægsord for nationalbetegnelse] lov].

2.   Som undtagelse til stk. 1 giver indehaveren af en særlig kontantkonto samtykke til, at [indsæt centralbankens navn] kan videregive betalings-, tekniske eller organisatoriske oplysninger om indehaveren, andre særlige kontantkonti, som besiddes af indehavere af særlige kontantkonti fra samme gruppe eller indehaverens kunder, der er erhvervet som led i drift af TARGET2-[indsæt centralbank/landereference], til andre centralbanker eller tredjeparter, som er involveret i drift af TARGET2-[indsæt centralbank/landereference], for så vidt dette er nødvendigt for, at TARGET2 kan fungere effektivt, eller for at kunne overvåge eksponeringen for indehaveren af den særlige kontantkonto eller dennes gruppe samt til myndigheder i medlemsstaterne og Unionen med ansvar for tilsyn og overvågning, for så vidt dette er nødvendigt for, at disse kan udføre deres offentlige opgaver, og under forudsætning af, at videregivelsen ikke er i strid med den anvendelige lovgivning. [indsæt centralbankens navn] er ikke ansvarlig for finansielle og kommercielle følger af en sådan videregivelse.

3.   Som undtagelse til stk. 1 og på betingelse af, at dette ikke gør det muligt, hverken direkte eller indirekte, at identificere indehaveren af den særlige kontantkonto eller dennes kunder, kan [indsæt centralbankens navn] anvende, videregive eller offentliggøre betalingsoplysninger vedrørende indehaveren af den særlige kontantkonto eller dennes kunder til statistiske, historiske, forskningsmæssige eller andre formål, i udøvelse af sine offentlige funktioner eller andre offentlige enheders udøvelse af deres funktioner, til hvem oplysningerne er videregivet.

4.   Oplysninger om drift af TARGET2-[indsæt centralbank/landereference], hvortil indehavere af særlige kontantkonti har haft adgang, må kun anvendes til de formål, som er bestemt i disse Vilkår. Indehavere af særlige kontantkonti skal behandle sådanne oplysninger fortroligt, medmindre [indsæt centralbankens navn] skriftligt har givet udtrykkeligt samtykke til videregivelse. Indehavere af særlige kontantkonti skal sikre, at tredjeparter, til hvem de udliciterer, uddelegerer eller giver opgaver i underentreprise, som har eller kan have indflydelse på opfyldelse af deres forpligtelser i henhold til disse Vilkår, er bundet af de i denne artikel indeholdte krav om fortrolighed.

5.   Til afvikling af betalingsordrer har [indsæt centralbankens navn] bemyndigelse til at behandle og overføre de nødvendige data til T2S-netværksleverandøren.

Artikel 28

Persondatabeskyttelse, forebyggelse af hvidvaskning, administrative eller restriktive foranstaltninger og hermed forbundne forhold

1.   Indehavere af særlige kontantkonti anses for at være bekendt med og skal handle i overensstemmelse med alle forpligtelser, der påhviler dem i forbindelse med lovgivning om persondatabeskyttelse, forebyggelse af hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme, spredningsfølsomme nukleare aktiviteter og udvikling af fremføringssystemer til kernevåben, i særdeleshed for så vidt angår gennemførelse af egnede foranstaltninger angående betalinger, som debiteres eller krediteres deres særlige kontantkonti. Inden indehavere af særlige kontantkonti indgår kontraktforhold med T2S-netværksleverandøren, skal de endvidere gøre sig bekendt med dennes politik for indhentning af data.

2.   Indehavere af særlige kontantkonti anses for at have givet [indsæt centralbankens navn] bemyndigelse til at indhente alle oplysninger vedrørende dem fra alle finansielle og tilsynsmæssige myndigheder eller erhvervsorganisationer, både indenlandske og udenlandske, hvis sådanne oplysninger er nødvendige for indehavernes deltagelse i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference].

3.   Indehavere af særlige kontantkonti skal i deres egenskab af leverandører af betalingstjenester for en betaler eller betalingsmodtager overholde alle krav, som hidrører fra administrative eller restriktive foranstaltninger, og som de er underlagt i henhold til artikel 75 eller artikel 215 i traktaten, herunder for så vidt angår meddelelse og/eller opnåelse af godkendelse fra en kompetent myndighed med hensyn til behandling af transaktioner. Tilsvarende gælder at:

a)

når [indsæt centralbankens navn] er leverandør af betalingstjenester for en indehaver af en særlig kontantkonto, som er betaler:

i)

skal indehaveren give den påkrævede meddelelse eller opnå godkendelse på vegne af den centralbank, som først og fremmest skal give meddelelse eller opnå godkendelse, og skal forsyne [indsæt centralbankens navn] med dokumentation for, at meddelelse er givet eller godkendelse er opnået

ii)

indehaveren af en særlig kontantkonto indfører ikke likviditetsoverførsler fra den særlige kontantkonto til PM-kontoen eller likviditetsoverførsler mellem særlige kontantkonti i TARGET2, før denne har modtaget bekræftelse fra [indsæt centralbankens navn] om, at den påkrævede meddelelse er blevet givet, eller at godkendelse er opnået af eller på vegne af betalingsmodtagerens leverandør af betalingstjenester

b)

når [indsæt centralbankens navn] er leverandør af betalingstjenester for en indehaver af en særlig kontantkonto, som er betalingsmodtager, skal indehaveren give den påkrævede meddelelse eller opnå godkendelse på vegne af den centralbank, som først og fremmest skal give meddelelse eller opnå godkendelse, og skal forsyne [indsæt centralbankens navn] med dokumentation for, at meddelelse er givet eller godkendelse er opnået.

I dette stykke har begreberne »leverandør af betalingstjenester«, »betaler« og »betalingsmodtager« samme betydning som i de gældende administrative eller restriktive foranstaltninger.

Artikel 29

Meddelelser

1.   Medmindre andet er bestemt i disse Vilkår, skal alle påkrævede eller tilladte meddelelser i henhold til disse Vilkår sendes ved anbefalet brev, pr. telefax eller på anden måde skriftligt, eller ved bekræftet meddelelse gennem T2S-netværksleverandøren. Meddelelser til [indsæt centralbankens navn] sendes til lederen af [indsæt betalingssystemafdelingen eller den relevante centralbankenhed] i [indsæt centralbankens navn], [medtag den relevante adressat i centralbanken] eller til [indsæt centralbankens BIC-adresse]. Meddelelser til indehaveren af en særlig kontantkonto skal stiles til denne på den adresse, det faxnummer eller den SWIFT-adresse, som indehaveren til enhver tid meddeler [indsæt centralbankens navn].

2.   Som bevis for, at en meddelelse er sendt, er det tilstrækkeligt at godtgøre, at den blev afleveret på den relevante adresse, eller at kuverten med meddelelsen var behørigt adresseret og afsendt.

3.   Alle meddelelser skal formuleres på [indsæt det relevante nationalsprog og/eller »engelsk«].

4.   Indehavere af særlige kontantkonti er bundet af alle [indsæt centralbankens navn]'s blanketter og dokumenter, som indehaverne har udfyldt og/eller underskrevet, herunder bl.a. blanketter vedrørende stamdata, som angivet i artikel 6, stk. 2, litra a), og oplysninger afgivet i medfør af artikel 10, stk. 5, som fremsendtes i overensstemmelse med stk. 1 og 2, og som [indsæt centralbankens navn] med rimelighed må antages at have modtaget fra indehaverne, deres ansatte eller befuldmægtigede.

Artikel 30

Kontraktforhold til T2S-netværksleverandør

1.   Indehaveren af en særlig kontantkonto kan indgå en særskilt aftale med en T2S-netværksleverandør vedrørende de tjenester, der skal leveres i forbindelse med indehaverens benyttelse af den særlige kontantkonto. Retsforholdet mellem en indehaver af en særlig kontantkonto og T2S-netværksleverandøren er alene reguleret af forretningsbetingelser i deres særskilte aftale.

2.   De tjenester, der leveres af T2S-netværksleverandøren, udgør ikke en del af de tjenester, som udføres af [indsæt centralbankens navn] for så vidt angår TARGET2.

3.   [indsæt centralbankens navn] er ikke ansvarlig for handlinger, fejl eller undladelser begået af T2S-netværksleverandøren (herunder dennes ledelse, medarbejdere og underleverandører), eller for handlinger, fejl eller undladelser begået af tredjeparter, som er valgt af indehaverne af de særlige kontantkonti for at opnå adgang til T2S-netværksleverandørens netværk.

Artikel 31

Ændringsprocedure

[indsæt centralbankens navn] kan til enhver tid ensidigt ændre disse Vilkår, herunder tillæg hertil. Ændringer til disse Vilkår, herunder tillæg hertil, meddeles ved brug af [indsæt relevant kommunikationsmiddel]. Ændringer anses for at være accepteret, medmindre indehaveren af den særlige kontantkonto udtrykkeligt gør indsigelse herimod senest 14 dage efter at være blevet underrettet om ændringerne. Såfremt en indehaver af en særlig kontantkonto gør indsigelse mod ændringerne, er [indsæt centralbankens navn] berettiget til straks at ophæve indehaverens deltagelse i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] og lukke alle indehaverens særlige kontantkonti.

Artikel 32

Tredjepartsrettigheder

1.   En indehaver af en særlig kontantkonto må ikke overdrage, pantsætte eller transportere nogen rettighed, interesse, forpligtelse, noget ansvar eller nogen fordring, som udspringer fra eller har forbindelse med disse Vilkår, til tredjepart uden [indsæt centralbankens navn]'s skriftlige samtykke.

2.   Disse Vilkår skaber ingen rettigheder for eller forpligtelser i forhold til andre end [indsæt centralbankens navn] og indehavere af særlige kontantkonti i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference].

Artikel 33

Lovvalg, jurisdiktion og opfyldelsessted

1.   Det gensidige forhold mellem [indsæt centralbankens navn] og indehavere af særlige kontantkonti i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] er undergivet [indsæt tillægsord som landebetegnelse] lov.

2.   Med forbehold for Den Europæiske Unions Domstols kompetence har den kompetente domstol i [indsæt centralbankens hjemsted] enekompetence vedrørende enhver tvist, der udspringer af et spørgsmål angående forholdet nævnt i stk.1.

3.   Opfyldelsesstedet i forbindelse med retsforholdet mellem [indsæt henvisning til centralbank] og indehaverne af særlige kontantkonti er [indsæt centralbankens hjemsted].

Artikel 34

Gyldighed af enkelte bestemmelser

Hvis en bestemmelse i disse Vilkår er eller bliver ugyldig, påvirker dette ikke gyldigheden af alle øvrige bestemmelser i Vilkårene.

Artikel 35

Ikrafttræden og retskraft

1.   Disse Vilkår træder i kraft den [indsæt relevante dato].

2.   [indsæt hvis relevant i henhold til den relevante nationale lov: Ved anmodning om en særlig kontantkonto i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] tiltræder anmodende enheder automatisk disse Vilkår indbyrdes og i forhold til [indsæt centralbankens navn].]

Tillæg I

PARAMETRE FOR DE SÆRLIGE KONTANTKONTI — TEKNISKE SPECIFIKATIONER

I tillæg til Vilkårene gælder følgende regler for forbindelsen med T2S-platformen:

1.   Tekniske krav for deltagelse i TARGET2-[indsæt centralbankens landereference] med hensyn til infrastruktur, netværk og formater

1)

T2S anvender en T2S-netværksleverandørs tjenester ved udveksling af meddelelser. Hver indehaver af en særlig kontantkonto, der anvender en direkte opkobling, skal have forbindelse til mindst et sikkert IP-netværk hos en T2S-netværksleverandør.

