EUR-Lex Hozzáférés az európai uniós joghoz

Vissza az EUR-Lex kezdőlapjára

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 32015O0034

Az Európai Központi Bank (EU) 2016/64 iránymutatása (2015. november 18.) az eurorendszer monetáris politikához kötődő keretének végrehajtásáról szóló (EU) 2015/510 iránymutatás (az általános dokumentációra vonatkozó iránymutatás) módosításáról (EKB/2015/34)

HL L 14., 2016.1.21., 25—29. o. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum hatályossági állapota Hatályos

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2016/64/oj

21.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 14/25


AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/64 IRÁNYMUTATÁSA

(2015. november 18.)

az eurorendszer monetáris politikához kötődő keretének végrehajtásáról szóló (EU) 2015/510 iránymutatás (az általános dokumentációra vonatkozó iránymutatás) módosításáról (EKB/2015/34)

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK KORMÁNYZÓTANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (2) bekezdésének első francia bekezdésére,

tekintettel a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányára és különösen annak 3.1. cikke első francia bekezdésére, a 9.2., 12.1., 14.3. és 18.2. cikkére, valamint 20. cikke első bekezdésére,

mivel:

(1)

Az egységes monetáris politika elérése magával vonja azon eszközök, instrumentumok és eljárások meghatározását, amelyeket az eurorendszer, amely az Európai Központi Bankból („EKB”) és azon tagállamok nemzeti központi bankjaiból (a továbbiakban: NKB-k) áll, amelyek pénzneme az euro, alkalmaz annak érdekében, hogy e politika végrehajtása egységes módon történjen azokban a tagállamokban, amelyek pénzneme az euro.

(2)

A Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányának (a továbbiakban: a KBER Alapokmánya) 12.1. cikkére tekintettel az EKB hatáskörrel rendelkezik az Unió egységes monetáris politikájának kialakítására, valamint az annak megfelelő végrehajtásához szükséges iránymutatások elfogadására. A KBER Alapokmányának 14.3. cikkével összhangban az NKB-k kötelesek arra, hogy az ilyen iránymutatásoknak megfelelően járjanak el. Erre tekintettel ennek az iránymutatásnak az eurorendszer a címzettje. Az ebben az iránymutatásban meghatározott szabályokat az NKB-k a szerződéses, illetve szabályozási rendelkezéseikben hajtják végre. Az ügyfeleknek meg kell felelniük az NKB-k által a szerződéses, illetve szabályozási rendelkezésekben végrehajtott szabályoknak.

(3)

A KBER Alapokmánya 18.1. cikkének első francia bekezdése lehetővé teszi az eurorendszer számára, hogy műveleteket végezzen a pénzügyi piacokon követelések és forgalomképes eszközök végleges (azonnali vagy határidős) vagy visszavásárlási megállapodás keretében történő eladásával és vásárlásával, valamint kölcsönbe adásával vagy vételével, mind euróban, mind egyéb pénznemekben, valamint nemesfémekben. A 18.1. cikk második francia bekezdése lehetővé teszi az eurorendszer számára, hogy hitelműveleteket végezzen hitelintézetekkel és más piaci szereplőkkel.

(4)

Az eurorendszer ügyfélkockázattal szembeni védelme érdekében a KBER Alapokmánya 18.1. cikkének második francia bekezdése úgy rendelkezik, hogy amikor az eurorendszer hitelműveleteket végez hitelintézetekkel és más piaci szereplőkkel, a hitelnyújtásra megfelelő fedezet mellett kerüljön sor.

(5)

Annak érdekében, hogy az ügyfél nemteljesítése esetén megvédésre kerüljön az eurorendszer a pénzügyi veszteség kockázatától, az eurorendszer hitelműveletei céljára fedezetként mobilizált elfogadható eszközökre a (EU) 2015/510 európai központi banki iránymutatás (EKB/2014/60) (1) negyedik részének VI. címében meghatározott kockázatkezelési intézkedések vonatkoznak.

