Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 32015O0015
Guideline (EU) 2015/930 of the European Central Bank of 2 April 2015 amending Guideline ECB/2012/27 on a Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (TARGET2) (ECB/2015/15)
Smernica Evropske centralne banke (EU) 2015/930 z dne 2. aprila 2015 o spremembah Smernice ECB/2012/27 o transevropskem sistemu bruto poravnave v realnem času (TARGET2) (ECB/2015/15)
Smernica Evropske centralne banke (EU) 2015/930 z dne 2. aprila 2015 o spremembah Smernice ECB/2012/27 o transevropskem sistemu bruto poravnave v realnem času (TARGET2) (ECB/2015/15)
UL L 155, 19.6.2015, str. 38–91
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ne velja več, Datum konca veljavnosti: 19/03/2023; implicitno zavrnjeno 32022O0912
19.6.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 155/38 |
SMERNICA EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2015/930
z dne 2. aprila 2015
o spremembah Smernice ECB/2012/27 o transevropskem sistemu bruto poravnave v realnem času (TARGET2) (ECB/2015/15)
Svet Evropske centralne banke je –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 127(2) Pogodbe,
ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke ter zlasti člena 3.1 in členov 17, 18 in 22 Statuta,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet Evropske centralne banke (ECB) je sprejel Smernico ECB/2007/2 (1), ki ureja sistem TARGET2, za katerega je značilna enotna tehnična platforma, imenovana enotna skupna platforma (ESP). Po številnih spremembah je bila ta smernica prenovljena kot Smernica ECB/2012/27 (2). |
(2) |
Svet ECB je 17. julija 2008 sklenil, da začne projekt s ciljem vzpostaviti službo za poravnavo vrednostnih papirjev v centralnobančnem denarju, ki je namenjena centralnim depotnim družbam, z imenom TARGET2-Securities (T2S). Kot del nalog Eurosistema v skladu s členi 17, 18 in 22 Statuta ESCB je cilj T2S olajšati integracijo potrgovalnih dejavnosti s ponudbo temeljne, nevtralne in brezmejne vseevropske poravnave denarja in vrednostnih papirjev v centralnobančnem denarju, tako da lahko centralne depotne družbe svojim strankam zagotovijo usklajene in standardizirane storitve poravnave po načelu dostave proti plačilu v okviru integriranem tehničnem rešitve z možnostjo čezmejne poravnave. |
(3) |
Svet ECB je 21. aprila 2010 sprejel Smernico ECB/2010/2 (3), ki določa osnovne temelje za službo Eurosistema za poravnavo poslov z vrednostnimi papirji v centralnobančnem denarju TARGET2-Securities (T2S) in vzpostavlja program T2S v fazi razvoja in nadaljnjo opredelitev postopkov upravljanja v Eurosistemu, ki se uporabljajo v tem okviru. Smernica ECB/2010/2 je bila razveljavljena s Smernico ECB/2012/13 (4). |
(4) |
Splošno sodišče Evropske unije je 4. marca 2015 s svojo sodbo v zadevi Združeno kraljestvo proti Evropski centralni banki, T-496/11, ECLI:EU:T:2015:496, razveljavilo Okvir politike nadzora Eurosistema, ki ga je ECB objavila 5. julija 2011, kolikor zahteva, da mora biti lokacija centralnih nasprotnih strank, vključenih v kliring vrednostnih papirjev, v državi članici, ki sodeluje v Eurosistemu. ECB mora zato sprejeti ukrepe, potrebne za uskladitev s to sodbo. |
(5) |
Ker bodo nacionalne centralne banke euroobmočja (NCB) zagotavljale storitve avtokolateralizacije in poravnavo v centralnobančnem denarju na T2S, je treba Smernico ECB/2012/27 spremeniti, kot sledi – |
SPREJEL NASLEDNJO SMERNICO:
Člen 1
Sprememba Smernice ECB/2012/27
Smernica ECB/2012/27 se spremeni:
1. |
v členu 1 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim: „1. Sistem TARGET2 zagotavlja bruto poravnavo plačil v eurih v realnem času s poravnavo v centralnobančnem denarju na računih plačilnega modula (PM računih) in namenskih denarnih računih. Sistem TARGET2 je vzpostavljen in deluje na podlagi ESP, preko katere se vsi plačilni nalogi predložijo in obdelajo ter vsa plačila na koncu prejmejo na tehnično enak način. Kar zadeva tehnično delovanje namenskih denarnih računov na T2S, se sistem TARGET2 tehnično vzpostavi in deluje na podlagi platforme T2S.“; |
2. |
člen 2 se spremeni:
|
3. |
v členu 7 se doda naslednji odstavek 7: „7. Eurosistem, ki zagotavlja storitve T2S, in centralne banke Eurosistema kot operaterji njihovih zadevnih nacionalnih komponent sistema TARGET2 sklenejo sporazum o storitvah, ki jih bo Eurosistem opravljal za centralne banke Eurosistema v zvezi z vodenjem namenskih denarnih računov. Tak sporazum sklenejo tudi, kadar je to primerno, povezane nacionalne centralne banke.“; |
4. |
člen 8 se spremeni:
|
5. |
člen 9(2) se črta; |
6. |
člen 12 se spremeni:
|
7. |
člen 13(1) se nadomesti z naslednjim: „1. CB Eurosistema zagotovijo podsistemom storitve prenosa sredstev v centralnobančnem denarju v PM z dostopom preko izvajalca omrežnih storitev. Take storitve morajo biti urejene z dvostranskimi dogovori med CB Eurosistema in zadevnimi podsistemi.“; |
8. |
člen 15 se spremeni:
|
9. |
člen 18 se nadomesti z naslednjim: „Člen 18 Postopki za zavrnitev prijave za udeležbo v sistemu TARGET2 iz razlogov skrbnega in varnega poslovanja Kadar CB Eurosistema v skladu s členom 8(4)(c) Priloge II ali členom 6(4)(c) Priloge IIa zavrne prijavo za vključitev v sistem TARGET2 iz razlogov skrbnega in varnega poslovanja, o tej zavrnitvi nemudoma obvesti ECB.“; |
10. |
v členu 19 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim: „1. Kadar nacionalna centralna banka euroobmočja iz razlogov skrbnega in varnega poslovanja začasno ali trajno onemogoči ali omeji dostop udeleženca do posojila čez dan v skladu z odstavkom 12(d) Priloge III ali odstavkom 10(d) Priloge IIIa ali CB Eurosistema začasno ali trajno izključi udeleženca iz sistema TARGET2 v skladu s členom 34(2)(e) Priloge II ali členom 24(2)(e) Priloge IIa, ta odločitev, kolikor je mogoče, učinkuje hkrati v vseh komponentah sistema TARGET2.“; |
11. |
v členu 20 se uvodno besedilo nadomesti z naslednjim: „v povezavi z izvajanjem člena 39(3) Priloge II in člena 28(3) Priloge IIa:“; |
12. |
v členu 21 se odstavka 1 in 3 nadomestita z naslednjima: „1. Če dogodki iz člena 27 Priloge II ali člena 17 Priloge IIa vplivajo na delovanje storitev sistema TARGET2 razen PM in ICM ter namenskih denarnih računov, zadevna CB Eurosistema te dogodke spremlja in upravlja, da prepreči prenos vplivov na nemoteno delovanje sistema TARGET2.“; „3. CB Eurosistema poročajo o izpadu udeleženca koordinatorju sistema TARGET2, če bi ta izpad lahko vplival na delovanje platforme T2S, poravnavo podsistemov ali povzročil sistemsko tveganje. Zaradi izpada udeleženca se običajno ne odloži zaprtje sistema TARGET2.“; |
13. |
v členu 22 se odstavka 1 in 5 nadomestita z naslednjima: „1. Razen če Svet ECB odloči drugače, se odškodninski postopek, določen v Dodatku II k Prilogi II ali Dodatku II k Prilogi IIa, vodi v skladu s tem členom.“; „5. V dveh tednih po izteku roka iz zadnjega stavka člena 4(d) Dodatka II k Prilogi II ali zadnjega stavka člena 4(d) Dodatka II k Prilogi IIa centralna banka obvesti ECB in vse druge zadevne centralne banke o tem, katere ponudbe odškodnine so bile sprejete in katere zavrnjene.“; |
14. |
Člen 27 se nadomesti z naslednjim: „Člen 27 Druge določbe Računi, ki jih nacionalna centralna banka euroobmočja odpre zunaj PM in zunaj platforme T2S za kreditne institucije in podsisteme, so urejeni s pravili te nacionalne centralne banke euroobmočja, ob upoštevanju določb te smernice, ki se nanašajo na domače račune, in drugih odločitev Sveta ECB. Računi, ki jih nacionalna centralna banka euroobmočja odpre zunaj PM in zunaj platforme T2S za subjekte, ki niso kreditne institucije in podsistemi, so urejeni s pravili te nacionalne centralne banke euroobmočja.“; |
15. |
besede „udeleženec(-nci)“, „neposredni udeleženec(-nci)“ in „udeleženci sistema TARGET2“ se nadomestijo z besedami „imetniki PM računa“ v:
|
16. |
v celotni smernici se sklicevanje na „Usklajene pogoje za udeležbo v sistemu TARGET2“ nadomesti s sklicevanjem na „Usklajene pogoje za odprtje in vodenje PM računa v sistemu TARGET2“;. |
17. |
v celotni smernici se besede „izvajalec omrežnih storitev“ nadomestijo z „izvajalec omrežnih storitev v sistemu TARGET2“;. |
18. |
v Prilogi II se naslov nadomesti z naslednjim: „USKLAJENI POGOJI ZA ODPRTJE IN VODENJE PM RAČUNA V SISTEMU TARGET2“; |
19. |
|
20. |