2)

Hver indehaver af en særlig kontantkonto skal bestå en række test til efterprøvning af dennes tekniske og operationelle formåen, for at kunne deltage i TARGET2-[centralbanken/landereference].

3)

Til brug for afgivelse af likviditetsoverførselsordrer i den særlige kontantkonto anvendes T2S-netværksleverandørernes tjenester. Likviditetsoverførselsordrer adresseres direkte til T2S DN og indeholder følgende oplysninger:

a)

ved likviditetsoverførsler mellem to særlige kontantkonti: det entydige 34-cifrede kontonummer for både den afsendende og modtagende indehaver af den særlige kontantkonto, eller

b)

ved likviditetsoverførsler fra en særlig kontantkonto til en PM-konto: det entydige 34-cifrede kontonummer for den sendende indehaver af en særlig kontantkonto og kontonummeret for den modtagende PM-konto.

4)

Ved udveksling af oplysninger med T2S-platformen anvendes enten A2A eller U2A modus. Sikkerheden i udveksling af meddelelser mellem indehavere af særlige kontantkonti og T2S-platformen hviler udelukkende på Public Key Infrastructure (PKI)-tjenesten, som en T2S-netværksleverandør udbyder. Information om PKI-tjenesten kan findes i den af T2S-netværksleverandøren leverede dokumentation.

5)

Indehavere af særlige kontantkonti skal opfylde kravene til ISO20022 meddelelsesstruktur og feltspecifikationer. Alle meddelelser skal omfatte en Business Application Header (BAH). Meddelelsesstruktur, feltspecifikationer og BAH'er er defineret i ISO-dokumentationen i henhold til de restriktioner, der gælder for T2S, jf. kapitel 3.3.3 Cash management i de detaljerede funktionsspecifikationer i T2S.

6)

Felternes indhold skal godkendes af T2S-platformen i henhold til kravene i de detaljerede funktionsspecifikationer i T2S.

2.   Meddelelsestype

Følgende systemmeddelelsestyper behandles, afhængig af abonnement:

Meddelelsestype

Beskrivelse

(camt.003)

GetAccount

(camt.004)

ReturnAccount

(camt.005)

GetTransaction

(camt.006)

ReturnTransaction

(camt.009)

GetLimit

(camt.010)

ReturnLimit

(camt.011)

ModifyLimit

(camt.012)

DeleteLimit

(camt.018)

GetBusinessDayInformation

(camt.019)

ReturnBusinessDayInformation

(camt.024)

ModifyStandingOrder

(camt.025)

Receipt

(camt.050)

LiquidityCreditTransfer

(camt.051)

LiquidityDebitTransfer

(camt.052)

BankToCustomerAccountReport

(camt.053)

BankToCustomerStatement

(camt.054)

BankToCustomerDebitCreditNotification

(camt.064)

LimitUtilisationJournalQuery

(camt.065)

LimitUtilisationJournalReport

(camt.066)

IntraBalanceMovementInstruction

(camt.067)

IntraBalanceMovementStatusAdvice

(camt.068)

IntraBalanceMovementConfirmation

(camt.069)

GetStandingOrder

(camt.070)

ReturnStandingOrder

(camt.071)

DeleteStandingOrder

(camt.072)

IntraBalanceMovementModificationRequest

(camt.073)

IntraBalanceMovementModificationRequestStatusAdvice

(camt.074)

IntraBalanceMovementCancellationRequest

(camt.075)

IntraBalanceMovementCancellationRequestStatusAdvice

(camt.078)

IntraBalanceMovementQuery

(camt.079)

IntraBalanceMovementQueryResponse

(camt.080)

IntraBalanceModificationQuery

(camt.081)

IntraBalanceModificationReport

(camt.082)

IntraBalanceCancellationQuery

(camt.083)

IntraBalanceCancellationReport

(camt.084)

IntraBalanceMovementPostingReport

(camt.085)

IntraBalanceMovementPendingReport

3.   Dobbeltordrekontrol

1)

Alle likviditetsordrer skal igennem en dobbeltordrekontrol, som har til formål at returnere likviditetsordrer, som ved en fejl er afgivet mere end én gang.

2)

Følgende parametre i meddelelsestyperne kontrolleres:

ordrereference (End to End Id)

debet- og kreditkonto (særlig kontantkonto eller PM-konto), og

det instruerede beløb.

3)

Hvis alle felter, der er beskrevet i punkt 2) i en netop indgivet likviditetsoverførselsordre er identiske med felterne i en likviditetsoverførselsordre, som er blevet accepteret men endnu ikke afviklet, eller en likviditetsoverførselsordre, der er blevet afviklet inden for de sidste tre bankdage, afvises den senest indgivne likviditetsoverførselsordre.

4.   Fejlkoder

Hvis en likviditetsoverførselsordre afvises på grund af manglende opfyldelse vedrørende felterne i stk. 3, nr. 2, modtager indehaveren af den særlige kontantkonto en statusmeddelelse [camt.025], som beskrevet i kapitel 4.1 i de detaljerede funktionsspecifikationer i T2S.

5.   Afviklingsudløsere

1)

Ved umiddelbare likviditetsoverførselsordre kræves ingen specifik XML-tag,

2)

På forhånd definerede likviditetsoverførselsordrer og stående likviditetsoverførselsordrer kan udløses på et nærmere angivet tidspunkt eller ved en nærmere angivet begivenhed på afviklingsdagen:

ved afvikling på et nærmere angivet tidspunkt anvendes »XML-tag Time(/ExctnTp/Tm/)«

ved afvikling i forbindelse med en nærmere angivet begivenhed anvendes XML-tag »(EventType/ExctnTp/Evt/)«

3)

Gyldighedsperioden for stående likviditetsoverførselsordrer bestemmes ved følgende XML-tags »FromDate/VldtyPrd/FrDt/« og »ToDate/VldtyPrd/ToDt/«.

6.   Afvikling af likviditetsoverførselsordrer

Likviditetsoverførselsordrer bliver hverken genbrugt, stillet i kø eller modregnet.

De forskellige status for likviditetsoverførselsordrer er beskrevet i kapitel 1.6.4 i de detaljerede funktionsspecifikationer i T2S.

7.   Anvendelse af U2A og A2A modus

1)

U2A og A2A modus kan anvendes til at erhverve information og styre likviditet. T2S-netværksleverandørernes netværk er det underliggende tekniske kommunikationsnet for udveksling af information og gennemførelse af kontrolforanstaltninger. Følgende modus er tilgængelige for indehavere af særlige kontantkonti:

a)

applikation til applikation-modus (A2A)

I A2A overføres meddelelser mellem T2S-platformen og indehaverens interne applikation. Indehaveren skal derfor sikre, at en hensigtsmæssig applikation er tilgængelig til udveksling af XML-meddelelser (anmodninger og svar)

b)

bruger-til-applikation modus (U2A)

U2A muliggør direkte kommunikation mellem en indehaver og T2S GUI. Informationen vises i en browser, som kører på et PC-system. For at få adgang til U2A skal IT-infrastrukturen være i stand til at understøtte cookies og JavaScript. T2S Brugerhåndbogen indeholder yderligere detaljer.

2)

Stamdata skal kunne ses i U2A modus. Der tilbydes kun skærmbilleder på engelsk.

3)

Information leveres i »pull« modus, dvs. at hver indehaver skal anmode om at få leveret information.

4)

Adgangsrettigheder til U2A og A2A modus tildeles ved anvendelse af T2S GUI.

5)

»Non Repudiation of Origin« (NRO) signaturen gør det muligt for modtageren af en meddelelse at bevise, at meddelelsen er blevet udstedt og ikke senere er blevet ændret.

6)

Hvis en indehaver af en særlig kontantkonto har tekniske problemer og ikke er i stand til at afgive likviditetsoverførselsordrer, kan denne kontakte sin centralbank, som efter bedste evne handler på vegne af indehaveren af den særlige kontantkonto.

8.   Relevant dokumentation

Yderligere oplysninger og eksempler, som forklarer ovennævnte regler, findes i de til enhver tid gældende detaljerede funktionsspecifikationer i T2S og T2S Brugerhåndbogen, der er offentliggjort på engelsk på [indsæt centralbankens navn]'s og ECB's websted.

Tillæg II

TARGET2-KOMPENSATIONSORDNINGEN VEDRØRENDE ÅBNING OG DRIFT AF SÆRLIGE KONTANTKONTI

1.   Generelle principper

a)

Hvis der forekommer teknisk funktionssvigt i TARGET2, kan indehavere af særlige kontantkonti fremsætte krav om kompensation i overensstemmelse med TARGET2-kompensationsordningen, som er indeholdt i dette tillæg.

b)

Medmindre ECB's Styrelsesråd beslutter andet, finder TARGET2-kompensationsordningen ikke anvendelse, hvis det tekniske funktionssvigt i TARGET2 skyldes udefrakommende begivenheder, der ligger uden for den pågældende centralbanks rimelige kontrol eller er forårsaget af handlinger eller undladelser fra tredjeparter.

c)

Kompensation i henhold til TARGET2-kompensationsordningen er den eneste kompensationsprocedure, der tilbydes i tilfælde af teknisk funktionssvigt i TARGET2. Indehavere af særlige kontantkonti kan dog anvende andre retlige midler til at fremsætte erstatningskrav for tab. Hvis en indehaver af en særlige kontantkonto accepterer et kompensationstilbud i henhold til TARGET2-kompensationsordningen, udgør dette en uigenkaldelig aftale om, at indehaveren dermed frafalder alle krav relateret til de betalingsordrer, som er genstand for dennes accept af kompensation (herunder krav om erstatning for følgeskader), som vedkommende ville kunne fremsætte over for nogen centralbank, og at indehaverens modtagelse af den modsvarende kompensationsudbetaling er til fuld og endelig afgørelse af alle sådanne krav. Indehaveren af den særlige kontantkonto skal, op til det beløb der er modtaget i henhold til TARGET2-kompensationsordningen, skadesløsholde de berørte centralbanker for ethvert yderligere krav, som rejses af andre deltagere eller en tredjepart i forbindelse med den pågældende betalingsordre eller betaling.

d)

Afgivelse af et kompensationstilbud udgør ikke en indrømmelse af erstatningsansvar fra [indsæt centralbankens navn]'s eller fra nogen anden centralbanks side, for så vidt angår et teknisk funktionssvigt i TARGET2.

2.   Betingelser for kompensationstilbud

a)

En betaler kan fremsætte krav om kompensation for et administrationsgebyr og en rentekompensation, såfremt et teknisk funktionssvigt i TARGET2 har været årsag til, at en likviditetsordre ikke blev afviklet den bankdag, hvor den blev accepteret.

b)

En betalingsmodtager kan fremsætte krav om et administrationsgebyr, hvis vedkommende pga. et teknisk funktionssvigt i TARGET2 ikke modtog en betaling, som denne forventede at modtage på en bestemt bankdag. En betalingsmodtager kan også fremsætte krav om rentekompensation, hvis en eller flere af følgende betingelser er opfyldt:

i)

hvor deltagere har adgang til den marginale udlånsfacilitet: en betalingsmodtager måtte pga. et teknisk funktionssvigt i TARGET2 gøre brug af den marginale udlånsfacilitet og/eller

ii)

for så vidt angår alle deltagere: det var teknisk umuligt at få adgang til pengemarkedet, eller en sådan refinansiering var umulig af andre objektivt rimelige grunde.