(6)

A Kormányzótanács döntött arról, hogy a kiegészítő fedezetértékelési haircutok vonatkozásában a saját felhasználású fedezett kötvényekre vonatkozó szabályokat megváltoztatja.

(7)

A Kormányzótanács döntött, hogy az elfogadható hitelkövetelésekkel fedezett, nem forgalomképes adósságinstrumentumok határokon átnyúló alapon használhatóak az irányadó központi banki levelezőbanki modell („CCBM”) eljárásoknak megfelelően.

(8)

A Kormányzótanács döntött, hogy a fedezetértékelési haircutokra vonatkozó rendelkezéseket a (EU) 2015/510 iránymutatástól (EKB/2014/60) elkülönülő jogi aktusban kell megállapítani, mivel ez lehetővé tenné a vonatkozó keret módosításainak a vonatkozó határozatoknak a Kormányzótanács által történő elfogadását követő haladéktalan végrehajtásának egyszerűsítését.

(9)

Ezért a (EU) 2015/510 iránymutatást (EKB/2014/60) megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYMUTATÁST:

1. cikk

Módosítások

A (EU) 2015/510 iránymutatás (EKB/2014/60) a következőképpen módosul:

1.

A 2. cikk 16. fogalommeghatározása helyébe a következő szöveg lép:

„16.   »határokon átnyúló felhasználás«: az alábbiaknak valamely ügyfél általa székhelye szerinti NKB-hoz fedezetként történő benyújtása:

a)

egy másik olyan tagállamban tartott forgalomképes eszközök, amelynek pénzneme az euro;

b)

egy másik tagállamban kibocsátott és a székhely szerinti NKB tagállamában tartott forgalomképes eszközök;

c)

hitelkövetelések, amennyiben a hitelszerződésre a székhely szerinti NKB tagállamától eltérő másik olyan tagállam joga irányadó, amelynek a pénzneme az euro;

d)

jelzálog-fedezetű lakossági adósságinstrumentumok (RMBD-k), a CCBM alkalmazandó eljárásaival összhangban;

e)

a székhely szerinti NKB tagállamától eltérő másik olyan tagállamban kibocsátott és tartott, elfogadható hitelkövetelésekkel fedezett, nem forgalomképes adósságinstrumentumok (DECC-ek) amelynek a pénzneme az euro.”;

2.

A 2. cikk 49. fogalommeghatározásának helyébe a következő szöveg lép:

„49.   »lízingkövetelések«: a lízingszerződés rendelkezései alapján a lízingbevevő által a lízingbeadó részére teljesítendő, ütemezett és szerződésben előírt fizetések. A maradványérték nem minősül lízingkövetelésnek. A personal contract purchase (PCP) formájú, azaz azok a megállapodások, amelyek alapján a kötelezett választhat: a) az áru korlátozásmentes tulajdonjogának megszerzése érdekében a maradványérték megfizetése; vagy b) a szerződés elszámolásaként az áru visszaadása között, a lízingszerződésekhez hasonlóak.”;

3.

A 128. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„128. cikk

Kockázatkezelési intézkedések

(1)   Az eurorendszer az elfogadható eszközökre vonatkozóan a következő kockázatkezelési intézkedéseket alkalmazza:

a)

az Európai Központi Bank (EKB/2015/35) (EU) 2016/65 iránymutatásában (2) meghatározott fedezetértékelési haircutok;

b)

változó letétek (eszközök piaci alapon való értékelése):

az eurorendszer előírja, hogy a likviditásbővítő penziós ügyleteiben használt elfogadható eszközök haircuttal módosított piaci értékét tartósan szinten kell tartani. Ha az elfogadható eszközök naponta mért értéke egy bizonyos szint alá esik, a székhely szerinti NKB fedezetkiegészítési felhívás útján megköveteli az ügyféltől, hogy további eszközöket vagy készpénzt bocsásson rendelkezésre. Hasonlóképpen, ha az elfogadható eszközök újraértékelés utáni értéke meghalad egy bizonyos szintet, az NKB a többlet eszközöket vagy készpénzt visszatérítheti;

c)

korlátozások az olyan hitelintézet vagy bármely más szervezet által kibocsátott fedezetlen, hitelviszonyt megtestesítő értékpapírok felhasználására vonatkozóan, amely szervezettel a hitelintézet a 138. cikkben foglaltak szerinti szoros kapcsolatban áll;

d)

a (EU) 2016/65 iránymutatásban (EKB/2015/35) meghatározott diszkontálás.