v Prilogi II se v členu 1 dodajo naslednje opredelitve pojmov:
|
21. |
v Prilogi II se vstavi naslednji člen 1a: „Člen 1a Področje uporabe Ti pogoji urejajo razmerje med ustrezno nacionalno centralno banko euroobmočja in imetnikom PM računa glede odprtja in vodenja PM računa.“; |
22. |
v Prilogi II se odstavka 1 in 2 člena 3 nadomestita z naslednjima: „1. Sistem TARGET2 zagotavlja bruto poravnavo plačil v eurih v realnem času s poravnavo v centralnobančnem denarju na PM računih in namenskih denarnih računih. 2. V sistemu TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo] se obdelajo naslednji plačilni nalogi:
|
23. |
v Prilogi II se členu 7 dodata naslednja odstavka 3 in 4: „3. Imetnika PM računa, ki sprejme, da je njegov PM račun označen kot primarni PM račun, opredeljen v Prilogi IIa, zavezujejo vsi računi v zvezi z odprtjem in vodenjem vsakega namenskega denarnega računa, povezanega s PM računom, kot je določeno v Dodatku VI k tej Prilogi, vključno z vsemi kaznimi, ki se obračunajo v skladu z odstavkom 9(d) Priloge IIIa, ne glede na vsebino ali kakršno koli neizpolnjevanje pogodbenih ali drugih dogovorov med imetnikom PM računa in imetnikom namenskega denarnega računa. 4. Imetnika primarnega PM računa zavezujejo vsi računi, kot je določeno v Dodatku VI k tej Prilogi, za povezovanje z vsakim namenskim denarnim računom, s katerim je PM račun povezan.“; |
24. |
v Prilogi II se člen 13 nadomesti z naslednjim: „Za namene sistema TARGET2 se kot plačilni nalog razvrstijo naslednji:
|
25. |
v Prilogi II se drugi pododstavek člena 15(2) nadomesti z naslednjim: „Vsa plačilna navodila, ki jih podsistem predloži preko ASI z namenom obremenitve ali odobritve PM računov udeležencev, in vsi nalogi za prenos likvidnosti s PM računa na namenski denarni račun, se štejejo za zelo nujne plačilne naloge.“; |
26. |
v Prilogi II se odstavek 2 člena 38 nadomesti z naslednjim: „2. Z odstopanjem od odstavka 1 udeleženec soglaša, da [vstaviti ime CB] lahko razkrije plačilne, tehnične ali organizacijske informacije v zvezi z udeležencem, udeleženci iz iste skupine ali udeleženčevimi strankami, pridobljene v okviru delovanja sistema TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo], drugim CB ali tretjim osebam, ki so vključene v delovanje sistema TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo], kolikor je to potrebno za učinkovito delovanje sistema TARGET2 ali spremljanje izpostavljenosti udeleženca ali njegove skupine, ali organom držav članic in Unije za nadzor ali pregled nad delovanjem, kolikor je to potrebno za izvajanje njihovih javnih nalog, pod pogojem, da v vseh takih primerih razkritje ni v nasprotju z veljavnim pravom. [Vstaviti ime CB] ni odgovorna za finančne in komercialne posledice takega razkritja.“; |
27. |
v Prilogi II se odstavek 2 člena 46 nadomesti z naslednjim: „2. [Vstaviti, če je primerno po zadevnem nacionalnem pravu: Z zahtevo za PM račun v sistemu TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo] prijavitelji za udeležbo tudi soglašajo s temi pogoji v razmerjih med njimi samimi in z [vstaviti ime CB].]“; |
28. |
v Dodatku I k Prilogi II se v odstavku 8(8) doda naslednja točka (d):
|
29. |
v Dodatku IV k Prilogi II se odstavek 6(d) nadomesti z naslednjim:
|
30. |
v Prilogi II se Dodatek VI nadomesti z naslednjim: „Dodatek VI SEZNAM NADOMESTIL IN IZDAJANJE RAČUNOV Nadomestila za neposredne udeležence
Nadomestila za združevanje likvidnosti
Nadomestila za imetnike primarnih PM računov
Izdajanje računov
|
31. |
vstavi se naslednja Priloga IIa: „PRILOGA IIA USKLAJENI POGOJI ZA ODPRTJE IN VODENJE NAMENSKEGA DENARNEGA RAČUNA V SISTEMU TARGET2 NASLOV I SPLOŠNE DOLOČBE Člen 1 Opredelitev pojmov V teh usklajenih pogojih (v nadaljnjem besedilu: pogoji) se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
Člen 2 Področje uporabe Ti pogoji urejajo razmerje med ustrezno nacionalno centralno banko euroobmočja in njenim imetnikom namenskega denarnega računa v zvezi z odprtjem in vodenjem namenskega denarnega računa. Člen 3 Dodatki 1. Naslednji dodatki so sestavni del teh pogojev:
2. V primeru kakršnega koli nasprotja ali nedoslednosti med vsebino katerega koli dodatka in vsebino katere koli druge določbe iz teh pogojev prevladajo slednje. Člen 4 Splošni opis T2S in sistema TARGET2 1. Sistem TARGET2 zagotavlja bruto poravnavo plačil v eurih v realnem času s poravnavo v centralnobančnem denarju na PM računih in namenskih denarnih računih. Sistem TARGET2 na podlagi Smernice ECB/2012/27 zagotavlja tudi storitve bruto poravnave v realnem času glede transakcij na T2S za imetnike namenskih denarnih računov, ki so zagotovili povezavo z računom vrednostnih papirjev pri udeleženi centralni depotni družbi. Takšne storitve se zagotavljajo na platformi T2S, ki omogoča izmenjavo standardiziranih sporočil v zvezi s prenosi z namenskih denarnih računov, odprtih v knjigah ustreznih nacionalnih centralnih bank euroobmočja v sistemu TARGET2, ali v zvezi s prenosi na takšne račune. 2. V sistemu TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo] se obdelajo naslednje transakcije:
3. Sistem TARGET2 zagotavlja bruto poravnavo plačil v eurih v realnem času s poravnavo v centralnobančnem denarju na PM računih in namenskih denarnih računih. Sistem TARGET2 je vzpostavljen in deluje na podlagi ESP, preko katere se vsi plačilni nalogi predložijo in obdelajo ter vsa plačila na koncu prejmejo na tehnično enak način. Kar zadeva tehnično delovanje namenskih denarnih računov na T2S, je sistem TARGET2 tehnično vzpostavljen in deluje na podlagi platforme T2S. [Vstaviti ime CB] je izvajalka storitev po teh pogojih. Ravnanja in opustitve NCB-ponudnic ESP in 4CB se štejejo za ravnanja in opustitve [vstaviti ime CB], za katera ta prevzame odgovornost v skladu s členom 21 spodaj. Udeležba po teh pogojih ne vzpostavlja pogodbenega razmerja med udeleženci in NCB-ponudnicami ESP ali 4CB, kadar katera izmed le-teh deluje v tej vlogi. Navodila, sporočila ali informacije, ki jih udeleženci prejmejo od ESP ali platforme T2S ali ji jih pošljejo v zvezi s storitvami, zagotovljenimi po teh pogojih, se štejejo za prejete od [vstaviti ime CB] ali poslane le-tej. 4. Sistem TARGET2 je pravno strukturiran kot množica plačilnih sistemov, sestavljenih iz vseh komponent sistema TARGET2, ki so določene kot ‚sistemi‘ po nacionalni zakonodaji, ki prenaša Direktivo 98/26/ES. Sistem TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo] je določen kot ‚sistem‘ po [vstaviti ustrezni predpis, ki prenaša Direktivo 98/26/ES]. 5. Udeležba v sistemu TARGET2 poteka preko udeležbe v komponenti sistema TARGET2. Ti pogoji opisujejo medsebojne pravice in obveznosti imetnikov namenskih denarnih računov v sistemu TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo] in [vstaviti ime CB]. Pravila o obdelavi plačilnih nalogov (naslov IV te Priloge in Dodatek I) se nanašajo na vse plačilne naloge, ki jih predloži, oziroma na vsa plačila, ki jih prejme kateri koli udeleženec v sistemu TARGET2. NASLOV II UDELEŽBA Člen 5 Merila za dostop 1. Naslednje vrste subjektov so primerne, da na zahtevo postanejo imetniki namenskih denarnih računov v sistemu TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo]:
pod pogojem, da za subjekte iz točk (a) in (b) ne veljajo omejevalni ukrepi, ki jih je sprejel Svet Evropske unije ali države članice v skladu s členom 65(1)(b), členom 75 ali členom 215 Pogodbe in katerih izvajanje je po mnenju [sklic na CB/državo], potem ko je obvestila ECB, nezdružljivo z nemotenim delovanjem sistema TARGET2. 2. [Vstaviti ime CB] lahko po lastnem preudarku sprejme kot imetnike namenskih denarnih računov tudi naslednje subjekte:
3. Institucije za izdajo elektronskega denarja v smislu [vstaviti določbe nacionalnega prava, ki prenašajo člen 2(1) Direktive 2009/110/ES Evropskega parlamenta in Sveta (**)] niso upravičene do udeležbe v sistemu TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo]. Člen 6 Postopek prijave 1. Da [vstaviti ime CB] odpre namenski denarni račun za subjekt, mora tak subjekt izpolnjevati pogoje za dostop iz določb [vstaviti ime CB] o izvajanju člena 5 in mora:
2. Subjekti, ki želijo odpreti namenski denarni račun, se morajo pisno prijaviti pri [vstaviti ime CB] in priložiti najmanj naslednje dokumente/informacije:
3. [Vstaviti ime CB] lahko zahteva tudi kakršne koli dodatne informacije, za katere meni, da so potrebne za odločitev o prijavi za udeležbo. 4. [Vstaviti ime CB] zavrne zahtevo za odprtje namenskega denarnega računa, če:
5. [Vstaviti ime CB] mora svojo odločitev glede zahteve za odprtje namenskega denarnega računa sporočiti prijavitelju v enem mesecu od dne, ko je [vstaviti ime CB] prejela zahtevo za odprtje. Kadar [vstaviti ime CB] zahteva dodatne informacije v skladu z odstavkom 3, mora biti odločitev sporočena v enem mesecu od dne, ko je [vstaviti ime CB] prejela to informacijo od prijavitelja. Vsaka odločitev o zavrnitvi mora vsebovati razloge za zavrnitev. Člen 7 Imetniki namenskega denarnega računa Imetniki namenskega denarnega računa v sistemu TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo] morajo izpolniti zahteve, določene v členu 6. Pri [vstaviti ime CB] morajo imeti najmanj en namenski denarni račun. Člen 8 Povezave med računi vrednostnih papirjev in namenskimi denarnimi računi 1. Imetnik namenskega denarnega računa lahko [vstaviti ime CB] zaprosi za povezavo svojega namenskega denarnega računa z enim ali več računi vrednostnih papirjev, ki jih ima odprte v svojem imenu ali v imenu strank, ki imajo račune vrednostnih papirjev pri eni ali več udeleženih centralnih depotnih družbah. 2. Imetniki namenskega denarnega računa, ki povezujejo svoje namenske denarne račune z računi vrednostnih papirjev, odprtimi v imenu strank, kot je določeno v odstavku 1, odgovarjajo za vzpostavitev in vzdrževanje seznama povezanih računov vrednostnih papirjev in, kjer je primerno, vzpostavijo funkcijo zavarovanja za stranke. 3. Šteje se, da je imetnik namenskega denarnega računa z zahtevo iz odstavka 1 dal pooblastilo centralni depotni družbi, če takšni povezani računi vrednostnih papirjev obremenjujejo namenski denarni račun z zneski, ki izhajajo iz transakcij z vrednostnimi papirji na teh računih vrednostnih papirjev. 4. Odstavek 3 se uporablja ne glede na kakršne koli sporazume imetnika namenskega denarnega računa s centralno depotno družbo in/ali imetniki računov vrednostnih papirjev. NASLOV III OBVEZNOSTI STRANK Člen 9 Obveznosti [vstaviti ime CB] in imetnikov namenskega denarnega računa 1. [Vstaviti ime CB] na zahtevo imetnika namenskega denarnega računa odpre in vodi [enega ali več] namenskih denarnih računov v eurih. Če v teh pogojih ali z zakonodajo ni določeno drugače, mora [vstaviti ime CB] uporabiti vsa razumna sredstva v okviru svojih pristojnosti, da izpolni svoje obveznosti po teh pogojih, pri čemer ne jamči za rezultat. 2. Nadomestila za storitve namenskega denarnega računa so določena v Dodatku VI. Za plačilo navedenih nadomestil je odgovoren imetnik primarnega PM računa, s katerim je povezan namenski denarni račun. 3. Imetniki namenskega denarnega računa zagotovijo, da so povezani s sistemom TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo] v delovnih dneh v skladu z urnikom delovanja iz Dodatka V. 4. Imetnik namenskega denarnega računa izjavi in jamči [vstaviti ime CB], da z izpolnjevanjem svojih obveznosti po teh pogojih ne krši nobenega zakona ali drugega predpisa, ki velja zanj, in nobenega sporazuma, ki ga zavezuje. 5. Imetniki namenskega denarnega računa zagotovijo, da je likvidnost namenskega denarnega računa čez dan ustrezno vodena. Ta obveznost med drugim vključuje pridobivanje rednih informacij o njihovem stanju likvidnosti. [Vstaviti ime CB] zagotovi dnevni izpisek z računov kateremu koli imetniku namenskega denarnega računa, ki je izbral takšno storitev na platformi T2S, pod pogojem, da je imetnik namenskega denarnega računa povezan s platformo T2S preko izvajalca omrežnih storitev na T2S. Člen 10 Sodelovanje in izmenjava informacij 1. [Vstaviti ime CB] in imetniki namenskega denarnega računa pri izpolnjevanju obveznosti in uveljavljanju pravic po teh pogojih tesno sodelujejo, da bi zagotovili stabilnost, trdnost in varnost sistema TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo]. Med seboj si zagotavljajo kakršne koli informacije ali dokumente, ki so pomembni za izpolnjevanje njihovih zadevnih obveznosti in uveljavljanje njihovih zadevnih pravic po teh pogojih, brez poseganja v katero koli obveznost varovanja bančne tajnosti. 2. [Vstaviti ime CB] vzpostavi in vzdržuje pisarno za podporo sistemu, ki imetnikom namenskega denarnega računa pomaga v zvezi s težavami, ki nastanejo v povezavi z operacijami sistema. 3. Najnovejše informacije o stanju delovanja platforme sistema TARGET2 in platforme T2S so na voljo v informacijskem sistemu TARGET2 (T2IS) oziroma v informacijskem sistemu TARGET2-Securities. T2IS in informacijski sistem TARGET2-Securities se lahko uporabita za pridobitev informacij o katerem koli dogodku, ki vpliva na normalno delovanje zadevnih platform. 4. [Vstaviti ime CB] lahko pošilja sporočila imetnikom namenskih denarnih računov z oddajo sporočil ali s pomočjo katerih koli drugih komunikacijskih sredstev. Imetniki namenskega denarnega računa lahko zbirajo informacije preko ICM v obsegu PM računa ali drugače preko modula T2S GUI. 5. Imetniki namenskega denarnega računa so odgovorni za pravočasno posodobitev obstoječih obrazcev za zbiranje statičnih podatkov in predložitev novih obrazcev za zbiranje statičnih podatkov [vstaviti ime CB]. Imetniki namenskega denarnega računa so odgovorni za preverjanje točnosti informacij, ki se nanašajo nanje in ki jih [vstaviti ime CB] vnese v sistem TARGET2 [vstaviti sklic na CB/državo]. 6. [Vstaviti ime CB] se šteje za pooblaščeno, da NCB-ponudnicam ESP ali 4CB sporoči kakršne koli informacije, ki se nanašajo na imetnike namenskega denarnega računa in ki bi jih NCB-ponudnice ESP ali 4CB lahko potrebovale v vlogi administratorjev storitev, v skladu s pogodbo, sklenjeno z izvajalcem omrežnih storitev v sistemu TARGET2 in/ali izvajalcem omrežnih storitev na T2S. 7. Imetniki namenskega denarnega računa morajo o kakršni koli spremembi njihove pravne sposobnosti in o ustreznih zakonodajnih spremembah, ki vplivajo na vprašanja, obravnavana v mnenju o državi, ki se nanaša nanje, obvestiti [vstaviti ime CB]. 8. Imetniki namenskega denarnega računa morajo [vstaviti ime CB] obvestiti o:
9. Imetniki namenskega denarnega računa morajo nemudoma obvestiti [vstaviti ime CB], če nastopi primer neizpolnitve v zvezi z njimi. Člen 11 Določitev primarnega PM računa in začasna ali trajna izključitev imetnika primarnega PM računa 1. Imetnik namenskega denarnega računa mora določiti primarni PM račun, s katerim je povezan namenski denarni račun. Primarni PM račun je lahko v drugi komponenti sistema TARGET2 kot [vstaviti ime CB] in lahko pripada pravni osebi, ki je različna od imetnika namenskega denarnega računa. 2. Udeleženec, ki uporablja internetni dostop, ne more biti določen kot imetnik primarnega PM računa. 3. Če sta imetnik primarnega PM računa in imetnik namenskega denarnega računa različna pravna subjekta ter če je imetnik določenega primarnega PM računa začasno ali trajno izključen, sprejmeta [vstaviti ime CB] in imetnik namenskega denarnega računa vse razumne in izvedljive ukrepe za zmanjšanje kakršne koli škode ali izgube. Imetnik namenskega denarnega računa mora brez nerazumnega odlašanja sprejeti vse potrebne ukrepe za določitev novega primarnega PM računa, ki bo potem odgovoren za katere koli neporavnane račune. Na dan začasne ali trajne izključitve imetnika primarnega PM računa in dokler ni določen novi imetnik primarnega PM računa, se sredstva, ki ob koncu dneva ostanejo na namenskem denarnem računu, prenesejo na račun [vstaviti ime CB]. Za ta sredstva veljajo vsakokrat veljavni pogoji obrestovanja [vstaviti sklic na sporazume o izvajanju člena 12(5) Usklajenih pogojev za odprtje in vodenje PM računa v sistemu TARGET2]. 4. [Vstaviti ime CB] ne odgovarja za kakršne koli izgube, ki jih imetnik namenskega denarnega računa utrpi kot posledico začasne ali trajne izključitve imetnika primarnega PM računa. NASLOV IV ODPRTJE IN VODENJE NAMENSKEGA DENARNEGA RAČUNA IN IZVAJANJE OPERACIJ Člen 12 Odprtje in vodenje namenskega denarnega računa 1. [Vstaviti ime CB] mora odpreti in voditi vsaj en namenski denarni račun za vsakega imetnika namenskega denarnega računa. Namenski denarni račun se identificira z enolično številko računa, sestavljeno iz 34 znakov, ki bo sestavljena, kot sledi.