3.   Beregning af kompensation

a)

Vedrørende kompensationstilbud til en betaler gælder følgende:

i)

Administrationsgebyret er 50 EUR for den første uafviklede betalingsordre, 25 EUR for hver af de fire næste sådanne betalingsordrer og 12,50 EUR for hver af de følgende sådanne betalingsordrer. Administrationsgebyret beregnes separat i relation til hver betalingsmodtager

ii)

Rentekompensation fastlægges ved anvendelse af en referencerente, som fastsættes fra dag til dag. Denne referencerente skal være den laveste af EONIA-renten (euro overnight index average) og den marginale udlånsrente. Referencerenten anvendes på den del af beløbet i betalingsordren, som på grund af det tekniske funktionssvigt i TARGET2 ikke er blevet afviklet, for hver dag i perioden fra datoen for den faktiske afgivelse eller — for så vidt angår betalingsordrer angivet i punkt 2, litra b), romertal ii) — den tilsigtede afgivelse af betalingsordren indtil den dato, hvor betalingsordren blev eller kunne være blevet afviklet. Indtægter, som fremkommer ved at placere midler fra uafviklede betalingsordrer på indlån i Eurosystemet, skal fratrækkes et eventuelt kompensationsbeløb, og

iii)

Der betales ikke rentekompensation, hvis og i det omfang midler fra uafviklede betalingsordrer blev placeret i markedet eller anvendt til at opfylde reservekravene.

b)

Vedrørende kompensationstilbud til en betalingsmodtager gælder følgende:

i)

Administrationsgebyret er 50 EUR for den første uafviklede betalingsordre, 25 EUR for hver af de fire næste sådanne betalingsordrer og 12,50 EUR for hver af de følgende betalingsordrer. Administrationsgebyret beregnes separat i relation til hver betaler.

ii)

Den metode, som er angivet i litra a), romertal ii), for beregning af rentekompensation, finder anvendelse, bortset fra at rentekompensationen skal betales som den rente, der er lig med forskellen mellem den marginale udlånsrente og referencerenten, og skal beregnes af beløbet, der er anvendt af den marginale udlånsfacilitet som følge af det tekniske funktionssvigt i TARGET2.

4.   Proceduremæssige regler

a)

Et krav om kompensation skal indgives på det skema, som findes på [indsæt centralbankens navn]'s websted på engelsk (se [indsæt henvisning til centralbankens websted]). Betalere skal indgive et særskilt skema for hver betalingsmodtager, og betalingsmodtagere skal indgive et særskilt skema for hver betaler. Tilstrækkelige yderligere oplysninger og dokumenter skal tilvejebringes til støtte for de oplysninger, som er anført i skemaet. Der kan kun fremsættes et krav vedrørende en bestemt betaling eller betalingsordre.

b)

Indehavere af særlige kontantkonti skal indgive skemaer til [indsæt centralbankens navn] senest fire uger efter et teknisk funktionssvigt i TARGET2. Alle yderligere oplysninger og dokumentation, som [indsæt centralbankens navn] anmoder om, skal indleveres inden to uger efter en sådan anmodning.

c)

[indsæt centralbankens navn] vurderer kravene og fremsender dem til ECB. Medmindre ECB's Styrelsesråd har bestemt andet og meddelt indehaverne af de særlige kontantkonti dette, bedømmes alle fremsatte krav om kompensationstilbud senest fjorten uger efter indtræden af det tekniske funktionssvigt i TARGET2.

d)

[indsæt centralbankens navn] meddeler de relevante indehavere af særlige kontantkonti resultatet af bedømmelsen anført under litra c). Såfremt bedømmelsen medfører et tilbud om kompensation, skal de pågældende indehavere af særlige kontantkonti inden fire uger efter fremsættelsen af dette tilbud enten acceptere tilbuddet eller afvise det, for så vidt angår hver enkelt betaling eller betalingsordre, som er omfattet af hvert enkelt krav, ved underskrivelse af et standardacceptbrev (som er tilgængeligt på [indsæt centralbankens navn]'s websted (se [indsæt henvisning til centralbankens websted])). Hvis [indsæt centralbankens navn] ikke har modtaget et sådant acceptbrev inden fire uger, anses de pågældende indehavere af særlige kontantkonti for at have afvist tilbuddet om kompensation.

e)

[indsæt centralbankens navn] skal udbetale kompensationsbetalinger efter modtagelse af indehaveren af en særlig kontantkontos accept af kompensationstilbuddet. Der betales ikke renter af kompensationsbetaling.

Tillæg III

STANDARD FOR AFGIVELSE AF JURIDISKE OG LANDESPECIFIKKE OG RESPONSA

STANDARD FOR AFGIVELSE AF JURIDISKE RESPONSA FOR INDEHAVERE AF SÆRLIGE KONTANTKONTI I TARGET2

[indsæt centralbankens navn]

[adresse]

Deltagelse i [systemets navn]

[beliggenhed]

[dato]

(til)

Vi er blevet anmodet om at afgive dette responsum som [intern eller ekstern] juridisk rådgiver for [angiv navn på eller filial af indehaveren af en særlig kontantkonto] vedrørende spørgsmål i relation til lovgivningen i [jurisdiktion hvor indehaveren har hjemsted — herefter »jurisdiktion«] i forbindelse med [indsæt indehaverens navn] (herefter »Indehaveren«)s deltagelse i [navn på TARGET2-delsystemet] (herefter »Systemet«).

Dette responsum er begrænset til lovgivningen i [jurisdiktion], som denne er gældende på datoen for responsummet. Vi har ikke foretaget undersøgelse af lovgivningen i nogen anden jurisdiktion som grundlag for dette responsum, og responsummet indeholder ingen eksplicit eller implicit vurdering heraf. Alle erklæringer og udtalelser, som er fremsat nedenfor, gælder med samme nøjagtighed og gyldighed efter lovgivningen i [jurisdiktion], uanset om Indehaveren handler gennem sit hovedkontor eller en eller flere filialer, som er etableret inden for eller uden for [jurisdiktion], for så vidt angår afgivelse af likviditetsoverførselsordrer eller modtagelse af likviditetsoverførsler.

I.   GENNEMGÅEDE DOKUMENTER

Til brug for dette responsum har vi gennemgået:

1)

en bekræftet genpart af [angiv de relevante stiftelsesdokumenter] for Indehaveren, som er gældende på datoen for deres udstedelse

2)

[hvis relevant] et udskrift fra [angiv det relevante selskabsregister] og [hvis relevant] [register over kreditinstitutter eller tilsvarende register]

3)

[i den udstrækning, det er relevant] genpart af Indehaverens tilladelse eller anden dokumentation for godkendelse til at yde bank-, investerings-, betalings- eller andre finansielle tjenester i [jurisdiktion]

4)

[hvis relevant] en genpart af en af Indehaverens bestyrelse eller det relevante besluttende organ truffet beslutning af [indsæt dato], der dokumenterer Indehaverens aftale om at overholde Systemdokumentationen, som defineret nedenfor, og

5)

[angiv fuldmagt og andre dokumenter, som indeholder eller dokumenterer den påkrævede tegningsret for den eller de personer, som underskriver den relevante Systemdokumentation (som defineret nedenfor) på vegne af Indehaveren]

og alle øvrige dokumenter, som vedrører Indehaverens stiftelse, kompetence og tilladelser, som er nødvendige eller relevante for afgivelse af dette responsum (herefter »Indehaverdokumenterne«).

Til brug for dette responsum har vi desuden gennemgået:

1)

[indsæt henvisning til det regelsæt, som gennemfører de Harmoniserede vilkår for åbning og drift af en særlig kontantkonto i TARGET2] Systemet, dateret [indsæt dato] (herefter »Reglerne«), og

2)

[…].

Reglerne og […] betegnes herefter som »Systemdokumentationen« (og sammen med Indehaverdokumenterne som »Dokumenterne«).

II.   ANTAGELSER

I dette responsum har vi for så vidt angår Dokumentationen lagt til grund, at:

1)

Systemdokumentationen, som vi har modtaget, er originaleksemplarer eller tro kopier

2)

Vilkårene i Systemdokumentationen og de rettigheder og forpligtelser, som den medfører, er gyldige og retligt bindende i henhold til lovgivningen i [indsæt henvisning til Systemets medlemsstat], som den angiver at være undergivet, og valget af [indsæt henvisning til Systemets medlemsstat] lov som gældende for Systemdokumentationen anerkendes af lovgivningen i [indsæt henvisning til Systemets medlemsstat]

3)

Indehaverdokumenterne er inden for de relevante parters kompetence og beføjelser og er gyldigt godkendt og vedtaget og, hvor nødvendigt, gennemført af de relevante parter, og

4)

Indehaverdokumentationen er bindende for de angivne parter, som de er adresseret til, og vilkårene heri er ikke misligholdt.

III.   UDTALELSER VEDRØRENDE INDEHAVEREN AF EN SÆRLIG KONTANTKONTO

A.

Indehaveren er et selskab, som er behørigt stiftet og registreret eller på anden måde behørigt oprettet eller etableret i henhold til lovgivningen i [jurisdiktion].

B.

Indehaveren har den fornødne selskabsretlige kompetence til at udøve rettighederne og opfylde forpligtelserne i henhold til Systemdokumentationen, som indehaveren er bundet af.

C.

Indehaverens udøvelse af rettighederne og opfyldelse af forpligtelserne i henhold til Systemdokumentationen, som indehaveren er bundet af, vil på ingen måde være i modstrid med nogen lovbestemmelse i [jurisdiktion], som finder anvendelse på Indehaveren og Indehaverdokumenterne.

D.

Der kræves ingen yderligere autorisation, godkendelse, tilladelse, registrering, notarial bekræftelse eller anden certificering af Indehaveren fra eller hos domstolene, staten, eller administrative, retlige eller offentlige myndigheder, som har kompetence i [jurisdiktion] i forbindelse med vedtagelsen, gyldigheden eller håndhævelsen af nogen del af Systemdokumentationen eller gennemførelsen og udøvelsen af rettigheder og opfyldelsen af forpligtelser i medfør heraf.

E.

Indehaveren har foretaget enhver påkrævet corporate action og andre fornødne skridt i henhold til lovgivningen i [jurisdiktion], med henblik på at sikre, at Indehaverens forpligtelser efter Systemdokumentationen er lovlige, gyldige og bindende.

Dette responsum er afgivet på den angivne dato og er udelukkende rettet til [indsæt centralbankens navn] og [indehaveren]. Ingen andre kan støtte ret på dette responsum, og indholdet af dette responsum må ikke videregives til andre end dens tilsigtede modtagere samt disses juridiske rådgivere uden vores forudgående skriftlige tilladelse, bortset fra Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i Det Europæiske System af Centralbanker [og [den nationale centralbank/relevante regulerende myndighed] i [jurisdiktion]].