(2)   Az eurorendszer a következő további kockázatkezelési intézkedéseket alkalmazhatja:

a)

alapletétek, ami azt jelenti, hogy az ügyfelek elfogadható eszközöket biztosítanak, amelyek értéke nem kevesebb az eurorendszer által biztosított likviditás és a vonatkozó alapletét értékének összegénél;

b)

a kibocsátókra, adósokra vagy garanciavállalókra vonatkozó limitek: az eurorendszer további, az (1) bekezdés c) pontjában említett, a fedezetlen, hitelviszonyt megtestesítő értékpapírok felhasználása esetén alkalmazottaktól eltérő limiteket alkalmazhat a kibocsátókkal, adósokkal, vagy garanciavállalókkal szembeni kitettségre;

c)

kiegészítő haircutok;

d)

az eurorendszer hitelminőségi követelményeinek megfelelő garanciavállalóktól származó további garanciák bizonyos eszközök elfogadása érdekében;

e)

bizonyos eszközök kizárása az eurorendszer hitelműveletei céljára fedezetként történő felhasználás köréből.

(2)  Az Európai Központi Bank (EU) 2016/65 iránymutatása (2015. november 18.) az eurorendszer monetáris politikához kötődő keretének végrehajtása során alkalmazott haircutokról (EKB/2015/35) (HL L 14., 2016.1.21., 30. o.).”"

4.

A 148. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„148. cikk

Általános alapelvek

(1)   Az ügyfelek az elfogadható eszközöket a teljes euroövezetben határokon átnyúlóan felhasználhatják az eurorendszer valamennyi típusú hitelművelete során.

(2)   Az ügyfelek a lekötött betétektől eltérő elfogadható eszközöket határokon átnyúló felhasználásra a következőkkel összhangban mobilizálhatják:

a)

a forgalomképes eszközöket a következők útján kell mobilizálni: i. az eurorendszer felhasználói értékelési kerete alapján kedvezően értékelt EGT értékpapír-elszámolási rendszerek (SSS-ek) közötti elfogadható kapcsolatok; ii. az alkalmazandó CCBM eljárások; iii. a CCBM-el összefüggésben elfogadható kapcsolatok; és

b)

a hitelköveteléseket, a DECC-eket és az RMDB-ket a CCBM alkalmazandó eljárásaival összhangban kell mobilizálni.

(3)   A forgalomképes eszközök az NKB-knek az NKB országától eltérő országban található SSS-ben vezetett számláján keresztül felhasználhatók, feltéve, hogy az eurorendszer jóváhagyta az ilyen számla felhasználását.

(4)   A De Nederlandsche Bank jogosult arra, hogy a Euroclear Banknál vezetett számláján számolja el az adott nemzetközi központi értéktár által kibocsátott eurokötvényekkel lebonyolított, fedezettel biztosított ügyleteit. A Central Bank of Ireland jogosult arra, hogy a Euroclear Banknál hasonló számlát nyisson. Ez a számla az Euroclear Banknál tartott valamennyi elfogadható eszköz, vagyis az elfogadható kapcsolatokon keresztül az Euroclear Bankba átutalt elfogadható eszközök tartására is használható.

(5)   Az ügyfelek az elfogadható eszközök átutalását olyan SSS-nél vezetett értékpapír-elszámolási számlájukon keresztül hajtják végre, amely az eurorendszer felhasználói értékelési kerete alapján kedvezően került értékelésre.

(6)   Azok az ügyfelek, amelyek nem rendelkeznek egy NKB-nál vezetett letéti számlával vagy az eurorendszer felhasználói értékelési kerete alapján kedvezően értékelt SSS-nél vezetett értékpapír-elszámolási számlával, az ügyleteket egy levelező hitelintézetnél vezetett értékpapír-elszámolási vagy letéti számlán keresztül is elszámolhatják.”;

5.