2. Negativno stanje na namenskih denarnih računih ni dovoljeno. 3. Na namenskih denarnih računih ne sme biti sredstev čez noč. Na začetku in koncu delovnega dne mora biti na namenskih denarnih računih ničelno stanje. Za imetnike namenskega denarnega računa se šteje, da so [vstaviti ime CB] dali navodilo za prenos preostalega stanja na koncu delovnega dne, kot je določeno v Dodatku V, na primarni PM račun, naveden v členu 11(1). 4. Namenski denarni račun se uporablja le v času med začetkom dneva T2S in koncem dneva T2S, kot je opredeljeno v Podrobnih uporabniških specifikacijah T2S (T2S User Detailed Functional Spefications, T2S UDFS). 5. Namenski denarni računi so brezobrestni. Člen 13 Operacije, ki se lahko opravljajo preko namenskega denarnega računa Ko imetnik namenskega denarnega računa določi enega ali več potrebnih računov vrednostnih papirjev, lahko imetnik namenskega denarnega računa opravlja preko namenskega denarnega računa naslednje operacije v svojem imenu ali v imenu svojih strank:
Člen 14 Sprejetje in zavrnitev plačilnih nalogov 1. Plačilni nalogi, ki jih predložijo imetniki namenskega denarnega računa, se štejejo za sprejete s strani [vstaviti ime CB], če:
2. [Vstaviti ime CB] nemudoma zavrne kateri koli plačilni nalog, ki ne izpolnjuje pogojev iz odstavka 1. [Vstaviti ime CB] obvesti imetnika namenskega denarnega računa o kakršni koli zavrnitvi plačilnega naloga, kakor je določeno v Dodatku I. 3. Platforma T2S določi časovno oznako za obdelavo plačilnih nalogov na podlagi trenutka, ko prejme in sprejme plačilni nalog. Člen 15 Rezervacija in blokada likvidnosti 1. Udeleženci lahko rezervirajo ali blokirajo likvidnost na svojih namenskih denarnih računih. To ne pomeni jamstva za poravnavo proti kateri koli tretji osebi. 2. Z zahtevo za rezervacijo ali blokado zneska likvidnosti da udeleženec [vstaviti ime CB] navodilo, da za ta znesek zniža razpoložljivo likvidnost. 3. Zahteva za rezervacijo je navodilo, s katerim se izvede rezervacija, če je razpoložljiva likvidnost enaka ali višja od zneska, ki se rezervira. Če je razpoložljiva likvidnost nižja, se ta rezervira, primanjkljaj pa se lahko pokrije s prilivi, dokler ni na razpolago likvidnost v polnem znesku rezervacije. 4. Zahteva za blokado je navodilo, s katerim se izvede zahteva za blokado,če je razpoložljiva likvidnost enaka ali višja od zneska, ki se blokira. Če je razpoložljiva likvidnost nižja, se blokada ne izvede, zahteva za blokiranje pa se ponovno vloži, dokler ni na razpolago likvidnost v polnem znesku zahteve za blokado. 5. Udeleženec lahko kadar koli med delovnim dnem, v katerem je bila obravnavana zahteva za rezervacijo ali blokado likvidnosti, da [vstaviti ime CB] navodilo za preklic rezervacije oziroma blokade. Delni preklic ni dovoljen. 6. Vse zahteve za rezervacijo ali blokado likvidnosti v skladu s tem členom potečejo ob koncu delovnega dne. Člen 16 Trenutek vstopa, trenutek nepreklicnosti 1. Za namene prvega stavka člena 3(1) in člena 5 Direktive 98/26/ES in [vstaviti določbe nacionalnega prava, ki prenašajo ta člena Direktive 98/26/ES] se štejejo, da nalogi za prenos likvidnosti med namenskimi denarnimi računi ali nalogi za prenos likvidnosti z namenskega denarnega računa na PM račun vstopijo v sistem TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo] in so nepreklicni v trenutku, ko je obremenjen namenski denarni račun zadevnega imetnika namenskega denarnega računa. Naloge za prenos likvidnosti s PM računa na namenski denarni račun urejajo Usklajeni pogoji za odprtje in vodenje PM računa v sistemu TARGET2, ki se uporabljajo za komponento sistema TARGET2, iz katere ti nalogi izhajajo. 2. Za namene prvega stavka člena 3(1) in člena 5 Direktive 98/26/ES in [vstaviti določbe nacionalnega prava, ki prenašajo ta člena Direktive 98/26/ES] in za vse transakcije, ki se poravnavajo na namenskih denarnih računih in ki so predmet uparjanja dveh ločenih nalogov za prenos, se šteje, da takšni nalogi vstopijo v sistem TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo] in so nepreklicni v trenutku, ko je obremenjen namenski denarni račun zadevnega imetnika namenskega denarnega računa. 3. Pravila, določena v odstavku 2, se nadomestijo s spodnjimi pravili v dveh tednih po tem, ko Svet ECB ugotovi, da je bil podpisan sporazum o dostopu do informacij in odgovornosti med CB Eurosistema in povezanimi NCB na eni strani ter vsemi udeleženimi centralnimi depotnimi družbami na T2S na dan takega sporazuma na drugi strani.
NASLOV V VARNOSTNE ZAHTEVE, NEPREDVIDLJIVI DOGODKI IN UPORABNIŠKI VMESNIKI Člen 17 Postopek neprekinjenega poslovanja in postopek ob nepredvidljivih dogodkih V primeru neobičajnega zunanjega dogodka ali katerega koli drugega dogodka, ki vpliva na transakcije na namenskih denarnih računih, se uporabljata postopek neprekinjenega poslovanja in postopek ob nepredvidljivih dogodkih, opisana v Dodatku IV. Člen 18 Varnostne zahteve 1. Imetniki namenskih denarnih računov vzpostavijo ustrezne varnostne kontrole, da zavarujejo svoje sisteme pred nepooblaščenim dostopom in uporabo. Imetniki namenskih denarnih računov so izključno odgovorni za ustrezno varstvo zaupnosti, celovitosti in razpoložljivosti svojih sistemov. 2. Imetniki namenskih denarnih računov morajo [vstaviti ime CB] obvestiti o kakršnih koli varnostnih incidentih v svoji tehnični infrastrukturi in, kjer je primerno, o varnostnih incidentih, ki nastanejo v tehnični infrastrukturi drugih izvajalcev. [Vstaviti ime CB] lahko zahteva nadaljnje informacije o incidentu in od imetnika namenskega denarnega računa zahteva, da sprejme ustrezne ukrepe za preprečitev ponovnega nastanka takega dogodka. 3. [Vstaviti ime CB] lahko vsem imetnikom namenskega denarnega računa in/ali imetnikom namenskega denarnega računa, ki jih [vstaviti ime CB] šteje za kritične, naloži dodatne varnostne zahteve. Člen 19 Uporabniški vmesniki 1. Imetnik namenskega denarnega računa ali imetnik primarnega PM računa, ki deluje v njegovem imenu, uporabi enega ali oba načina za dostop do tega namenskega denarnega računa, in sicer:
2. Neposredna povezava s platformo T2S imetnikom namenskega denarnega računa omogoča:
3. ICM sistema TARGET2 v povezavi s storitvami sistema TARGET2 z dodano vrednostjo za T2S omogoča imetniku primarnega PM računa:
Nadaljnje tehnične podrobnosti v zvezi z ICM sistema TARGET2 so vsebovane v [vstaviti nacionalne določbe o prenosu Dodatka I k Prilogi II k smernici]. NASLOV VI ODŠKODNINA, SISTEM ODGOVORNOSTI IN DOKAZILA Člen 20 Odškodninska shema Če sredstva zaradi tehničnih motenj ESP ali platforme T2S čez noč ostanejo na namenskem denarnem računu, [vstaviti ime CB] zadevnim udeležencem ponudi odškodnino v skladu s posebnim postopkom, določenim v Dodatku II. Člen 21 Sistem odgovornosti 1. [Vstaviti ime CB] in imetnike namenskih denarnih računov pri izpolnjevanju njihovih obveznosti po teh pogojih zavezuje splošna dolžnost, da v medsebojnih razmerjih ravnajo s primerno skrbnostjo. 2. [Vstaviti ime CB] je v primerih goljufije (ki med drugim vključuje naklep) ali hude malomarnosti svojim imetnikom namenskih denarnih računov odgovorna za kakršno koli škodo, ki izvira iz delovanja sistema TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo]. V primeru lahke malomarnosti je odgovornost [vstaviti ime CB] omejena na neposredno škodo imetnika namenskega denarnega računa, tj. na znesek zadevne transakcije in/ali izgubo obresti na tej podlagi, brez kakršne koli posredne škode. 3. [Vstaviti ime CB] ni odgovorna za kakršno koli škodo, nastalo zaradi kakršnih koli motenj v delovanju ali zaradi izpada tehnične infrastrukture (kar med drugim vključuje računalniško infrastrukturo, programe, podatke, aplikacije ali omrežja [vstaviti ime CB]), če take motnje v delovanju ali izpad nastane kljub temu, da je [vstaviti ime CB] sprejela tiste ukrepe, ki so razumno potrebni za zaščito take infrastrukture pred motnjami v delovanju ali izpadom in za odpravo posledic takih motenj v delovanju ali izpada (slednje med drugim vključuje uvedbo in dokončanje postopka neprekinjenega poslovanja in postopka ob nepredvidljivih dogodkih, navedenih v Dodatku IV). 4. [Vstaviti ime CB] ni odgovorna:
5. Ne glede na [vstaviti določbe nacionalnega prava, ki prenašajo Direktivo 2007/64/ES Evropskega parlamenta in Sveta (***)] se odstavki 1 do 4 uporabljajo, kolikor je mogoče izključiti odgovornost [vstaviti ime CB]. 6. [Vstaviti ime CB] in imetniki namenskih denarnih računov sprejmejo vse razumne in izvedljive ukrepe za zmanjšanje kakršne koli škode ali izgube, navedene v tem členu. 7. [Vstaviti ime CB] lahko pri izpolnjevanju nekaterih ali vseh svojih obveznosti po teh pogojih v svojem imenu pooblasti tretje osebe, zlasti ponudnike telekomunikacij ali druge ponudnike omrežij ali druge subjekte, če je to potrebno za izpolnjevanje obveznosti [vstaviti ime CB] ali je to standardna tržna praksa. Obveznost [vstaviti ime CB] je omejena na izbiro in pooblastitev katerih koli takih tretjih oseb in temu ustrezno mora biti omejena tudi odgovornost [vstaviti ime CB]. Za namene tega odstavka se NCB-ponudnice ESP in 4CB ne štejejo za tretje osebe. Člen 22 Dokazila 1. Razen če je v teh pogojih drugače določeno, se vsa s plačili in z obdelavo plačil povezana sporočila v zvezi z namenskimi denarnimi računi, kot so potrditve obremenitev ali odobritev ali sporočila z izpiski, med [vstaviti ime CB] in imetniki namenskega denarnega računa opravijo preko izvajalca omrežnih storitev na T2S. 2. Kot dokazilo o plačilih, obdelanih preko [vstaviti ime CB], se sprejmejo elektronske ali pisne evidence sporočil, ki jih hrani [vstaviti ime CB] ali izvajalec omrežnih storitev na T2S. Kot dokazilo se sprejmejo shranjene ali natisnjene verzije izvirnih sporočil izvajalca omrežnih storitev na T2S, ne glede na obliko izvirnega sporočila. 3. Če se povezava imetnika namenskega denarnega računa z izvajalcem omrežnih storitev na T2S prekine, mora imetnik namenskega denarnega računa uporabiti druga možna sredstva prenosa sporočil, o katerih se dogovori z [vstaviti ime CB]. V takih primerih imajo shranjene ali natisnjene verzije sporočil, ki jih izda [vstaviti ime CB], enako dokazno vrednost kot izvirno sporočilo, ne glede na njegovo obliko. 4. [Vstaviti ime CB] mora celotno evidenco plačilnih nalogov, ki so jih predložili, in plačil, ki so jih prejeli imetniki namenskega denarnega računa, hraniti za obdobje [vstaviti obdobje, ki se zahteva po zadevnem nacionalnem pravu] od trenutka, ko so bili taki plačilni nalogi predloženi oziroma taka plačila prejeta, pri čemer mora ta celotna evidenca zajemati najmanj pet let za katerega koli imetnika namenskega denarnega računa v sistemu TARGET2, ki je pod stalnim nadzorom na podlagi omejevalnih ukrepov, ki jih je sprejel Svet Evropske unije ali države članice, ali več, če tako zahtevajo posebni predpisi. 5. Kot dokazilo o katerih koli obveznostih imetnikov namenskega denarnega računa ter o katerih koli dejstvih in dogodkih, na katere se opirajo stranke, se sprejmejo poslovne knjige in evidence [vstaviti ime CB] (hranjene na papirju, mikrofilmu, mikrofišu, z elektronskimi ali magnetnimi zapisi ali v kateri koli drugi obliki, ki jo je mogoče mehansko reproducirati, ali kako drugače). NASLOV VII TRAJNA UKINITEV IN ZAPRTJE NAMENSKIH DENARNIH RAČUNOV Člen 23 Trajanje in redna ukinitev namenskih denarnih računov 1. Brez poseganja v člen 24 je namenski denarni račun v sistemu TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo] odprt za nedoločen čas. 2. Imetnik namenskega denarnega računa lahko kadar koli trajno ukine svoj namenski denarni račun v sistemu TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo] z odpovednim rokom 14 delovnih dni, razen če se z [vstaviti ime CB] dogovori za krajši rok. 3. [Vstaviti ime CB] lahko namenski denarni računi v sistemu TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo] kadar koli trajno ukine s trimesečnim odpovednim rokom, razen če se z imetnikom namenskega denarnega računa dogovori za drugačen rok. 4. Po trajni ukinitvi namenskega denarnega računa ostanejo dolžnosti varovanja zaupnosti, določene v členu 27, v veljavi še pet let od dneva trajne ukinitve. 5. Po trajni ukinitvi namenskega denarnega računa se ta račun zapre v skladu s členom 25. Člen 24 Začasna izključitev in izredna trajna izključitev iz udeležbe 1. Imetnik namenskega denarnega računa v sistemu TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo] se nemudoma trajno izključi brez predhodnega obvestila ali začasno izključi iz udeležbe, če nastopi eden izmed naslednjih primerov neizpolnitve:
2. [Vstaviti ime CB] lahko imetnika namenskega denarnega računa trajno izključi brez predhodnega obvestila ali začasno izključi iz sistema TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo], če:
3. Pri odločanju po odstavku 2 mora [vstaviti ime CB] med drugim upoštevati resnost primera neizpolnitve oziroma dogodkov, navedenih v točkah (a) do (c).
5. Po trajni izključitvi imetnika namenskega denarnega računa iz udeležbe sistem TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo] ne sprejme nobenih novih plačilnih nalogov za ali od tega imetnika namenskega denarnega računa. 6. Če je imetnik namenskega denarnega računa začasno izključen iz sistema TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo], se vsi dohodni in odhodni plačilni nalogi vnesejo za poravnavo šele, ko jih je izrecno sprejela CB začasno izključenega imetnika namenskega denarnega računa. Člen 25 Zaprtje namenskih denarnih računov 1. Imetniki namenskega denarnega računa lahko kadar koli zahtevajo, da [vstaviti ime CB] zapre njihove namenske denarne račune, pod pogojem, da o tem obvestijo [vstaviti ime CB] 14 delovnih dni vnaprej. 2. Pri izključitvi iz udeležbe bodisi po členu 23 bodisi po členu 24 [vstaviti ime CB] zapre namenski denarni račun zadevnega imetnika namenskega denarnega računa, potem ko je poravnala ali vrnila kakršne koli neporavnane plačilne naloge in uveljavila svojo pravico do zastave in pobota po členu 26. NASLOV VIII KONČNE DOLOČBE Člen 26 Pravica [vstaviti ime CB] do zastave in pobota 1. [Po potrebi vstaviti: [Vstaviti ime CB] ima zastavno pravico na obstoječih in bodočih pozitivnih stanjih na namenskem denarnem računu imetnika tega računa, s katero zavaruje vse obstoječe in bodoče terjatve, ki izvirajo iz pravnega razmerja med strankama.]
2. [Po potrebi vstaviti: [Vstaviti ime CB] ima pravico, navedeno v odstavku 1, čeprav so njene terjatve samo pogojne ali še niso zapadle.] 3. [Po potrebi vstaviti: Udeleženec, ki deluje v vlogi imetnika namenskega denarnega računa, s tem potrjuje vzpostavitev zastave v korist [vstaviti ime CB], pri kateri je bil ta namenski denarni račun odprt; ta potrditev predstavlja zagotovitev zastavljenega premoženja [vstaviti ime CB], kakor je določeno po [vstaviti zadevni pridevnik glede nacionalnosti] pravu. Vsi zneski, nakazani na namenski denarni račun, katerega stanje je zastavljeno, so že na podlagi samega dejstva, da so bili nakazani, brez kakršne koli omejitve nepreklicno zastavljeni kot jamstvo za polno izpolnjevanje zavarovanih obveznosti.] 4. Ob nastopu:
vse obveznosti imetnika namenskega denarnega računa postanejo samodejno in nemudoma prednostne, brez predhodnega obvestila in brez potrebe po kakršni koli predhodni odobritvi katerega koli organa. Poleg tega se medsebojne obveznosti imetnika namenskega denarnega računa in [vstaviti ime CB] samodejno pobotajo in stranka, ki dolguje višji znesek, plača drugi razliko. 5. [Vstaviti ime CB] mora imetnika namenskega denarnega računa obvestiti o kakršnem koli pobotu po odstavku 4 nemudoma po takem pobotu. 6. [Vstaviti ime CB] lahko brez predhodnega obvestila obremeni kateri koli namenski denarni račun imetnika namenskega denarnega računa za kakršen koli znesek, ki ga ta imetnik dolguje [vstaviti ime CB] na podlagi pravnega razmerja med njim in [vstaviti ime CB]. Člen 27 Zaupnost 1. [Vstaviti CB] mora obravnavati kot zaupne vse občutljive ali tajne informacije, vključno kadar se take informacije nanašajo na plačilne, tehnične ali organizacijske informacije imetnika namenskega denarnega računa ali strank imetnika namenskega denarnega računa, razen če imetnik namenskega denarnega računa ali njegova stranka pisno soglašata z razkritjem [vstaviti naslednje besedilo, če pride v poštev po nacionalnem pravu: ali je tako razkritje dovoljeno ali zahtevano po [vstaviti pridevnik, ki se nanaša na ime države] pravu]. 2. Z odstopanjem od odstavka 1 imetnik namenskega denarnega računa soglaša, da [vstaviti ime CB] lahko razkrije informacije o plačilnih nalogih, tehnične ali organizacijske informacije v zvezi z imetnikom namenskega denarnega računa, drugimi namenskimi denarnimi računi, ki jih imajo imetniki namenskih denarnih računov iz iste skupine, ali strankami imetnika namenskega denarnega računa, pridobljene v okviru delovanja sistema TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo], drugim CB ali tretjim osebam, ki so vključene v delovanje sistema TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo], kolikor je to potrebno za učinkovito delovanje sistema TARGET2 ali spremljanje izpostavljenosti imetnika namenskega denarnega računa ali njegove skupine, ali organom držav članic in Unije za nadzor in pregled nad delovanjem, kolikor je to potrebno za izvajanje njihovih javnih nalog, pod pogojem, da v vseh takih primerih razkritje ni v nasprotju z veljavnim pravom. [Vstaviti ime CB] ni odgovorna za finančne in komercialne posledice takega razkritja. 3. Z odstopanjem od odstavka 1 in pod pogojem, da to ne omogoča, bodisi neposredno bodisi posredno, identifikacije imetnika namenskega denarnega računa ali njegovih strank, lahko [vstaviti ime CB] v statistične, zgodovinske, znanstvene ali druge namene pri izvajanju njenih javnih funkcij ali funkcij drugih javnih subjektov, katerim so informacije razkrite, uporabi, razkrije ali objavi plačilne informacije v zvezi z imetnikom namenskega denarnega računa ali njegovimi strankami. 