Med venlig hilsen

[underskrift]

STANDARD FOR AFGIVELSE AF LANDESPECIFIKKE RESPONSA FOR IKKE-EØS INDEHAVERE AF SÆRLIGE KONTANTKONTI I TARGET2

[indsæt centralbankens navn]

[adresse]

[systemets navn]

[beliggenhed]

[dato]

(til)

Vi er blevet anmodet om at afgive dette responsum som [ekstern] juridisk rådgiver for [angiv indehaverens navn eller indehaverens filial] (herefter »Indehaveren«) vedrørende spørgsmål, som opstår i henhold til lovgivningen i [jurisdiktion, hvor Indehaveren er etableret — herefter »jurisdiktion«] i forbindelse med Indehaverens deltagelse i et system, som er et TARGET2-delsystem (herefter »Systemet«). Henvisninger heri til lovgivningen i [jurisdiktion] omfatter alle gældende lovbestemmelser og administrative bestemmelser i [jurisdiktion]. Vi afgiver en udtalelse heri i henhold til lovgivningen i [jurisdiktion] med særlig henblik på Indehaveren, som er etableret uden for [indsæt Systemets medlemsstat] for så vidt angår rettigheder og forpligtelser, der følger af deltagelse i Systemet, som angivet i Systemdokumentationen defineret nedenfor.

Dette responsum er begrænset til lovgivningen i [jurisdiktion], som denne er gældende på datoen for responsummet. Vi har ikke foretaget undersøgelse af lovgivningen i nogen anden jurisdiktion som grundlag for dette responsum, og responsummet indeholder ingen eksplicit eller implicit vurdering heraf. Vi har lagt til grund, at der ikke er noget forhold efter lovgivningen i en anden jurisdiktion, som har indvirkning på dette responsum.

1.   GENNEMGÅEDE DOKUMENTER

Til brug for dette responsum har vi gennemgået de nedenfor angivne dokumenter og øvrige dokumenter, som vi har anset for nødvendige eller relevante herfor:

1)

[indsæt henvisning til det regelsæt, som gennemfører de Harmoniserede vilkår for åbning og drift af en særlig kontantkonto i TARGET2]-systemet, dateret [indsæt dato] (herefter »Reglerne«), og

2)

alle andre dokumenter, som regulerer Systemet og/eller forholdet mellem Indehaveren og andre deltagere i Systemet samt mellem deltagerne i Systemet og [indsæt centralbankens navn].

Reglerne og […] benævnes herefter »Systemdokumentationen«.

2.   ANTAGELSER

I dette responsum har vi for så vidt angår Systemdokumentationen lagt til grund, at:

1)

Systemdokumentationen er inden for de relevante parters kompetence og beføjelser og er gyldigt godkendt og vedtaget og, hvor nødvendigt, gennemført af de relevante parter

2)

vilkårene i Systemdokumentationen og de rettigheder og forpligtelser, som den medfører, er gyldige og retligt bindende i henhold til lovgivningen i [indsæt henvisning til Systemets medlemsstat], som den angiver at være undergivet, og valget af [indsæt henvisning til Systemets medlemsstat] lov som gældende for Systemdokumentationen anerkendes af lovgivningen i [indsæt henvisning til Systemets medlemsstat]

3)

de dokumenter, som vi har modtaget i genpart eller som eksempler er i overensstemmelse med originalerne.

3.   UDTALELSE

På grundlag af og med forbehold af det foran anførte og med de forbehold, som er anført nedenfor, er det vores vurdering, at:

3.1.   Landespecifikke retlige forhold [for så vidt det er relevant]

Følgende forhold ved lovgivningen i [jurisdiktion] er i overensstemmelse med og på intet punkt uforenelige med Indehaverens forpligtelser i medfør af Systemdokumentationen: [fortegnelse over landespecifikke retlige forhold].

3.2.   Generelle forhold vedrørende insolvens

3.2.a.   Former for insolvensbehandling

Den eneste form for insolvensbehandling (herunder akkord- og gældssanering) — som i dette responsum omfatter alle foranstaltninger vedrørende Indehaverens aktiver eller enhver filial, som denne måtte have i [jurisdiktion] — Indehaveren kan blive undergivet i [jurisdiktion], er følgende: [opregn foranstaltninger på originalsproget og i engelsk oversættelse] (tilsammen benævnt »insolvensbehandling«).

Ud over insolvensbehandling kan Indehaveren, enhver af dennes aktiver eller en eventuel filial, som denne måtte have i [jurisdiktion], blive undergivet [opregn alle relevante former for moratorium, bobehandling eller andre foranstaltninger, der medfører, at betalinger til og/eller fra Indehaveren kan blive suspenderet, eller at begrænsninger med hensyn til sådanne betalinger kan blive gjort gældende eller tilsvarende foranstaltninger, på originalsprog og i engelsk oversættelse] (tilsammen benævnt »foranstaltninger begrundet i insolvens«).

3.2.b.   Traktater om insolvens

[jurisdiktion] eller visse dele af [jurisdiktion], som anført, er deltager i følgende traktater om insolvensbehandling: [angiv, hvis anvendelig, hvilke traktater, der har eller kan have betydning for denne udtalelse].

3.3.   Håndhævelse af Systemdokumentationen

Med forbehold af nedenstående punkter er alle bestemmelser i Systemdokumentationen bindende og har retsvirkning i overensstemmelse med deres vilkår i henhold til lovgivningen i [jurisdiktion], især i tilfælde, hvor Indehaveren tages under insolvensbehandling eller undergives andre foranstaltninger begrundet i Indehaverens insolvens.

Det er særligt vores vurdering, at:

3.3.a.   Behandling af likviditetsoverførselsordrer

Bestemmelserne om behandling af likviditetsoverførselsordrer [opregning af afsnit] i Reglerne er gyldige og har retsvirkning. Særligt er alle likviditetsoverførselsordrer, som behandles i henhold til disse afsnit, gyldige og bindende og har retsvirkning i medfør af lovgivningen i [jurisdiktion]. Bestemmelsen i Reglerne, som angiver det nøjagtige tidspunkt, på hvilket likviditetsoverførselsordrer afgivet af Indehaveren til Systemet får retsvirkning og bliver uigenkaldelige [tilføj afsnit i Reglerne], er gyldige, bindende og retskraftige i medfør af lovgivningen i [jurisdiktion].

3.3.b.   [indsæt centralbankens navn]'s kompetence til at udføre sine funktioner

Indledning af insolvensbehandling eller andre foranstaltninger i forhold til Indehaveren har ikke indvirkning på [indsæt centralbankens navn]'s kompetence og beføjelser i henhold til Systemdokumentationen. [angiv [for så vidt det er relevant: Samme vurdering gælder også med hensyn til enhver anden enhed, som leverer tjenester til Indehaveren direkte, som er nødvendige for deltagelse i Systemet, f.eks. netværksleverandør].

3.3.c.   Misligholdelsesbeføjelser

[Hvor de finder anvendelse på Indehaveren, er bestemmelserne indeholdt i [opregning af pågældende afsnit] i Reglerne vedrørende fremskyndet opfyldelse af forpligtelser, som endnu ikke er forfaldet, krav om brug af Indehaverens indskud til modregning, tvangsfuldbyrdelse af pant, suspendering og ophævelse af deltagelse, krav om morarente og ophævelse af aftaler og transaktioner ([indsæt andre relevante vilkår i Reglerne eller i Systemdokumentationen]) gyldige og har retsvirkning i medfør af lovgivningen i [jurisdiktion].]

3.3.d.   Suspendering og ophævelse

Hvor de finder anvendelse på Indehaveren, er bestemmelserne indeholdt i [opregning af afsnit] i Reglerne (vedrørende suspendering og ophævelse af Indehaverens deltagelse i Systemet ved indledning af insolvensbehandling og andre foranstaltninger eller andre tilfælde af misligholdelse, som angivet i Systemdokumentationen, eller såfremt Indehaveren udgør nogen form for systemisk risiko eller har alvorlige driftsproblemer) gyldige og har retsvirkning i henhold til lovgivningen i [jurisdiktion].

3.3.e.   Overførsel af rettigheder og forpligtelser

Indehaveren kan ikke overføre, ændre sine rettigheder og forpligtelser eller på anden måde overdrage disse til tredjemand uden forudgående skriftligt samtykke fra [indsæt centralbankens navn].

3.3.f.   Lovvalg og jurisdiktion

Bestemmelserne i [opregning af pågældende afsnit] i Reglerne, og i særdeleshed med hensyn til lovvalget, tvistløsning, de kompetente domstole og procesreglerne, er gyldige og retskraftige i medfør af lovgivningen i [jurisdiktion].

3.4.   Omstødelige begunstigelser

Det er vores vurdering, at ingen forpligtelser eller opfyldelse af forpligtelser ifølge Systemdokumentationen forud for nogen insolvensbehandling eller andre foranstaltninger i forhold til Indehaveren kan tilsidesættes i medfør af disse foranstaltninger som en begunstigelse, omstødelig disposition eller på anden måde i medfør af lovgivningen i [jurisdiktion].

I særdeleshed, og uden at det begrænser ovenstående, afgiver vi dette responsum vedrørende enhver overførselsordre afgivet af enhver deltager i Systemet. I særdeleshed er det vores vurdering, at bestemmelserne i [opregning af afsnit] i Reglerne, som fastsætter regler om håndhævelse og uigenkaldelighed af overførselsordrer, er gyldige og retskraftige, og at ingen overførselsordre afgivet af nogen deltager og behandlet i henhold til [opregn afsnit] i Reglerne kan tilsidesættes i medfør af nogen insolvensbehandling eller foranstaltning som en begunstigelse, omstødelig disposition eller på anden måde i medfør af lovgivningen i [jurisdiktion].

3.5.   Fogedforretning

Hvis en af Indehaverens kreditorer begærer udlæg eller arrest (herunder indefrysning, beslaglæggelse eller nogen anden offentligretlig eller privatretlig foranstaltning med henblik på at beskytte offentlige interesser eller Indehaverens kreditorers rettigheder) — herefter »fogedforretning« — i medfør af lovgivningen i [jurisdiktion] ved en domstol eller en administrativ, retlig, eller anden myndighed i [jurisdiktion], er det vores vurdering, at [indsæt analyse og diskussion].

3.6.   Sikkerhedsstillelse (hvis relevant)

3.6.a.   Overdragelse af rettigheder eller deponering af aktiver som sikkerhedsstillelse, pant og/eller repo

Overdragelse som sikkerhedsstillelse er gyldig og har retsvirkning i medfør af lovgivningen i [jurisdiktion]. Særligt er etablering og fuldbyrdelse af pant eller repo'er under [indsæt henvisning til den relevante ordning med centralbanken] gyldig og retskraftig i medfør af lovgivningen i [jurisdiktion].

3.6.b.   Prioritetsstilling for transporthaver, panthaver eller repokøber i forhold til andre fordringshavere

I tilfælde af insolvensbehandling eller andre foranstaltninger i forhold til Indehaveren går rettigheder eller aktiver, som Indehaveren har overdraget til brug for sikkerhedsstillelse eller har pantsat til [indsæt henvisning til centralbanken] eller til andre deltagere i Systemet, ved udbetaling forud for alle Indehaverens andre kreditorers fordringer og er beskyttet i forhold til sær- eller fortrinsstillede kreditorer.

3.6.c.   Indsættelse i ejendomsret til sikkerhed

Selv i tilfælde af insolvensforanstaltninger eller foranstaltninger i forhold til Indehaveren vil andre deltagere i Systemet og [indsæt centralbankens navn] som [transporthavere, panthavere eller repokøbere, som relevant] stadig kunne håndhæve og inkassere Indehaverens rettigheder og aktiver gennem [indsæt centralbankens navn] i henhold til Reglerne.