A XI. melléklet helyébe a következő szöveg lép:

„XI. MELLÉKLET

ÉRTÉKPAPÍR-FORMÁTUMOK

2006. június 13-án az Európai Központi Bank (EKB) a 2007. január 1-jét követően az eurorendszer hitelműveleteiben fedezetként elfogadható, globális bemutatóra szóló formátumban lévő nemzetközi értékpapírokra vonatkozó új globális kötvény-kritériumokat (NGN, new global notes) jelentett be. 2008. október 22-én az EKB bejelentette, hogy a 2010. szeptember 30-át követően kibocsátott, globális névre szóló formátumban lévő nemzetközi hitelviszonyt megtestesítő értékpapírok kizárólag a globális kötvények új biztonsági őrzési rendszerének (NSS, new safekeeping structure) használata esetén fogadhatók el az eurorendszer hitelműveleteiben.

Az alábbi táblázat foglalja össze az értékpapírok egyes formátumaira vonatkozó elfogadhatósági szabályokat az NGN és az NSS követelmény bevezetését követően.

1. táblázat

Az értékpapírok egyes formátumaira vonatkozó elfogadhatósági szabályok

Globális/egyedi

Bemutatóra szóló/Névre szóló

NGN/Klasszikus globális kötvény (CGN, classic global note/NSS)

A letéti őrzést végző intézmény (CSK, common safekeeper) egy ICSD (3)?

Elfogadható?

Globális

Bemutatóra szóló

NGN

Igen

Igen

Nem

Nem

Globális

Bemutatóra szóló

CGN

N/A

Nem, de a 2007. január 1-jét követően kibocsátott értékpapírokhoz azok lejáratáig szerzett jogok kapcsolódnak, plusz bármely helyettesíthető egyszerűsített kibocsátás mindazon esetekben, amikor az ISIN-ek helyettesíthetők.

Globális

Névre szóló

CGN

N/A

Az e struktúra keretében 2010. szeptember 30-át követően kibocsátott kötvények többé nem minősülnek elfogadhatónak.

Globális

Névre szóló

NSS

Igen

Igen

Egyedi

Bemutatóra szóló

N/A

N/A

Az ezen struktúra keretében 2010. szeptember 30-át követően kibocsátott kötvények többé nem minősülnek elfogadhatónak. A 2010. szeptember 30-át követően kibocsátott egyedi bemutatóra szóló kötvényekhez azok lejáratáig szerzett jogok kapcsolódnak

2. cikk

Hatályon kívül helyezés

A (EU) 2015/510 iránymutatás (EKB/2014/60) 129 – 133a. cikke és X. melléklete hatályát veszti.

3. cikk

Hatálybalépés és végrehajtás

(1)   Ez az iránymutatás az NKB-kkel történő közlése napján lép hatályba.

(2)   Az NKB-k meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyek az ezen iránymutatásnak való megfelelés érdekében szükségesek, és azokat 2016. január 25-tól alkalmazzák. Az ezen intézkedésekhez kapcsolódó szabályokat és eszközöket legkésőbb 2016. január 5-éig megküldik az EKB-nak.

4. cikk

Címzettek

Ennek az iránymutatásnak címzettje az eurorendszer valamennyi központi bankja.

Kelt Frankfurt am Mainban, 2015. november 18-án.

az EKB Kormányzótanácsa részéről

az EKB elnöke

Mario DRAGHI


(1)  Az Európai Központi Bank (EU) 2015/510 iránymutatása (2014. december 19.) az eurorendszer monetáris politikához kötődő keretének végrehajtásáról (az általános dokumentációra vonatkozó iránymutatás) (EKB/2014/60) (HL L 91., 2015.4.2., 3. o.).

(3)  Illetve, amennyiben az alkalmazandóvá válik, úgy egy pozitívan értékelt központi értéktár.”


Az oldal tetejére