4. Informacije v zvezi z delovanjem sistema TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo], do katerega imajo imetniki namenskega denarnega računa dostop, se lahko uporabijo samo za namene, določene v teh pogojih. Imetniki namenskega denarnega računa morajo take informacije obravnavati kot zaupne, razen če [vstaviti ime CB] izrecno pisno soglaša z razkritjem. Imetniki namenskega denarnega računa morajo zagotoviti, da za katere koli tretje osebe, ki v vlogi zunanjih izvajalcev, pooblaščencev ali podizvajalcev opravljajo naloge, ki imajo ali lahko imajo vpliv na izpolnjevanje njihovih obveznosti po teh pogojih, veljajo zahteve glede zaupnosti iz tega člena. 5. [Vstaviti ime CB] sme, da bi lahko poravnala plačilne naloge, obdelati in prenesti potrebne podatke izvajalcu omrežnih storitev na T2S. Člen 28 Varstvo podatkov, preprečevanje pranja denarja, upravni ali omejevalni ukrepi in s tem povezana vprašanja 1. Za imetnike namenskega denarnega računa šteje, da so seznanjeni in bodo delovali skladno z vsemi svojimi obveznostmi, ki izhajajo iz predpisov o varstvu podatkov, preprečevanju pranja denarja in financiranja terorizma, dejavnostih, nevarnih z vidika širjenja jedrskega orožja, in razvoju izstrelitvenih sistemov jedrskega orožja, zlasti glede izvajanja ustreznih ukrepov glede kakršnih koli plačilnih nalogov, knjiženih v breme ali v dobro njihovih namenskih denarnih računov. Pred vstopom v pogodbeno razmerje z izvajalcem omrežnih storitev na T2S se morajo imetniki namenskega denarnega računa seznaniti z njegovo politiko glede pridobivanja podatkov. 2. Za imetnike namenskega denarnega računa šteje, da so pooblastili [vstaviti ime CB] za pridobitev kakršnih koli informacij v zvezi z njimi od katerega koli finančnega ali nadzornega organa ali strokovnega organa, bodisi nacionalnega bodisi tujega, če so take informacije potrebne za udeležbo imetnikov namenskega denarnega računa v sistemu TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo]. 3. Kadar imetniki namenskega denarnega računa delujejo kot ponudniki plačilnih storitev plačnika ali prejemnika plačila, morajo izpolnjevati vse zahteve, ki izhajajo iz upravnih ali omejevalnih ukrepov na podlagi člena 75 ali 215 Pogodbe in veljajo zanje, vključno glede obvestitve in/ali pridobitve soglasja pristojnega organa v povezavi z obdelavo transakcij. Poleg tega:
V tem odstavku imajo pojmi ‚ponudnik plačilnih storitev‘, ‚plačnik‘ in ‚prejemnik plačila‘ pomen, kot je določen v ustreznih upravnih ali omejevalnih ukrepih. Člen 29 Obvestila 1. Razen če je v teh pogojih določeno drugače, morajo biti vsa obvestila, zahtevana ali dovoljena po teh pogojih, poslana s priporočeno pošto, po telefaksu ali drugače pisno ali z avtentificiranim sporočilom preko izvajalca omrežnih storitev na T2S. Obvestila za [vstaviti ime CB] morajo biti naslovljena na vodjo [vstaviti oddelek za plačilne sisteme ali ustrezno enoto CB] v [vstaviti ime CB], [vključiti zadevni naslov CB] ali na [vstaviti BIC naslov CB]. Obvestila za imetnika namenskega denarnega računa morajo biti poslana na naslov, številko telefaksa ali na njegov BIC naslov, kakor ga imetnik namenskega denarnega računa vsakokrat sporoči [vstaviti ime CB]. 2. Kot dokazilo, da je bilo obvestilo poslano, je dovolj izkazati, da je bilo obvestilo dostavljeno na zadevni naslov ali da je bila ovojnica, ki je vsebovala tako obvestilo, pravilno naslovljena in odposlana. 3. Vsa obvestila morajo biti napisana v [vstaviti zadevni nacionalni jezik in/ali ‚angleščini‘]. 4. Imetnike namenskega denarnega računa zavezujejo vsi obrazci in dokumenti [vstaviti ime CB], ki so jih izpolnili in/ali podpisali, kar med drugim vključuje obrazce za zbiranje statičnih podatkov, kakor so navedeni v členu 6(2)(a), in informacije, zagotovljene po členu 10(5), in so bili predloženi v skladu z odstavkoma 1 in 2 ter za katere je [vstaviti ime CB] razumno prepričana, da jih je prejela od imetnikov namenskega denarnega računa, njihovih zaposlenih ali zastopnikov. Člen 30 Pogodbeno razmerje z izvajalcem omrežnih storitev na T2S 1. Vsak imetnik namenskega denarnega računa lahko sklene ločen sporazum z izvajalcem omrežnih storitev na T2S glede storitev, ki jih mora izvajalec omrežnih storitev na T2S izvesti v zvezi z uporabo imetnika namenskega denarnega računa na tem računu. Pravno razmerje med imetnikom namenskega denarnega računa in izvajalcem omrežnih storitev na T2S urejajo izključno pogoji iz njunega ločenega sporazuma. 2. Storitve, ki jih mora nuditi izvajalec omrežnih storitev na T2S, niso del storitev, ki jih mora izvajati [vstaviti ime CB] v zvezi s sistemom TARGET2. 3. [Vstaviti ime CB] ni odgovorna za kakršna koli ravnanja, napake ali opustitve izvajalca omrežnih storitev na T2S (vključno z njegovimi direktorji, osebjem in podizvajalci) ali za kakršna koli ravnanja, napake ali opustitve tretjih oseb, ki so jih imetniki namenskega denarnega računa izbrali, da bi pridobili dostop do omrežja izvajalca omrežnih storitev na T2S. Člen 31 Postopek spreminjanja [Vstaviti ime CB] lahko kadar koli enostransko spremeni te pogoje, vključno z dodatki k tem pogojem. Spremembe teh pogojev, vključno z dodatki, se objavijo v/na [vstaviti ustrezna sredstva obveščanja]. Spremembe se štejejo za sprejete, razen če imetnik namenskega denarnega računa izrecno ugovarja v 14 dneh od dne, ko je bil o takih spremembah obveščen. V primeru, da imetnik namenskega denarnega računa ugovarja spremembi, je [vstaviti ime CB] upravičena, da ga nemudoma trajno izključi in zapre njegov namenski denarni račun v sistemu TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo]. Člen 32 Pravice tretjih oseb 1. Imetniki namenskega denarnega računa ne smejo brez pisnega soglasja [vstaviti ime CB] prenesti, zastaviti ali odstopiti nobeni tretji osebi nobenih pravic, upravičenj, obveznosti, odgovornosti in terjatev, ki izvirajo iz teh pogojev ali se nanje nanašajo. 2. Ti pogoji ne ustvarjajo nobenih pravic v korist katerega koli subjekta ali obveznosti v zvezi s katerim koli subjektom, razen za [vstaviti ime CB] in imetnike namenskega denarnega računa v sistemu TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo]. Člen 33 Veljavno pravo, jurisdikcija in kraj izvedbe 1. Dvostransko razmerje med [vstaviti ime CB] in imetniki namenskega denarnega računa v sistemu TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo] ureja [vstaviti pridevnik, ki se nanaša na ime države] pravo. 2. Brez poseganja v pristojnost Sodišča Evropske unije so za kakršen koli spor, ki izvira iz vprašanj v zvezi z razmerjem, navedenim v odstavku 1, izključno pristojna sodišča v [vstaviti kraj, v katerem je sedež CB]. 3. Kraj izvedbe glede pravnega razmerja med [vstaviti ime CB] in imetniki namenskega denarnega računa je [vstaviti kraj, v katerem je sedež CB]. Člen 34 Neodvisnost Če je katera koli določba teh pogojev neveljavna ali postane neveljavna, to ne posega v uporabljivost vseh drugih določb teh pogojev. Člen 35 Začetek veljavnosti in zavezujoča narava 1. Ti pogoji začnejo veljati [vstaviti ustrezni datum]. 2. [Vstaviti, če je primerno po zadevnem nacionalnem pravu: Z zahtevo za namenski denarni račun v sistemu TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo] subjekti, ki vložijo zahtevo, samodejno soglašajo s temi pogoji v razmerjih med njimi samimi in z [vstaviti ime CB].] Dodatek I PARAMETRI NAMENSKIH DENARNIH RAČUNOV – TEHNIČNE SPECIFIKACIJE Poleg teh pogojev se za interakcijo s platformo T2S uporabljajo naslednja pravila: 1. Tehnične zahteve za udeležbo v sistemu TARGET2-[vstaviti sklic na CB/državo] glede infrastrukture, omrežja in formatov
2. Vrste sporočil Na podlagi naročila nanje se uporabljajo naslednje vrste sporočil:
3. Preverjanje dvojnega vnosa
4. Kode za napake Če je nalog za prenos likvidnosti zavrnjen zaradi neupoštevanja polj iz odstavka 3(2), prejme imetnik namenskega denarnega računa povratno sporočilo o statusu izvršitve (status advice message) [camt.025], kot je opisano v poglavju 4.1 T2S UDFS. 5. Sprožilci poravnave
6. Poravnavanje nalogov za prenos likvidnosti Nalogi za prenos likvidnosti se ne obnavljajo, vrstičijo ali pobotajo. Različni statusi nalogov za prenos likvidnosti so opisani v poglavju 1.6.4. T2S UDFS. 7. Uporaba načina U2A in A2A
8. Zadevna dokumentacija Nadaljnje podrobnosti in primeri, ki razlagajo zgornja pravila, so vsebovani v T2S UDFS in Priročniku za uporabnike T2S, kakor sta občasno spremenjena in v angleščini objavljena na spletni strani ECB. Dodatek II ODŠKODNINSKA SHEMA V SISTEMU TARGET2 V ZVEZI Z ODPRTJEM IN VODENJEM NAMENSKEGA DENARNEGA RAČUNA 1. Splošna načela
2. Pogoji za ponudbe odškodnine
3. Izračun odškodnine
4. Postopkovna pravila