3.6.d.   Formkrav og registreringskrav

Der gælder ingen formkrav til overdragelse til sikkerhed i en Indehavers rettigheder eller aktiver eller etablering og fuldbyrdelse af pant eller repo, og det er ikke påkrævet for [overdragelse til sikkerhed, pant eller repo, som relevant] eller for noget særligt forhold ved sådan [overdragelse til sikkerhed, pant eller repo, som relevant], at der foretages registrering eller notering hos nogen domstol eller administrativ, retlig eller offentlig myndighed, som er kompetent i [jurisdiktion].

3.7.   Filialer [for så vidt relevant]

3.7.a.   Udtalelsen gælder for dispositioner gennem filialer

Alle erklæringer og vurderinger, som fremsat ovenfor med hensyn til Indehaveren, gælder med samme nøjagtighed og gyldighed i medfør af lovgivningen i [jurisdiktion] i tilfælde, hvor Indehaveren handler gennem en eller flere af sine filialer beliggende uden for [jurisdiktion].

3.7.b.   Overensstemmelse med lovgivning

Indehaverens filialers udøvelse af rettighederne eller opfyldelse af forpligtelserne i henhold til Systemdokumentationen eller disse filialers afgivelse, overførsel eller modtagelse af betalingsordrer er på ingen måde i strid med lovgivningen i [jurisdiktion].

3.7.c.   Krævede godkendelser

Indehaverens filialers udøvelse af rettighederne eller opfyldelse af forpligtelserne i henhold til Systemdokumentationen eller disse filialers afgivelse, overførsel eller modtagelse af betalingsordrer kræver ikke nogen yderligere autorisation, godkendelse, tilladelse, registrering, notarial bekræftelse eller anden certificering fra eller hos nogen domstol eller administrativ, retlig eller offentlig myndighed, som har kompetence i [jurisdiktion].

Dette responsum er afgivet på den angivne dato og er udelukkende rettet til [indsæt centralbankens navn] og [Indehaveren]. Ingen andre kan støtte ret på dette responsum, og indholdet af dette responsum må ikke videregives til andre end dens tilsigtede modtagere samt disses juridiske rådgivere uden vores forudgående skriftlige tilladelse, bortset fra Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i Det Europæiske System af Centralbanker [og [den nationale centralbank/relevante regulerende myndighed] i [jurisdiktion]].

Med venlig hilsen

[underskrift]

Tillæg IV

DRIFTSKONTINUITET OG NØDPROCEDURER

1.   Generelle bestemmelser

a)

I dette tillæg beskrives ordningerne mellem [indsæt centralbankens navn] og indehavere af særlige kontantkonti, hvis en eller flere komponenter i TARGET2 eller en netværksleverandør svigter eller påvirkes af en ekstraordinær udefrakommende hændelse, eller hvis svigtet påvirker indehaveren af den særlige kontantkonto.

b)

Alle angivelser af specifikke tidspunkter i dette tillæg refererer til lokal tid på ECB's hjemsted, dvs. Central European Time (CET (****)).

2.   Foranstaltninger vedrørende driftskontinuitet

a)

Ved indtræden af en ekstraordinær udefrakommende hændelse og/eller ved funktionssvigt i SSP, på T2S-platformen eller hos en netværksleverandør, som har indflydelse på den normale drift i TARGET2, er [indsæt centralbankens navn] berettiget til at gennemføre foranstaltninger vedrørende driftskontinuitet.

b)

Følgende hovedforanstaltninger vedrørende driftskontinuitet og nødprocedurer står til rådighed i SSP:

i)

overførsel af driften af SSP til et alternativt driftssted

ii)

ændring af åbningstiden for SSP, og

iii)

påbegyndelse af nødprocedurer for meget kritiske og kritiske betalingsordrer, som defineret i punkt 6, litra c) og d), i tillæg IV til bilag II.

c)

Følgende hovedforanstaltninger vedrørende driftskontinuitet og nødprocedurer står til rådighed for på T2S-platformen:

i)

overførsel af driften af T2S-platformen til et alternativt driftssted

ii)

ændring af begivenheder i løbet af T2S-afviklingsdagen.

d)

I forbindelse med driftskontinuitet og nødprocedurer har [indsæt centralbankens navn] et frit skøn med hensyn til, hvorvidt og hvilke foranstaltninger der gennemføres.

3.   Kommunikation vedrørende fejlhændelser

a)

Oplysning om funktionssvigt i TARGET2 og/eller ekstraordinære udefrakommende hændelser skal meddeles indehaverne gennem de nationale kommunikationskanaler, ICM-modulet, T2S GUI og T2IS, som defineret i de detaljerede funktionsspecifikationer i T2S. Især skal meddelelser til indehaverne indeholde følgende oplysninger:

i)

en beskrivelse af hændelsen

ii)

den forventede forsinkelse i behandlingen (såfremt kendt)

iii)

oplysning om de foranstaltninger, som allerede er foretaget.

b)

[indsæt centralbankens navn] kan derudover beslutte at gøre indehaverne bekendt med eventuelle andre aktuelle eller forventede hændelser, som vil kunne påvirke den normale drift af TARGET2.

4.   Overførsel af driften af SSP og/eller T2S-platformen til et alternativt driftssted

a)

Såfremt en af de hændelser, som er nævnt i punkt 2, litra a), indtræder, kan driften af SSP og/eller T2S-platformen blive overført til et alternativt driftssted, enten inden for samme område eller til et andet område.

b)

Såfremt driften af T2S-platformen er overført til et andet område, skal indehaverne af de særlige kontantkonti i) undlade at sende nye instrukser til T2S-platformen, og ii) på anmodning af [indsæt centralbankens navn] foretage en afstemning og gensende de instrukser, der ikke blev sendt inden for de sidste fem minutter før det tidspunkt, hvor funktionssvigtet eller den ekstraordinære udefrakommende hændelse indtraf og give [indsæt centralbankens navn] alle relevante oplysninger i forbindelse hermed.

5.   Ændring af åbningstid

a)

Samme bankdags åbningstid i TARGET2 kan udvides, eller begyndelsestidspunktet for en ny bankdag kan udskydes. I løbet af en eventuel udvidet åbningstid for TARGET2 skal betalingsordrer behandles i overensstemmelse med dette tillæg.

b)

Samme bankdags åbningstid i TARGET2 kan udvides og lukketidspunktet kan derved udskydes, hvis et svigt på TARGET2-platformen eller i SSP er indtruffet i løbet af dagen, men er afhjulpet inden kl. 18:00. En sådan udskydelse må under normale omstændigheder ikke overstige to timer og skal meddeles så tidligt som muligt til indehaverne af de særlige kontantkonti. Når der er givet meddelelse om udskydelse, kan den ikke trækkes tilbage.

6.   Funktionssvigt knyttet til indehavere af særlige kontantkonti

a)

I tilfælde af at en indehaver af en særlig kontantkonto har et problem, som forhindrer denne i at afvikle betalingsordrer i TARGET2, har vedkommende indehaver ansvaret for at afhjælpe problemet.

b)

Såfremt en indehaver af en særlig kontantkonto uventet afgiver et usædvanligt højt antal meddelelser, som udgør en risiko for T2S-platformens stabilitet, og denne ikke, på anmodning af [indsæt centralbankens navn], straks ophører hermed, kan [indsæt centralbankens navn] blokere alle yderligere meddelelser til T2S-platformen fra den pågældende indehaver.

7.   Andre bestemmelser

a)

I tilfælde af funktionssvigt hos [indsæt centralbankens navn] kan nogle eller alle dens tekniske funktioner vedrørende TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] udføres af andre centralbanker i Eurosystemet.

b)

[indsæt centralbankens navn] kan kræve, at indehaverne af de særlige kontantkonti deltager i regelmæssig eller ad hoc-afprøvning af foranstaltninger angående driftskontinuitet og nødprocedurer, uddannelse eller enhver anden præventiv ordning, som [indsæt centralbankens navn] skønner nødvendig. Alle udgifter, som indehaverne af de særlige kontantkonti måtte få som følge af sådan afprøvning eller andre foranstaltninger, afholdes alene af indehaverne selv.

Tillæg V

DRIFTSPLAN

1.

TARGET2 er åben alle dage undtagen lørdage, søndage, nytårsdag, langfredag og 2. påskedag (i henhold til kalenderen gældende på ECB's hjemsted), 1. maj, 25. og 26. december.

2.

Referencetiden for systemet er lokal tid på ECB's hjemsted, dvs. CET (****).

3.

Den aktuelle bankdag åbnes om aftenen på den foregående bankdag og drives efter driftsplanen i dokumentsættet, der definerer anvendelsesområdet for T2S (T2S Scope Defining Set of Documents).

4.

T2S-platformen er til rådighed for U2A og A2A modus i løbet af hele afviklingsdagen, undtagen i tidsrummet til den tekniske vedligeholdelse fra 03:00 til 05:00. I løbet af tidsrummet til den tekniske vedligeholdelse, stilles meddelelser, der sendes ved brug af A2A modus, i kø. Det vil ikke være muligt at afgive meddelelser gennem U2A modus.

5.

Åbningstiden kan ændres, såfremt driftskontinuitetsprocedurer gennemføres i medfør af punkt 2 i tillæg IV.

6.

En oversigt over åbningstiden og de særlige forretningshændelser i løbet af dagen fremgår af følgende tabel:

SSP

T2S

(gældende for særlige kontantkonti)

Tidspunkt

Beskrivelse

Tidspunkt

Beskrivelse

18:45 – 19:00 (1)

Start of day processing (ny bankdag)

(afsendelse af GL-filer kort tid efter kl.18:45)

18:45 –20:00

Start-of-day procedure:

Ændring af forretningsdato

Frist for modtagelse af CMS data feeds (19:00)

Forberedelse af natafvikling

19:00 – 19:30 (1)

Natafvikling: levering af likviditet fra SF til HAM og PM, fra HAM til PM og fra PM til den særlige kontantkonto.

20:00 – 03:00

Natafvikling:

Første natafviklingscyklus

Sidste natafviklingscyklus (Sekvens X omfatter den delvise afvikling af uafviklede betalingsordrer, der er godkendt til delvis afvikling, og som ikke er blevet afviklede pga. manglende værdipapirer, sekvens Y omfatter refusion af flere likviditetstilfører ved udgangen af en cyklus)

19:30 (1) – 22:00

Natafvikling (NTS1):

Start-of-procedure meddelelse;

Hensættelse af likviditet på grundlag af stående ordrer for natafviklingen (afviklingssystemets afviklingsprocedure 6 og T2S)

 

22:00 – 01:00

Tidsrum til teknisk vedligeholdelse (2)

03:00 – 05:00

Tidsrum til teknisk vedligeholdelse (3)

01:00 – 06:45

Natafvikling (afviklingssystemets afviklingsprocedure 6 og T2S)

05:00 – 18:00

Daghandel/realtidsafvikling (4):

Forberedelse af realtidsafvikling (4)

Tidsrum til delvis afvikling kl.14:00 og 15:45 (5) (for 15 minutter)

16:00: DvP sluttidspunkt

16:30: Refusion af automatisk sikkerhedsstillelse efterfulgt af den valgfrie cash sweep

17:40: Sluttidspunkt for bilateralt aftalte likviditetsforvaltningsoperationer (Bilaterally agreed treasury management operations, BATM) og centralbankoperationer (CBO)

17:45: Sluttidspunkt for indkommende likviditetsoverførsler

Automatisk cash sweep efter 17:45

18:00: Sluttidspunkt for FOP

06:45 – 07:00

Forretningsvindue til at forberede dagens operationer

 

 

07:00 – 18:00

Daghandelsfase:

17:00: Sluttidspunkt for kundebetalinger

17:45: Sluttidspunkt for likviditetsoverførsler til særlige kontantkonti

18:00: Sluttidspunkt for interbank betalinger og indkommende likviditetsoverførsler fra særlige kontantkonti

 

 

18:00 – 18:45

18:15 (1): Sluttidspunkt for brug af stående faciliteter

Data til ajourføring af regnskabssystemer er til rådighed for centralbankerne, kort efter kl.18:30

18:40 (1): Sluttidspunkt for anvendelse af marginale udlån (kun nationale centralbanker)

End-of-day

18:00 – 18:45

— Afslutning af behandlingen af T2S-afviklingen

Genbrug og behandling (recycling and purging)

Afslutning på indberetning og erklæringer

Bemærkninger til tabellen:

(1)

Plus 15 minutter på den sidste dag i reserveperioden.

(2)

I løbet af en weekend eller på en helligdag dækker det tekniske tidsrum hele weekenden eller helligdagen, dvs. fra kl. 22:00 om fredagen til kl. 01:00 om mandagen, eller for så vidt angår en helligdag, fra kl. 22:00 på den foregående bankdag til kl. 01:00 på den næste bankdag.

(3)

I løbet af en weekend eller på en helligdag dækker det tekniske tidsrum hele weekenden eller helligdagen, dvs. fra kl. 03:00 om lørdagen til kl. 05:00 om mandagen, eller for så vidt angår en helligdag, fra kl. 03:00 på helligdagen til kl. 05:00 på den næste bankdag.

(4)

Forberedelse af realtidsafvikling og realtidsafvikling kan begynde før vedligeholdelsestidsrummet, hvis den sidste natafviklingscyklus slutter før kl. 03:00.

(5)

Hvert tidsrum for delvis afvikling varer 15 minutter. Den delvise afvikling gælder for uafviklede betalingsordrer, der er godkendt til delvis afvikling, og som ikke er blevet afviklede på grund af manglende værdipapirer.

Tillæg VI

GEBYROVERSIGT

Gebyrer for T2S-tjenester

Indehavere af en primær PM-konto opkræves følgende gebyr for de T2S-tjenester, der er tilknyttet de særlige kontantkonti:

Takst

Pris

Forklaring

Afviklingstjenester:

likviditetsoverførselsordrer mellem særlige kontantkonti

9 eurocent

pr. overførsel

balanceinterne bevægelser (dvs. indefrysning, ophør af indefrysning, reservering af likviditet osv.)

6 eurocent

pr. transaktion

Informationstjenester

A2A-rapporter

0,4 eurocent

pr. post genereret i en A2A-rapport

A2A-forespørgsler

0,7 eurocent

pr. post genereret i en A2A-forespørgsel

U2A-forespørgsler

10 eurocent

pr. udført søgefunktion

Meddelelser, som samles i en fil

0,4 eurocent

pr. meddelelse i en fil

Overførsler

1,2 eurocent

pr. overførsel

(*)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/26/EF af 19. maj 1998 om endelig afregning i betalingssystemer og værdipapirafviklingssystemer (EFT L 166 af 11.6.1998, s. 45).

(**)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EF af 16. september 2009 om adgang til at optage og udøve virksomhed som udsteder af elektroniske penge og tilsyn med en sådan virksomhed, ændring af direktiv 2005/60/EF og 2006/48/EF og ophævelse af direktiv 2000/46/EF (EUT L 267 af 10.10.2009, s. 7).

(***)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/64/EF af 13. november 2007 om betalingstjenester i det indre marked og om ændring af direktiv 97/7/EF, 2002/65/EF, 2005/60/EF og 2006/48/EF og om ophævelse af direktiv 97/5/EF (EUT L 319 af 5.12.2007, s. 1).

(****)

CET tager højde for ændringen til centraleuropæisk sommertid

«

32.

I bilag III affattes følgende definitioner således:

—   »»kreditinstitut« (credit institution): enten a) et kreditinstitut som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i forordning (EU) nr. 575/2013, [og, indsæt nationale bestemmelser, der gennemfører artikel 2, stk. 5, i direktiv 2013/36/EU, hvis relevant], der er underlagt tilsyn af en kompetent myndighed, eller b) et kreditinstitut som defineret i traktatens artikel 123, stk. 2, som er underlagt kontrol efter normer, som er sammenlignelige med tilsyn af en kompetent national myndighed

—   »filial« (branch): en filial som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 17), i forordning (EU) nr. 575/2013

—   »misligholdelse« (event of default): en forestående eller allerede indtruffet hændelse, hvis indtræden kan udgøre en risiko for en enheds manglende opfyldelse af sine forpligtelser i henhold til de nationale regelsæt, som gennemfører denne retningslinje, eller eventuelle andre regler (herunder regler angivet af Styrelsesrådet vedrørende Eurosystemets pengepolitiske operationer), der gælder for forholdet mellem denne enhed og en national centralbank i Eurosystemet, herunder:

a)

hvor en enhed ikke længere opfylder adgangsbetingelserne og/eller de tekniske krav anført i bilag II, og bilag V hvis relevant, eller hvis dens godkendelse som en modpart i Eurosystemets pengepolitiske operationer, er blevet suspenderet eller er ophørt

b)

indledning af insolvensbehandling vedrørende en enhed

c)

indgivelse af begæring om en behandling, som er angivet i litra b)

d)

en enheds udstedelse af en skriftlig erklæring om manglende betalingsevne vedrørende al eller en del af sin gæld eller manglende evne til at opfylde sine forpligtelser i forbindelse med intradag-kredit

e)

en enheds indgåelse af en frivillig generel aftale eller ordning med sine kreditorer

f)

hvor enheden er eller af den relevante nationale centralbank inden for euroområdet anses for at være insolvent eller ude af stand til at betale sin gæld

g)

hvor enhedens positive saldo på dennes PM-konto eller særlige kontantkonto eller alle eller en væsentlig del af enhedens aktiver er indefrosset, omfattet af arrest, udlæg, beslaglagt eller omfattet af nogen anden foranstaltning, som har til formål at beskytte offentlige interesser eller enhedens kreditorer

h)

hvor enhedens deltagelse i et andet TARGET2-delsystem og/eller i et afviklingssystem er blevet suspenderet eller ophævet

i)

hvor en tilsikring eller en erklæring, som er afgivet af enheden forud for kontraktindgåelsen eller efter gældende lov forudsættes at være fremsat af enheden, er ukorrekt eller usand, eller

j)

overdragelse af alle eller en væsentlig del af enhedens aktiver.«

33.

I bilag III affattes punkt 1-3 og fodnoten til punkt 3, litra d) således:

»1.

En national centralbank inden for euroområdet skal yde intradag-kredit til de kreditinstitutter, der er etableret i EØS, og som er godkendte modparter i Eurosystemets pengepolitiske operationer, som har adgang til den marginale udlånsfacilitet, og som har en konto hos den pågældende nationale centralbank inden for euroområdet, herunder når disse kreditinstitutter handler gennem en filial, der er etableret i EØS, og herunder filialer, der er etableret i EØS af kreditinstitutter, der er etableret udenfor EØS, forudsat at disse filialer er etableret i samme land som den pågældende nationale centralbank inden for euroområdet. Der ydes ikke intradag-kredit til enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger vedtaget af Rådet for Den Europæiske Union eller medlemsstaterne i henhold til artikel 65, stk. 1, litra b), artikel 75 eller artikel 215 i traktaten, [hvis gennemførelse [centralbank/landereference], efter at have underrettet ECB, anser for uforenelig med den effektive funktion af TARGET2].

2.

Intradag-kredit kan også ydes til følgende enheder:

a)

[Udgår]

b)

kreditinstitutter med hjemsted i EØS, som ikke er godkendte modparter for Eurosystemets pengepolitiske operationer og/eller ikke har adgang til den marginale udlånsfacilitet, herunder når de handler gennem en filial etableret i EØS, og inklusive filialer etableret i EØS af kreditinstitutter, som har deres hjemsted uden for EØS

c)

medlemsstaternes finansministerier eller regionale finansielle myndigheder, som er aktive i pengemarkederne, og organer inden for den offentlige sektor i medlemsstaterne, som har bemyndigelse til at føre konti for kunder

d)

investeringsselskaber, som er etableret i EØS, forudsat de har indgået en ordning med en pengepolitisk modpart i Eurosystemet til sikring af, at enhver resterende debetposition ved afslutningen af den pågældende dag er dækket, og

e)

enheder, som ikke er omfattet af litra b), som forvalter afviklingssystemer, og som handler i egenskab heraf, under forudsætning af at ordningerne for bevilling af intradag-kredit til disse enheder på forhånd er anmeldt til Styrelsesrådet og er blevet godkendt af dette.

3.

For de enheder, som er nævnt i punkt 2, litra b)-e) og i overensstemmelse med artikel 19 i Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) (8), er intradag-kredit begrænset til den pågældende dag, og en udvidelse til dag til dag-kredit er ikke mulig.

Som en undtagelse kan Styrelsesrådet ved en begrundet forhåndsbeslutning bestemme at give adgang til den marginale udlånsfacilitet for visse godkendte centrale modparter inden for anvendelsesområdet for traktatens artikel 139, stk. 2, litra c), i sammenhold med ESCB-statuttens artikel 18 og 42 og artikel 1, stk. 1, i retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60). Disse godkendte centrale modparter er sådanne, som på ethvert tidspunkt:

a)

er godkendte enheder i henhold til punkt 2, litra e), såfremt disse godkendte enheder også er autoriserede som godkendte centrale modparter i overensstemmelse med gældende Unionslovgivning eller national lovgivning

b)

er etablerede i euroområdet

c)

er undergivet tilsyn og/eller overvågning af kompetente myndigheder

d)

opfylder overvågningskravene med hensyn til beliggenheden af infrastrukturer, der tilbyder tjenester i euro, således som disse til enhver tid ændres og offentliggøres på ECB's websted (9)

e)

har konti i betalingsmodulet (PM) i TARGET2

f)

har adgang til intradag-kredit.

(8)  Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2015/510 af 19. december 2014 om gennemførelse af Eurosystemets pengepolitiske ramme (ECB/2014/60) (EUT L 91 af 2.4.2015, s. 3)."

(9)  Eurosystemets nuværende politik for placering af infrastrukturer fremgår af følgende dokumenter, som alle findes på ECB's websted www.ecb.europa.eu: (a) The Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area of 3 November 1998, (b) The Eurosystem's policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing of 27 September 2001, (c) The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions of 19 July 2007, (d) The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of »legally and operationally located in the euro area« of 20 November 2008, (e) The Eurosystem oversight policy framework of July 2011, subject to the judgement of 4 March 2015, United Kingdom v European Central Bank, T-496/11, ECLI:EU:T:2015:133.«"

34.

I bilag III affattes afsnit 4 og 9 således:

»4.

Intradag-kredit skal baseres på godkendt sikkerhed og ydes som intradag-overtræk med sikkerhedsstillelse og/eller intradag genkøbs-transaktioner i overensstemmelse med de supplerende fælles minimumsegenskaber (herunder de tilfælde af misligholdelse, som er anført heri, samt deres respektive konsekvenser), som Styrelsesrådet fastsætter med hensyn til Eurosystemets pengepolitiske operationer. Godkendt sikkerhed skal bestå af de samme aktiver, som er godkendte aktiver med hensyn til Eurosystemets pengepolitiske operationer, og er underlagt samme regler for værdiansættelse og risikokontrol, som er foreskrevet i Fjerde del i retningslinje(EU) 2015/510 (ECB/2014/60).«

»9.