Dodatek III REFERENČNI OKVIR ZA MNENJA O SPOSOBNOSTI IN O DRŽAVI REFERENČNI OKVIR ZA MNENJA O SPOSOBNOSTI ZA IMETNIKE NAMENSKEGA DENARNEGA RAČUNA V SISTEMU TARGET2 [Vstaviti ime CB] [naslov] Udeležba v [ime sistema] [kraj] [datum] Spoštovani! Kot [interni ali zunanji] pravni svetovalci [navesti ime imetnika namenskega denarnega računa ali podružnice imetnika namenskega denarnega računa] smo bili v zvezi z vprašanji, ki izhajajo iz zakonodaje [jurisdikcije, pod katero je imetnik namenskega denarnega računa ustanovljen; v nadaljnjem besedilu: jurisdikcija], zaprošeni za to mnenje v povezavi z udeležbo [navesti ime imetnika namenskega denarnega računa] (v nadaljnjem besedilu: imetnik namenskega denarnega računa) v [ime komponente sistema TARGET2] (v nadaljnjem besedilu: sistem). To mnenje je omejeno na zakonodajo [jurisdikcije], obstoječo na datum izdaje tega mnenja. Preučili nismo nobene zakonodaje katere koli druge jurisdikcije, ki bi služila kot podlaga temu mnenju, in mnenje ne izraža ali pomeni kakršnega koli stališča s tem v zvezi. Vse izjave in stališča, predstavljena v nadaljevanju, so enako točna in veljavna po pravu [jurisdikcije], ne glede na to, ali imetnik namenskega denarnega računa pri predložitvi nalogov za prenos likvidnosti in prejemanju prenosov likvidnosti deluje preko svojega sedeža ali ene ali več podružnic s sedežem znotraj ali zunaj [jurisdikcije]. I. PREGLEDANI DOKUMENTI Za namene tega mnenja smo pregledali:
in vse druge dokumente, ki se nanašajo na ustanovitev, pooblastila in dovoljenja imetnika namenskega denarnega računa ter so potrebni ali ustrezni za izdajo tega mnenja (v nadaljnjem besedilu: dokumenti imetnika namenskega denarnega računa). Za namene tega mnenja smo pregledali tudi:
Pravila in […] so v nadaljevanju navedena kot ‚dokumenti sistema‘ (in skupaj z dokumenti imetnika namenskega denarnega računa kot ‚dokumenti‘). II. PREDPOSTAVKE Za namene tega mnenja smo v zvezi z dokumenti predpostavljali, da:
III. MNENJA V ZVEZI Z IMETNIKOM NAMENSKEGA DENARNEGA RAČUNA
To mnenje je dano na njegov datum in je naslovljeno izključno na [vstaviti ime CB] in [imetnika namenskega denarnega računa]. Nihče drug se ne sme opreti na to mnenje in vsebina tega mnenja ne sme biti razkrita drugim osebam, razen njegovim predvidenim prejemnikom in njihovim pravnim svetovalcem, brez našega predhodnega pisnega soglasja, z izjemo Evropske centralne banke in nacionalnih centralnih bank Evropskega sistema centralnih bank [ter [nacionalne centralne banke/ustreznega regulativnega organa] [jurisdikcije]]. S spoštovanjem, [podpis] REFERENČNI OKVIR ZA MNENJA O DRŽAVI IMETNIKOV NAMENSKEGA DENARNEGA RAČUNA ZUNAJ EGP V SISTEMU TARGET2 [Vstaviti ime CB] [naslov] [ime sistema] [kraj], [datum] Spoštovani! Kot [zunanji] pravni svetovalci [navesti ime imetnika namenskega denarnega računa ali podružnice imetnika namenskega denarnega računa] smo bili v zvezi z vprašanji, ki izhajajo iz zakonodaje [jurisdikcije, pod katero je imetnik namenskega denarnega računa ustanovljen; v nadaljnjem besedilu: jurisdikcija], zaprošeni za to mnenje po zakonodaji [jurisdikciji] v povezavi z udeležbo imetnika namenskega denarnega računa v sistemu, ki je komponenta sistema TARGET2 (v nadaljnjem besedilu: sistem). Sklicevanja v tem mnenju na zakonodajo [jurisdikcije] vključujejo vse veljavne predpise [jurisdikcije]. V tem mnenju izražamo stališče po pravu [jurisdikcije], zlasti v zvezi z imetnikom namenskega denarnega računa, ustanovljenim zunaj [vstaviti sklic na državo članico sistema], glede pravic in obveznosti, ki izhajajo iz udeležbe v sistemu, kakor je predstavljeno v dokumentih sistema, opredeljenih v nadaljevanju. To mnenje je omejeno na zakonodajo [jurisdikcije], obstoječo na datum izdaje tega mnenja. Preučili nismo nobene zakonodaje katere koli druge jurisdikcije, ki bi služila kot podlaga temu mnenju, in mnenje ne izraža ali pomeni kakršnega koli stališča s tem v zvezi. Predpostavili smo, da zakonodaja druge jurisdikcije ne vsebuje ničesar, kar bi vplivalo na to mnenje. 1. PREGLEDANI DOKUMENTI Za namene tega mnenja smo pregledali v nadaljevanju naštete dokumente in druge dokumente, za katere smo menili, da so potrebni ali ustrezni:
Pravila in […] so v nadaljevanju navedena kot ‚dokumenti sistema‘. 2. PREDPOSTAVKE Za namene tega mnenja smo v zvezi z dokumenti sistema predpostavljali, da:
3. MNENJE Na podlagi in ob upoštevanju zgoraj navedenega ter v vsakem primeru ob upoštevanju stališč, izraženih v nadaljevanju, menimo naslednje: 3.1 Pravni vidiki, značilni za državo [kolikor je potrebno] Naslednje značilnosti zakonodaje [jurisdikcije] so v skladu z obveznostmi imetnika namenskega denarnega računa, ki izhajajo iz dokumentov sistema, in jih na noben način ne razveljavljajo: [seznam pravnih vidikov, značilnih za državo]. 3.2 Splošna vprašanja glede insolventnosti 3.2.a. Vrste postopkov zaradi insolventnosti Edine vrste postopkov zaradi insolventnosti (vključno s postopkom poravnave ali sanacijskim postopkom), ki v tem mnenju vključujejo vse postopke v zvezi s premoženjem imetnika namenskega denarnega računa ali katero koli podružnico, ki jo morda ima v [jurisdikciji], ki so lahko uvedene proti imetniku namenskega denarnega računa v [jurisdikciji], so naslednje: [našteti postopke v izvirnem jeziku in njihov angleški prevod] (v nadaljnjem besedilu skupaj navedeni kot ‚postopki zaradi insolventnosti‘). Poleg postopkov zaradi insolventnosti lahko imetnik namenskega denarnega računa, katero koli njegovo premoženje ali katera koli podružnica, ki jo morda ima v [jurisdikciji], v [jurisdikciji] postane predmet [navesti kateri koli veljavni moratorij, prisilno upravo ali kateri koli drugi postopek, katerega posledica so lahko odložitev plačil imetniku namenskega denarnega računa in/ali od njega ali naložene omejitve v zvezi s takimi plačili, ali podobne postopke v izvirnem jeziku in njihov angleški prevod] (v nadaljnjem besedilu skupaj navedeni kot ‚postopki‘). 3.2.b. Pogodbe v zvezi z insolventnostjo [Jurisdikcija] ali določene politične enote znotraj [jurisdikcije], kakor so določene, je stranka naslednjih pogodb v zvezi z insolventnostjo: [po potrebi navesti, katere vplivajo ali bi lahko vplivale na to mnenje]. 3.3 Izvršljivost dokumentov sistema Ob upoštevanju stališč, izraženih v nadaljevanju, bodo vse določbe dokumentov sistema zavezujoče in izvršljive v skladu z njihovimi pogoji po zakonodaji [jurisdikcije], zlasti v primeru uvedbe katerega koli postopka zaradi insolventnosti ali postopka v zvezi z imetnikom namenskega denarnega računa. Menimo zlasti naslednje: 3.3.a. Obdelava nalogov za prenos likvidnosti Določbe o obdelavi nalogov za prenos likvidnosti [navesti oddelke] Pravil so veljavne in izvršljive. Zlasti bodo vsi nalogi za prenos likvidnosti, obdelani po teh oddelkih, veljavni, zavezujoči in izvršljivi po zakonodaji [jurisdikcije]. Določba Pravil, ki določa točen trenutek, v katerem postanejo nalogi za prenos likvidnosti izvršljivi in nepreklicni ([dodati oddelek Pravil]), je veljavna, zavezujoča in izvršljiva po zakonodaji [jurisdikcije]. 3.3.b. Pristojnost [vstaviti ime CB] za izvajanje njenih nalog Uvedba postopkov zaradi insolventnosti ali postopkov v zvezi z imetnikom namenskega denarnega računa ne bo vplivala na pristojnost in pooblastila [vstaviti ime CB], ki izhajajo iz dokumentov sistema. [Navesti [kolikor je potrebno], da: isto mnenje velja tudi v zvezi s katerim koli drugim subjektom, ki imetnikom namenskega denarnega računa zagotavlja storitve, ki so neposredno in nujno potrebne za udeležbo v sistemu, npr. izvajalci omrežnih storitev.] 3.3.c. Pravna sredstva v primeru neizpolnitve [Kadar veljajo za imetnika namenskega denarnega računa, so določbe, vsebovane v [navesti oddelke] Pravil glede pospešene izpolnitve nedospelih terjatev, pobota terjatev za uporabo vlog imetnika namenskega denarnega računa, izvršitve zastave, začasne ali trajne izključitve iz udeležbe, terjatev za zamudne obresti ter odpovedi sporazumov in transakcij ([vstaviti druge ustrezne klavzule Pravil ali dokumentov sistema]), veljavne in izvršljive po zakonodaji [jurisdikcije].] 3.3.d. Začasna in trajna izključitev Kadar veljajo za imetnika namenskega denarnega računa, so določbe, vsebovane v [navesti oddelke] Pravil (glede začasne in trajne izključitve imetnika namenskega denarnega računa iz sistema ob uvedbi postopkov zaradi insolventnosti ali postopkov ali v drugih primerih neizpolnitve, kakor je opredeljeno v dokumentih sistema, ali če imetnik namenskega denarnega računa predstavlja kakršno koli sistemsko tveganje ali ima resne operativne težave), veljavne in izvršljive po zakonodaji [jurisdikcije]. 3.3.e. Odstop pravic in obveznosti Imetnik namenskega denarnega računa ne more odstopiti, spremeniti ali kako drugače prenesti svojih pravic in obveznosti na tretje osebe brez predhodnega pisnega soglasja [vstaviti ime CB]. 3.3.f. Izbira prava in jurisdikcija Določbe, vsebovane v [navesti oddelke] Pravil, zlasti glede veljavnega prava, reševanja sporov, pristojnih sodišč in sodnih vročitev, so veljavne in izvršljive po zakonodaji [jurisdikcije]. 