Såfremt en enhed nævnt i afsnit 1, ikke tilbagebetaler intradag-kreditten ved dagens afslutning, betragtes det automatisk som en anmodning fra pågældende enhed om adgang til den marginale udlånsfacilitet.«

35.

Følgende indsættes som bilag IIIa:

»BILAG IIIA

VILKÅR FOR OPERATIONER MED AUTOMATISK SIKKERHEDSSTILLELSE

Definitioner

I dette bilag forstås ved:

1)   »automatisk sikkerhedsstillelse« (auto-collateralisation): intradag-kredit, der er ydet i centralbankpenge af en national centralbank inden for euroområdet, som udløses, når en indehaver af en særlig kontantkonto ikke har tilstrækkelige midler til at afvikle værdipapirtransaktioner, hvorved der stilles sikkerhed for denne intradag-kredit enten ved værdipapir, der købes (collateral on flow), eller ved værdipapirer, som indehaveren af den særlige kontantkonto allerede besidder (collateral on stock)

2)   »disponibel likviditet« (available liquidity): en positiv saldo på den særlige kontantkonto, som er nedbragt med et beløb der er anvendt til reservering af likviditet eller indefrysning af midler

3)   »særlig kontantkonto« (Dedicated Cash Account, DCA): en konto, som indehaves af en kontohaver af en særlig kontantkonto, som er åbnet i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference], og som anvendes til kontantbetalinger i forbindelse med værdipapirafvikling i T2S

4)   »kreditinstitut« (credit institution): enten a) et kreditinstitut som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i forordning (EU) nr. 575/2013, [og, indsæt nationale bestemmelser, der gennemfører artikel 2, stk. 5, i direktiv 2013/36/EU, hvis relevant], der er underlagt tilsyn af en kompetent myndighed, eller b) et kreditinstitut som defineret i traktatens artikel 123, stk. 2, som er underlagt kontrol efter normer, som er sammenlignelige med tilsyn af en kompetent national myndighed

5)   »filial« (branch): en filial som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 17), i forordning (EU) nr. 575/2013

6)   »snævre forbindelser« (close links): snævre forbindelser i betydningen i artikel 138 i retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60)

7)   »insolvensbehandling« (insolvency proceedings): insolvensbehandling som defineret i artikel 2, litra j), i direktiv 98/26/EF

8)   »misligholdelse« (event of default): en forestående eller allerede indtruffet hændelse, hvis indtræden kan udgøre en risiko for en enheds manglende opfyldelse af sine forpligtelser i henhold til [indsæt henvisning til de ordninger, der gennemfører de Harmoniserede vilkår for åbning og drift af en særlig kontantkonto i TARGET2 og til bestemmelserne i dette bilag IIIa] eller eventuelle andre regler (herunder regler angivet af Styrelsesrådet vedrørende Eurosystemets pengepolitiske operationer), der gælder for forholdet mellem denne enhed og en national centralbank i Eurosystemet, herunder:

a)

hvor en enhed ikke længere opfylder adgangsbetingelserne og/eller de tekniske krav anført i [indsæt henvisning til de ordninger, der gennemfører de Harmoniserede vilkår for åbning og drift af en PM-konto i TARGET2, og bilag V hvis relevant], eller hvis dens godkendelse som en modpart i Eurosystemets pengepolitiske operationer, er blevet suspenderet eller er ophørt,

b)

indledning af insolvensbehandling vedrørende en enhed

c)

indgivelse af begæring om en behandling, som er angivet i litra b)

d)

en enheds udstedelse af en skriftlig erklæring om manglende betalingsevne vedrørende al eller en del af sin gæld eller manglende evne til at opfylde sine forpligtelser i forbindelse med intradag-kredit

e)

en enheds indgåelse af en frivillig generel aftale eller ordning med sine kreditorer

f)

hvor enheden er eller af [indsæt centralbankens navn] anses for at være insolvent eller ude af stand til at betale sin gæld

g)

hvor enhedens positive saldo på dennes PM-konto og/eller særlige kontantkonto eller alle eller en væsentlig del af enhedens aktiver er indefrosset, omfattet af arrest, udlæg, beslaglagt eller omfattet af nogen anden foranstaltning, som har til formål at beskytte offentlige interesser eller enhedens kreditorer

h)

hvor enhedens deltagelse i et andet TARGET2-delsystem og/eller i et afviklingssystem er blevet suspenderet eller ophævet

i)

hvor en tilsikring eller en erklæring, som er afgivet af enheden forud for kontraktindgåelsen eller efter gældende lov forudsættes at være fremsat af enheden, er ukorrekt eller usand, eller

j)

overdragelse af alle eller en væsentlig del af enhedens aktiver.

Godkendte enheder

1.

Med forbehold af punkt 13 kan [indsæt centralbankens navn] fra 6. februar 2017 og på anmodning, yde faciliteter til automatisk sikkerhedsstillelse til de enheder, som den yder intradag-kredit til i overensstemmelse med bilag III, på den betingelse at disse enheder har både en særlig kontantkonto og en PM-konto hos [indsæt centralbankens navn], og ikke er omfattet af restriktive foranstaltninger vedtaget af Rådet for Den Europæiske Union eller medlemsstaterne i henhold til artikel 65, stk. 1, litra b), artikel 75 eller artikel 215 i traktaten, hvis gennemførelse [centralbank/landereference], efter at have underrettet ECB, anser for uforenelig med den effektive funktion af TARGET2].

2.

Automatisk sikkerhedsstillelse er begrænset til intradag-kredit. Udvidelse til dag-til-dag kredit er ikke mulig.

Belånbar sikkerhed

3.

Automatisk sikkerhed skal baseres på belånbar sikkerhed. Belånbar sikkerhed skal bestå af de samme aktiver, som er godkendte aktiver med hensyn til Eurosystemets pengepolitiske operationer, og er underlagt samme regler for værdiansættelse og risikokontrol, som er foreskrevet i Fjerde del i retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60).

Endvidere gælder følgende for belånbar sikkerhed i forbindelse med automatisk sikkerhedsstillelse:

a)

sikkerheden kan begrænses af nationale centralbanker inden for euroområdet ved forudgående eksklusion af mulig sikkerhed ved snævre forbindelser

b)

i forbindelse med grænseoverskridende anvendelse skal sikkerheden mobiliseres gennem et link, som ECB's Styrelsesråd har godkendt til anvendelse i Eurosystemets kreditoperationer, og som er offentliggjort på ECB's websted (10)

c)

sikkerheden er underlagt visse skønsmæssige valg i forbindelse med udelukkelse af belånbar sikkerhed, som ECB's Styrelsesråd ved beslutning har tildelt de nationale centralbanker inden for euroområdet.

4.

Gældsinstrumenter, der er udstedt og garanteret af enheden eller af en anden tredjepart, med hvem enheden har snævre forbindelser, kan kun accepteres som belånbar sikkerhed i de tilfælde, som er nævnt i retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60).

Ydelse af kredit og inddrivelsesprocedurer

5.

Automatisk sikkerhedsstillelse kan kun ydes på bankdage.

6.

Der opkræves ikke rente for kredit, der er tildelt ved automatisk sikkerhedsstillelse.

7.

Der opkræves gebyrer for ydelse af automatisk sikkerhedsstillelse i overensstemmelse med gebyroversigten i tillæg VI til bilag IIa.

8.

Den automatiske sikkerhedsstillelse kan tilbagebetales af indehaveren en særlig kontantkonto når som helst i løbet af dagen i henhold til proceduren, der er beskrevet i de detaljerede funktionsspecifikationer i T2S.

9.

Automatisk sikkerhedsstillelse skal tilbagebetales senest på det tidspunkt, der er [indsæt henvisning til de ordninger, der gennemfører tillæg V til de Harmoniserede vilkår for åbning og drift af en særlig kontantkonto i TARGET2] og i overensstemmelse med følgende proces:

a)

[indsæt centralbankens navn], der handler gennem T2S-platformen, udsender tilbagebetalingsinstruks, som afvikles, forudsat at der er tilgængelige kontanter til at tilbagebetale udestående automatisk sikkerhedsstillelse

b)

hvis saldoen på den særlige kontantkonto ikke er tilstrækkelig til at tilbagebetale den udestående automatiske sikkerhedsstillelse efter udførelsen af trin a), undersøger [indsæt centralbankens navn], der handler gennem T2S-platformen, andre særlige kontantkonti, som den samme indehaver af særlige kontantkonti har åbnet, og overfører kontanter fra én eller alle disse konti til den særlige kontantkonto, hvor tilbagebetalingsinstrukserne er udestående

c)

hvis saldoen på en særlig kontantkonto ikke er tilstrækkelig til at tilbagebetale den udestående automatiske sikkerhedsstillelse efter udførelsen af trin a) og b), antages indehaveren af den særlige kontantkonto for at have instrueret [indsæt centralbankens navn] i at overføre sikkerheden, som blev anvendt til at opnå den udestående automatiske sikkerhedsstillelse, til [indsæt centralbankens navn]s sikkerhedskonto. [indsæt centralbankens navn] skal derefter yde likviditet til at tilbagebetale den udestående automatiske sikkerhedsstillelse og skal straks debitere indehaverens relevante PM-konto

d)

[indsæt centralbankens navn] skal opkræve et strafgebyr på 1 000 EUR for hver bankdag, hvor der gøres brug af overførsel af sikkerhed en eller flere gange i henhold til trin c).

Suspendering, indskrænkning eller ophævelse af faciliteter til automatisk sikkerhedsstillelse

10.

a)

[indsæt centralbankens navn] skal suspendere eller ophæve adgang til faciliteter til automatisk sikkerhedsstillelse, såfremt et af følgende tilfælde af misligholdelse indtræffer:

i)

Den pågældende enheds særlige kontantkonto eller PM-konto hos [indsæt centralbankens navn] er suspenderet eller lukket

ii)

Enheden opfylder ikke længere en af betingelserne angivet i [indsæt henvisning til bestemmelser, der gennemfører disse Vilkår for operationer til automatisk sikkerhedsstillelse]

iii)

Der træffes beslutning af en kompetent retslig eller anden myndighed om at iværksætte en likvidationsprocedure eller udnævne en kurator eller en tilsvarende person for enheden eller iværksætte en anden tilsvarende procedure over for enheden

iv)

Enheden er genstand for indefrysning af midler og/eller andre foranstaltninger truffet af Unionen, der begrænser enhedens mulighed for at anvende sine midler

v)

Enhedens godkendelse som en modpart i Eurosystemets pengepolitiske operationer, er blevet suspenderet eller er ophørt.

b)

[Indsæt centralbankens navn] kan ophæve adgangen til faciliteterne til automatisk sikkerhedsstillelse, hvis en national centralbank suspenderer eller ophæver indehaveren af en særlig kontantkontos deltagelse i TARGET2 i henhold til artikel 24, stk. 2, litra b)-d), i bilag IIa, eller hvis der indtræffer et eller flere tilfælde af misligholdelse (bortset fra dem, der er nævnt i artikel 24, stk. 2, litra a), i bilag IIa).

c)

Eurosystemet kan af forsigtighedshensyn eller af andre årsager beslutte at suspendere, indskrænke eller ekskludere modparters adgang til pengepolitiske instrumenter i overensstemmelse med artikel 158 i retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60). I sådanne tilfælde skal [indsæt centralbankens navn] gennemføre denne beslutning for så vidt angår faciliteterne til automatisk sikkerhedsstillelse i henhold til bestemmelserne i de kontraktmæssige eller lovgivningsmæssige ordninger, som [indsæt centralbankens navn] anvender.

d)

[Indsæt centralbankens navn] kan træffe beslutning om at suspendere, indskrænke eller ophæve en indehaver af en særlig kontantkontos adgang til faciliteter til automatisk sikkerhedsstillelse, hvis indehaveren ud fra forsigtighedshensyn vurderes at udgøre en risiko. I så tilfælde skal [indsæt centralbankens navn] straks underrette ECB og andre nationale centralbanker inden for euroområdet og andre tilkoblede centralbanker skriftligt herom. Styrelsesrådet skal, hvor det er hensigtsmæssigt, træffe beslutning om ensartet gennemførelse af foranstaltningerne foretaget i alle TARGET2-delsystemer.

11.

I tilfælde hvor [indsæt centralbankens navn] beslutter at suspendere, indskrænke eller ophæve en indehaver af en særlig kontantkontos adgang til faciliteter til automatisk sikkerhedsstillelse i henhold til punkt 10, litra d) ovenfor, får denne beslutning ikke virkning, før den er godkendt af ECB.

12.

Som undtagelse til punkt 11 kan [indsæt centralbankens navn] i påtrængende tilfælde suspendere en indehaver af en særlig kontantkontos adgang til faciliteterne til automatisk sikkerhedsstillelse med umiddelbar virkning. I så tilfælde skal [indsæt centralbankens navn] straks underrette ECB skriftligt herom. ECB er dog beføjet til at omgøre [indsæt centralbankens navn]s handling. Såfremt ECB imidlertid ikke sender [indsæt centralbankens navn] meddelelse om omgørelse senest ti bankdage efter modtagelse af meddelelsen, anses ECB for at have godkendt [indsæt centralbankens navn]s handling.

Overgangsbestemmelse

13.

Som undtagelse til punkt 1 kan [indsæt centralbankens navn] i perioden fra 22. juni 2015 til 6. februar 2017 på anmodning, yde faciliteter til automatisk sikkerhedsstillelse til de enheder, som den yder intradag-kredit til i overensstemmelse med bilag III, på den betingelse at disse enheder har både en særlig kontantkonto og en PM-konto hos [indsæt centralbankens navn], og ikke er omfattet af restriktive foranstaltninger vedtaget af Rådet for Den Europæiske Union eller medlemsstaterne i henhold til artikel 65, stk. 1, litra b), artikel 75 eller artikel 215 i traktaten, [hvis gennemførelse [centralbank/landereference], efter at have underrettet ECB, anser for uforenelig med den effektive funktion af TARGET2].

(10)  http://www.ecb.int/paym/coll/coll/ssslinks/html/index.en.html«."

36.

I bilag IV affattes afsnit 18, nr. 1), litra b) således:

»b)

Et andet månedligt fast gebyr på mellem 417 EUR og 8 334 EUR, i forhold til den underliggende bruttoværdi af afviklingssystemets kontante euroafviklingstransaktioner (Fast gebyr II):

Bånd

Fra (mio. EUR pr. dag)

Til (mio. EUR pr. dag)

Årligt gebyr

Månedligt gebyr

1

0

under 1 000

5 000 EUR

417 EUR

2

1 000

under 2 500

10 000 EUR

833 EUR

3

2 500

under 5 000

20 000 EUR

1 667 EUR

4

5 000

under 10 000

30 000 EUR

2 500 EUR

5

10 000

under 50 000

40 000 EUR

3 333 EUR

6

50 000

under 500 000

50 000 EUR

4 167 EUR

7

over 500 000

100 000 EUR

8 334 EUR

Bruttoværdien af afviklingssystemets kontante euroafviklingstransaktioner beregnes af ASCB'en én gang årligt på grundlag af denne bruttoværdi i det foregående år, og den beregnede bruttoværdi anvendes til beregning af gebyret gældende fra den 1. januar hvert kalenderår. Bruttoværdien omfatter ikke transaktioner, der er afviklet på særlige kontantkonti.«

37.

I bilag V affattes overskriften således:

»SUPPLERENDE OG MODIFICEREDE HARMONISEREDE VILKÅR FOR ÅBNING OG DRIFT AF EN PM-KONTO I TARGET2 VED ANVENDELSE AF INTERNETBASERET ADGANG«

38.

I bilag V affattes artikel 2 således:

»1.   I dette bilag forstås ved:

—   »certificeringsmyndigheder« (certification authorities): en eller flere nationale centralbanker, som Styrelsesrådet har udnævnt hertil, hvorved de på Eurosystemets vegne kan udstede, forvalte, tilbagekalde og forny elektroniske certifikater

—   »elektroniske certifikater« eller »certifikater« (»electronic certificates« or »certificates«): en elektronisk fil, udstedt af certificeringsmyndighederne, der knytter en identitet til en offentlig nøgle, og som anvendes til: at kontrollere, at en offentlig nøgle tilhører en person, til at bekræfte indehaverens identitet, til at kontrollere en underskrift fra denne person eller til at kryptere en meddelelse adresseret til denne person. Certifikater opbevares på en fysisk anordning såsom et chipkort eller en USB-nøgle, og henvisninger til certifikater omfatter sådanne fysiske anordninger. Certifikaterne er en del af identitetsprocessen for deltagere, der har adgang til TARGET2 via internettet og afgiver betalingsmeddelelser eller kontrolmeddelelser

—   »indehaver af certifikat« (certificate holder): en navngiven person, der af en TARGET2-deltager er identificeret og udpeget som indehaver af en tilladelse til at have internetbaseret adgang til deltagerens TARGET2-konto. Dennes anmodning om certifikater er først kontrolleret af deltagerens hjemme-centralbank og sendt til certificeringsmyndighederne, som herefter har udleveret certifikater, som knytter de beviser, som identificerer deltageren, til den offentlige nøgle

—   »internetbaseret adgang« (internet-based access): deltageren har valgt en PM-konto, hvortil der kun er adgang via internettet, og deltageren afgiver betalingsmeddelelser eller kontrolmeddelelser til TARGET2 ved brug af internettet

—   »internetudbyder« (internet service provider): det selskab eller den organisation, dvs. den portal, som TARGET2-deltageren anvender for at få adgang til sin TARGET2-konto ved anvendelse af internetbaseret adgang.

2.   I dette bilag forstås ved definitionen af »betalingsordre« følgende

—   »betalingsordre« (payment order): en kreditoverførselsordre, en likviditetsoverførselsordre eller en debiteringsinstruks.«,

39.

I bilag V affattes artikel 4, stk. 2 og 9, således:

»2)

Artikel 3 ændres således:

a)

Stk. 1 affattes således:

»1.   TARGET2 yder realtidsbruttoafvikling af betalinger i euro, med afvikling i centralbankpenge på tværs af PM-konti.«

b)

Stk. 2 affattes således:

»2.   Følgende betalingsordrer behandles i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference]:

a)

betalingsordrer, som er en direkte følge af eller udført i forbindelse med Eurosystemets pengepolitiske operationer

b)

afvikling af eurobenet af valutaoperationer, som berører Eurosystemet

c)

afvikling af eurooverførsler som følge af transaktioner i grænseoverskridende netting systemer for store betalinger

d)

afvikling af eurooverførsler som følge af transaktioner i detailbetalingssystemer, som er systemisk vigtige, og

e)

andre betalingsordrer i euro rettet til TARGET2-deltagere.«

c)

Som stk. 2a indsættes:

»2a.   Af hensyn til klarhed kan internetbaserede deltagere af tekniske årsager ikke udføre likviditetsoverførselsordrer fra et betalingsmodul til en særlig kontantkonto.«

d)

Punkt 4 affattes således:

»4.   [indsæt centralbankens navn] er leverandøren af ydelser i medfør af disse Vilkår. Handlinger og undladelser fra de nationale centralbanker, der er SSP leverandører, og/eller certificeringsmyndighederne skal anses som handlinger og undladelser begået af [indsæt centralbankens navn], og denne påtager sig ansvaret herfor i overensstemmelse med artikel 31 nedenfor. Deltagelse i henhold til disse Vilkår udgør intet aftaleforhold mellem deltagerne og de nationale centralbanker, som er SSP-leverandører, når sidstnævnte handler i egenskab heraf. Instrukser, meddelelser og information, som en deltager modtager fra eller sender til den fælles platform vedrørende ydelser, som leveres ifølge disse Vilkår, anses for modtaget fra eller sendt til [indsæt centralbankens navn].« og

e)

Punkt 6 affattes således:

»6.   Deltagelse i TARGET2 sker via deltagelse i et TARGET2-delsystem. Disse Vilkår beskriver de gensidige rettigheder og forpligtelser for indehavere af PM-konti i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] og [indsæt centralbankens navn]. Reglerne for behandling af betalingsordrer (afsnit IV) omfatter alle betalingsordrer afgivet af eller betalinger modtaget af alle indehavere af PM-konti og gælder med forbehold af bilag V.«

9)

Artikel 13 affattes således:

»Følgende benævnes betalingsordrer i TARGET2:

a)

kreditoverførselsordrer

b)

debiteringsinstrukser modtaget på grundlag af en debiteringsfuldmagt. Deltagere, der anvender internetbaseret adgang, må ikke kunne sende debiteringsinstrukser fra deres PM-konto

c)

likviditetsoverførselsordrer.««

40.

I tillæg IIA til bilag V, affattes punkt 3 således:

»3.

[Indsæt centralbankens navn] skal udstede og gebyrfrit vedligeholde op til fem aktive certifikater pr. deltager for hver PM-konto. [Indsæt centralbankens navn] skal opkræve et gebyr på 120 EUR for udstedelse af hvert yderligere efterfølgende aktive certifikat. [Indsæt centralbanken] skal opkræve et årligt vedligeholdelsesgebyr på 30 EUR for hvert yderligere efterfølgende aktive certifikat. Aktive certifikater er gyldige i tre år.«

Artikel 2

Virkning og gennemførelse

1.   Denne retningslinje får virkning på den dato, hvor den meddeles de nationale centralbanker i de medlemsstater, der har euroen som valuta.

2.   De nationale centralbanker i de medlemsstater, der har euroen som valuta, træffer de nødvendige foranstaltninger for at opfylde denne retningslinje og anvender dem fra den 22. juni 2015. De skal senest den 6. maj 2015 fremsende meddelelse til ECB om, hvilke tekster og midler der vedrører disse foranstaltninger.

Artikel 3

Adressater

Denne retningslinje er rettet til alle centralbanker i Eurosystemet.

Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 2. april 2015.

For ECB's Styrelsesråd

Mario DRAGHI

Formand for ECB


(1)  Retningslinje ECB/2007/2 af 26. april 2007 om TARGET2 (Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system) (EUT L 237 af 8.9.2007, s. 1).

(2)  Retningslinje ECB/2012/27 af 5. december 2012 om TARGET2 (Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system) (EUT L 30 af 30.1.2013, s. 1).

(3)  Retningslinje ECB/2010/2 af 21. april 2010 om TARGET2-Securities (EUT L 118 af 12.5.2010, s. 65).

(4)  Retningslinje ECB/2012/13 af 18. juli 2012 om TARGET2-Securities (EUT L 215 af 11.8.2012, s. 19).


Op