3.4 Prejudiciranje izpodbojnosti Menimo, da nobena obveznost, ki izhaja iz dokumentov sistema, izpolnjevanje ali upoštevanje te obveznosti pred uvedbo katerega koli postopka zaradi insolventnosti ali postopka v zvezi z imetnikom namenskega denarnega računa, ne sme biti razveljavljeno v nobenem takem postopku zaradi prednostnega obravnavanja, izpodbojnosti transakcije ali kako drugače po zakonodaji [jurisdikcije]. Zlasti in brez omejitev za zgoraj navedeno, to stališče izražamo v zvezi s katerimi koli nalogi za prenos, ki jih kateri koli udeleženec predloži v sistem. Zlasti menimo, da bodo določbe [navesti oddelke] Pravil, ki vzpostavljajo izvršljivost in nepreklicnost nalogov za prenos, veljavne in izvršljive ter da nalog za prenos, predložen s strani katerega koli udeleženca in obdelan po [navesti oddelke] Pravil, ne sme biti razveljavljen v nobenem postopku zaradi insolventnosti ali postopku zaradi prednostnega obravnavanja, izpodbojnosti transakcije ali kako drugače po zakonodaji [jurisdikcije]. 3.5 Prepoved razpolaganja Če upnik imetnika namenskega denarnega računa od sodišča ali vladnega, sodnega ali javnega organa, pristojnega v [jurisdikciji], zahteva odredbo za prepoved razpolaganja (vključno s katerim koli nalogom za zamrznitev, odredbo za rubež ali katerim koli drugim javno- ali zasebnopravnim postopkom, katerega namen je zavarovati javni interes ali pravice upnikov imetnika namenskega denarnega računa) – v nadaljnjem besedilu: prepoved razpolaganja – po zakonodaji [jurisdikcije], menimo, da [vstaviti analizo in razpravo]. 3.6 Zavarovanje [po potrebi] 3.6.a. Odstop pravic ali depozitov sredstev v zavarovanje, zastava in/ali repo Odstop v zavarovanje bo veljaven in izvršljiv po zakonodaji [jursidikcije]. Predvsem bosta oblikovanje in izvršitev zastave ali repoja po [vstaviti sklic na ustrezno ureditev s CB] veljavna in izvršljiva po zakonodaji [jurisdikcije]. 3.6.b. Prednost interesov prejemnikov odstopljenih pravic, zastavnih upnikov ali strank v repo poslu pred interesi drugih vlagateljev zahtevkov V primeru postopkov zaradi insolventnosti ali postopkov v zvezi z imetnikom namenskega denarnega računa bodo pravice in premoženje, ki so bili odstopljeni v zavarovanje ali jih je imetnik namenskega denarnega računa zastavil v korist [vstaviti sklic na CB] ali drugih udeležencev v sistemu, uvrščeni v prioritetni vrstni red plačil pred zahtevki vseh drugih upnikov imetnika namenskega denarnega računa in ne bodo predmet prednostne obravnave ali prednostnih upnikov. 3.6.c. Uveljavljanje upravičenj do jamstva Tudi v primeru postopkov zaradi insolventnosti ali postopkov v zvezi z imetnikom namenskega denarnega računa bodo drugi udeleženci v sistemu in [vstaviti ime CB] kot [prejemniki odstopljenih pravic, zastavni upniki ali stranke v repo poslih, kot je primerno] še vedno prosto uveljavljali in izvrševali pravice ali premoženje imetnika namenskega denarnega računa preko delovanja [vstaviti ime CB] po Pravilih. 3.6.d. Zahteve glede oblike in registracije Za odstop pravic ali premoženja imetnika namenskega denarnega računa v zavarovanje ali za oblikovanje in izvršljivost zastave ali repoja nad pravicami ali premoženjem imetnika namenskega denarnega računa ni nobenih zahtev glede oblike, prav tako za [odstop v zavarovanje, zastavo ali repo, kot je primerno], ali za katero koli podrobnost takega [odstopa, zastave ali repo posla, kot je primerno] ni potrebno biti registriran ali vpisan pri katerem koli sodišču ali vladnem, sodnem ali javnem organu, pristojnem v [jurisdikciji]. 3.7 Podružnice [kolikor je potrebno] 3.7.a. Mnenje velja za delovanje preko podružnic Vse izjave in stališča, predstavljena zgoraj v zvezi z imetnikom namenskega denarnega računa, so enako točna in veljavna po zakonodaji [jurisdikcije] v primerih, kadar imetnik namenskega denarnega računa deluje preko ene ali več podružnic s sedežem zunaj [jurisdikcije]. 3.7.b. Skladnost s pravom Niti uveljavljanje pravic in izpolnjevanje obveznosti po dokumentih sistema niti predložitev, prenos ali prejem plačilnih nalogov s strani podružnice imetnika namenskega denarnega računa ne bodo v nobenem primeru kršili zakonodaje [jurisdikcije]. 3.7.c. Potrebna dovoljenja Niti uveljavljanje pravic in izpolnjevanje obveznosti po dokumentih sistema niti predložitev, prenos ali prejem plačilnih nalogov s strani podružnice imetnika namenskega denarnega računa ne bodo zahtevali nobenih dodatnih dovoljenj, odobritev, vpisov, registracij, notarskih overitev ali drugih potrdil sodišča ali vladnega, sodnega ali javnega organa, ki je pristojen v [jurisdikciji]. To mnenje je dano na njegov datum in je naslovljeno izključno na [vstaviti ime CB] in [imetnika namenskega denarnega računa]. Nihče drug se ne sme opreti na to mnenje in vsebina tega mnenja ne sme biti razkrita drugim osebam, razen njegovim predvidenim prejemnikom in njihovim pravnim svetovalcem, brez našega predhodnega pisnega soglasja, z izjemo Evropske centralne banke in nacionalnih centralnih bank Evropskega sistema centralnih bank [ter [nacionalne centralne banke/ustreznega regulativnega organa] [jurisdikcije].] S spoštovanjem, [podpis] Dodatek IV POSTOPEK NEPREKINJENEGA POSLOVANJA IN POSTOPEK OB NEPREDVIDLJIVIH DOGODKIH 1. Splošne določbe
2. Ukrepi za neprekinjeno poslovanje
3. Obveščanje v primeru izrednih dogodkov
4. Preusmeritev delovanja ESP in/ali platforme T2S na rezervno lokacijo
5. Sprememba časa delovanja
6. Izpadi, povezani z imetniki namenskega denarnega računa
7. Druge določbe
Dodatek V URNIK DELOVANJA
Dodatek VI SEZNAM NADOMESTIL Nadomestila za storitve T2S Imetnikom primarnega PM računa se zaračunajo naslednja nadomestila za storitve T2S v povezavi z namenskim denarnim računom:
|
32. |
v Prilogi III se spodaj navedene opredelitve pojmov nadomestijo z naslednjimi:
|
33. |
v Prilogi III se odstavki 1 do 3 in opomba v odstavku 3(d) nadomestijo z naslednjim:
(8) Smernica Evropske centralne banke (EU) 2015/510 z dne 19. decembra 2014 o izvajanju okvira denarne politike Eurosistema (ECB/2014/60) (UL L 91, 2.4.2015, str. 3)." (9) Trenutna politika Eurosistema glede lokacije infrastrukture je navedena v naslednjih izjavah, ki so dostopne na spletni strani ECB na naslovu www.ecb.europa.eu: (a) Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area z dne 3. novembra 1998; (b) The Eurosystem's policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing z dne 27. septembra 2001; (c) The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions z dne 19. julija 2007; (d) The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of ‚legally and operationally located in the euro area‘ z dne 20. novembra 2008; (e) Okvir politike nadzora Eurosistema (Eurosystem Oversight Policy Framework), julij 2011, ob upoštevanju sodbe z dne 4. marca 2015, Združeno kraljestvo proti Evropski centralni banki, T-496/11, ECLI:EU:T:2015:496.“;" |
34. |
v Prilogi III se odstavka 4 in 9 nadomestita z naslednjima:
|
35. |
vstavi se naslednja Priloga IIIa: „PRILOGA IIIA POGOJI ZA IZVAJANJE POSTOPKA AVTOKOLATERALIZACIJE Opredelitev pojmov Za namene te priloge je:
Primerni subjekti
Primerno zavarovanje
Postopek za odobritev in vračilo posojila
Začasna ali trajna zavrnitev in omejitev dostopa do avtokolateralizacije
Prehodna določba
(10) http://www.ecb.int/paym/coll/coll/ssslinks/html/index.en.html“;" |
36. |
v Prilogi IV se točka (b) odstavka 18(1) nadomesti z naslednjo:
|
37. |
v Prilogi V se naslov nadomesti z naslednjim: „DODATNI IN SPREMENJENI USKLAJENI POGOJI ZA ODPRTJE IN VODENJE PM RAČUNA V SISTEMU TARGET2 Z UPORABO INTERNETNEGA DOSTOPA“; |
38. |
v Prilogi V, se člen 2 nadomesti z naslednjim: „1. Za namene te Priloge se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
2. Za namene te priloge se opredelitev pojma ‚plačilni nalog‘ spremeni, kot sledi:
|
39. |
v Prilogi V se odstavka 2 in 9 člena 4 nadomestita z naslednjima:
|
40. |
v Dodatku IIA k Prilogi V se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:
|
Člen 2
Začetek učinkovanja in izvedba
1. Ta smernica začne učinkovati na dan, ko so o njej uradno obveščene nacionalne centralne banke držav članic, katerih valuta je euro.
2. Nacionalne centralne banke držav članic, katerih valuta je euro, sprejmejo potrebne ukrepe za spoštovanje te smernice in jih uporabljajo od 22. junija 2015. O besedilih in sredstvih v zvezi s temi ukrepi obvestijo ECB najpozneje do 6. maja 2015.
Člen 3
Naslovniki
Ta smernica je naslovljena na vse centralne banke Eurosistema.
V Frankfurtu na Majni, 2. aprila 2015
Za Svet ECB
Predsednik ECB
Mario DRAGHI
(1) Smernica ECB/2007/2 z dne 26. aprila 2007 o transevropskem sistemu bruto poravnave v realnem času (TARGET2) (UL L 237, 8.9.2007, str. 1).
(2) Smernica ECB/2012/27 z dne 5. decembra 2012 o transevropskem sistemu bruto poravnave v realnem času (TARGET2) (UL L 30, 30.1.2013, str. 1).
(3) Smernica ECB/2010/2 z dne 21. aprila 2010 o TARGET2-Securities (UL L 118, 12.5.2010, str. 65).
(4) Smernica ECB/2012/13 z dne 18. julija 2012 o TARGET2-Securities (UL L 215, 11.8.2012, str. 19).